目次
흘레찬쉐
흘레찬쉐 盛りの付いた牝牛
흘레찬쉐
흘레찬쉐 盛りの付いた牝牛
譯: 盛
さか
りの付
つ
いた牝牛
すうし
分類語彙表番號:
15501
(哺乳類)
連想語彙
盛
さか
りの付
つ
いた牡牛
をうし
:
흘레 미친 쉐
牝牛
めうし
&雌牛
めうし
:
암쉐
牡牛
をうし
&雄牛
をうし
:
누렁쉐
,
부렝이
, 부룽이
仔牛
こうし
:
송아지
,
송애기
, 송아기,
쉐새끼
牛
うし
:
쉐
, 소
去勢牛
きょせいうし
:
중성기
, 중성귀, 중승기
金切
きんき
り牛
うし
:
불베어븐쉐
雌豚
めすぶた
:
암톳
, 암토새기, 암토야지, 암퇘야지
尾
を
の毛色
けいろ
だけが白
しろ
い牛
うし
:
총도리
牝馬
めすうま
:
ᄌᆞ매
,
피매
のろの雌
めす
:
자장
,
어시노리
雌犬
めすいぬ
:
암캐
雄豚
をすぶた
:
수톳
, 숫톳, 수토새기, 수퇘야지
水牛
すいぎう
:
물쉐
野牛
やぎう
:
곶쉐
, 곶쇠
雌猫
めすねこ
:
암코넹이
, 암코냉이
牡鹿
をじか
:
각록
, 깍녹〜깍록〜깡록
のろの雄
をす
:
웅장
牡馬
をすうま
:
웅매
羊
ひつじ
:
양
雄犬
をすいぬ
:
수캐
ㄱ
ㄴ
ㄷ
ㄹ
ㅁ
ㅂ
ㅅ
ㅇ
ㅈ
ㅊ
ㅋ
ㅌ
ㅍ
ㅎ
あ
か
さ
た
な
は
ま
や
ら
わ