目次
마
마 (梅雨の季節の)青黒い黴
마 そら(お前にやるよ)
마 梅雨
마 霧
마 山芋
마
마 (梅雨の季節の)青黒い黴
譯: (梅雨の季節の)青黒
あをぐろ
い黴
かび
分類語彙表番號:
15403
(隱花植物)
連想語彙
醤油
しゃうゆ
・味噌
みそ
がめに生
は
える白
しろ
い黴
かび
, 産膜酵母
さんまくかうぼ
:
갓
黴
かび
や苔
こけ
の類
るい
, 苔
こけ
:
늣
, 늦
黴
かび
:
곰
,
곰셍이
, 곰생이, 공생이,
곰펭이
, ᄀᆞᆷ팽이
梅雨
つゆ
に入
はひ
る:
마지다
, 마치다
梅雨
つゆ
の時
とき
ものに黴
かび
が生
は
える:
마묻다
梅雨
つゆ
の時
とき
青黒
あをぐろ
い黴
かび
がはえる:
마피다
,
마오르다
松茸
まつたけ
:
소낭버섯
,
소낭초기
椎茸
しひたけ
, 茸
きのこ
:
초기
茸
きのこ
:
버섯
, 버섭, 버슷
唐傘茸
からかさたけ
:
ᄆᆞᆯ똥버섯
, ᄆᆞᆯ똥버섭, ᄆᆞᆯ똥버슷,
ᄆᆞᆯ똥초기
きくらげ:
물지렝이
梅雨
つゆ
:
장마
,
마
,
장림
마 そら(お前にやるよ)
譯: そら(お前にやるよ)
分類語彙表番號:
43200
(呼び掛け・指圖)
連想語彙
こちらの言葉
ことば
に應
おう
じるやうにと敬意
けいい
を込
こ
めて出
だ
す聲
こゑ
, どうぞひとつ, はい:
예계
どうぞ:
부디
,
하다
鷄
にはとり
を呼
よ
ぶ聲
こゑ
:
고고
もしもし:
봅서
犬
いぬ
を呼
よ
ぶ聲
こゑ
:
어리머
, 어르머
子犬
こいぬ
を呼
よ
ぶ聲
こゑ
:
곳곳곳
,
오요요
あの:
저
牛
うし
・豚等
ぶたとう
を追
お
ふ聲
こゑ
:
식식
取
と
りすがってじたばたする樣子
やうす
, 高
たか
い高
たか
い:
가동가동
, 개동개동,
가동강가동강
,
가들랑가들랑
鷄
にはとり
を追
お
ふ聲
こゑ
:
수워
, 수어, 쉬, 주워, 후워
雀
すずめ
などを追
お
ふ聲
こゑ
:
똑
, 쪽
どうどう(牛に):
왕
どうどう, 馬
うま
の動
うご
きを止
と
める時
とき
に出
だ
す聲
こゑ
:
와
乳飮
ちの
み子
ご
に兩脚
りゃうあし
の運動
うんどう
をさせるときのあやしことば:
가당가당
,
까달까달
,
꼬박꼬박
,
오들랑오들랑
はいしっ, はいっ, 馬を御する聲:
어러러
, 어려려
ぶら下
さ
がったものがあちこち搖
ゆ
れる樣子
やうす
, 取
と
りすがってじたばたする樣子
やうす
, ぶらぶら, 高
たか
い高
たか
い:
개동독닥
ねんねんころりよ:
아영
えい, 駄目
だめ
:
에라
與
あた
へる, やる:
주다
下
した
に下
した
に:
와라치라
, 와락차락
えい, こら:
에이끼
, 에잇
さあ:
자
마 梅雨
譯: 梅雨
つゆ
分類語彙表番號:
15153
(雨・雪)
濟州語基礎語彙: 1119
連想語彙
梅雨
つゆ
:
장마
,
장림
秋
あき
の長雨
ながあめ
, 秋霖
しうりん
:
ᄀᆞ을장마
