目次 요호충 요호충 敷布團カバー 요호충 요호충 敷布團カバー 譯: 敷布團しきぶとんカバー 分類語彙表番號: 14270 (寢具), 11535 (包み・覆ひなど) 連想語彙 敷布團しきぶとんカバー: 요잇, 호창, 요껍데기, 요껍죽, 요꺼죽 枕まくらカバー: 베겟거죽, 배갯거죽, 베갯거죽, 베겟걱죽, 베겟걱적, 베겟잇, 베갯잇, 베겟닛, 배갯닛, 베갯닛, 베겟입, 배개닛 掛布團かけぶとんと敷布團しきぶとん, 寢具しんぐ: 이불자리, 이부자리 敷布團しきぶとん: 요 綿布團わたぶとん: 소게이불 綿布團わたぶとん: 핫이불 綿わたを入いれずに裏うらだけ付つけた掛布團かけぶとん: 접이불, ᄌᆞᆸ이불 一重ひとへの掛布團かけぶとん: 혿이불〜홋이불, ᄌᆞᆸ이불, 접이불 刺さし縫ぬひの布團ふとん: 누비이불, ᄁᆞᆯ레이불, 노비이불, 늬비이불, 니비이불 掛布團かけぶとん: 이불 布團ふとん: 이불요 包つつみ, 束たば: 끌레기, 끌럭지, 끌르기 圓座わらふだ: 줄방석 座布團ざぶとん: 방석, 방세기 枕まくら: 베게, 배개, 베개 木枕きまくら: 목침, 목필, 모탕, 목탕, 몽침, 몽탕 枕まくらの中身なかみの素材そざい: 베게쏙 毛布もうふ: 담요 かぶせる, 被かぶる, 覆おほふ: 더프다, 더끄다 被かぶる: 쓰다, 씨다 包つつむ: 싸다, ᄊᆞ다 覆おほふ, 遮さへぎる: ᄀᆞ리다 稻叢いなむらの覆おほひ藁わら: ᄂᆞ래미, ᄂᆞ라미, ᄂᆞ람쥐, ᄂᆞ람지, ᄂᆞ레, ᄂᆞᆯ래 垣根かきね, 檻をり: 울 ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ あ か さ た な は ま や ら わ