デジタル博物館「濟州島の文化と言語」

부치다

부치다 送る

  • 譯: 送おく
  • 分類語彙表番號: 23830 (運輸)

連想語彙

    • (手、首を)振る, (液體を)かき混ぜる, 漕ぐ: 젓다
    • 海女あまが採取さいしゅした若布わかめや天草てんぐさを運はこぶ人ひと, 世話人せわにん: 뒷군
    • 海女あまが採取さいしゅした若布わかめや天草てんぐさを運はこぶ人ひと: 마중꾼, 풍중꾼

부찌다 くっつける

  • 譯: くっつける, 付ける, 張り付ける, 貼り付ける
  • 變異形: 부찌다, 부치다
  • 分類語彙表番號: 21560 (接近・接觸・隔離)
  • 濟州語基礎語彙: 0731

連想語彙

    • く, くっつく: 부트다, 부뜨다
    • (物の先に液體を)つける: 찍다, 적다, ᄌᆞᆨ다, ᄌᆞᆨ지다, 적지다
    • 醤油しゃうゆにつける: 물장ᄌᆞᆨ다, 물장적다, 장물ᄌᆞᆨ다
    • ひ合はせる, 縫ひ付ける: 줍다, 주다
    • お焦げ湯, スンニュン, 釜かまにこびり付いたご飯はんに水みづをかけふやかしてこそげ取ったもの: 숭눙, 숭눙물
    • (ご飯はんの)お焦げ, 釜かまにこびり付いたご飯はんに水みづをかけふやかしてこそげ取ったもの: 누렁밥, 누넝밥
    • (ご飯はんの)お焦げ: 누렝이, 누넹이, 누룽이, 밥누렝이, 밥누넹이