, ᄀᆞ을창마, ᄀᆞ슬창마, ᄀᆞ실창마, ᄀᆞ슬장마, ᄀᆞ실장마
氷雨
ひさめ
:
언비
春雨
はるさめ
:
고사리마
, 고아리마,
고사리장마
長雨
ながあめ
:
고레장비
, 고래장비,
고레비
, 고래비
霧雨
きりさめ
:
으남비
, 어남비,
안개비
小糠雨
こぬかあめ
, 霧雨
きりさめ
:
줌방비
, 줌벙비, 줌벙이, 줌벵이, 짐벵이, 중방비, 중붕비, 중벙비, 중벵, 짐벵이
雨脚
あまあし
:
빗살
,
빗발
小雨
こさめ
:
산들이
,
ᄀᆞ는비
霧雨
きりさめ
, 小糠雨
こぬかあめ
:
지슬비
夕立
ゆふだち
, にはか雨
あめ
:
박비
,
우렁비
,
쏘나기
, 쒜나기, 쒜네기, 소나기, 쏘네기,
짐벵이
通
とほ
り雨
あめ
:
넘어가는비
雨
あめ
:
비
草葺
くさぶき
の傷
いた
んだ軒
のき
から落
お
ちる赤黒
あかぐろ
い雨垂
あまだ
れ:
그스렁물
雨垂
あまだ
れ:
지슷물
, 지싯물, 지슬물, 지슭물, 지싣물, 지실물,
가지물
, 가짓물
(梅雨の季節の)青黒
あをぐろ
い黴
かび
:
마
梅雨
つゆ
に入
はひ
る:
마지다
, 마치다
雹
ひょう
, 霰
あられ
:
우박
雪
ゆき
:
눈
霙
みぞれ
:
눈짐벵이
霰
あられ
:
ᄉᆞ레기눈
, ᄉᆞ라기눈, ᄉᆞ락눈
牡丹雪
ぼたんゆき
:
함박눈
, 험벅눈
降
ふ
りしきる, 降
ふ
り荒
すさ
ぶ:
퍼붓다
降
ふ
る:
ᄂᆞ리다
, 네리다
마 霧
譯: 霧
きり
分類語彙表番號:
15152
(雲)
濟州語基礎語彙: 0483
連想語彙
霧
きり
, 靄
もや
:
안개
, 안게, 앙개,
으남
, 우남, 우납, 으네
(霧などが)かかる, 立
た
ち込
こ
める:
찌다
, 끼다
霧雨
きりさめ
:
으남비
, 어남비,
안개비
小糠雨
こぬかあめ
, 霧雨
きりさめ
:
줌방비
, 줌벙비, 줌벙이, 줌벵이, 짐벵이, 중방비, 중붕비, 중벙비, 중벵, 짐벵이
雲
くも
:
구룸
, 구름
雲
くも
の一種
いっしゅ
:
사스레기
露
つゆ
:
이슬
, 이실
露
つゆ
がおりる:
이슬지다
, 이실지다
마 山芋
譯: 山芋
やまいも
, 長芋
ながいも
學名: Dioscorea batatas
分類語彙表番號:
15402
(草本)
連想語彙
にんにく類
るい
, 蒜
ひる
:
마농
, 마눙, 마눌
葱
ねぎ
:
패마농
, 삥이마농,
마농
,
패
, 파
韮
にら
:
쉐우리
, 세우리, 새우리, 쉐후리,
정구지
野蒜
のびる
:
드릇마농
大蒜
にんにく
:
콥대사니
〜콥대산이, 곱대사니,
대사니
〜대산이,
송개마농
, 숭게마농, 숭개마농,
숭게비
, 숭개비,
콥마농
姫韮
ひめにら
:
꿩마농
,
꿩발
,
드르마농
, 드릇마농, 들마농
菊葉野老
きくばどころ
:
귀마
鬼野老
おにどころ
:
도롱마
,
오롱마
ㄱ
ㄴ
ㄷ
ㄹ
ㅁ
ㅂ
ㅅ
ㅇ
ㅈ
ㅊ
ㅋ
ㅌ
ㅍ
ㅎ
あ
か
さ
た
な
は
ま
や
ら
わ