朝鮮語濟州方言 | 日本語 |
우투, 웨투, 웃옷 | 上着うはぎ |
물적삼 | (海女の)水着みづぎの上衣じゃうい |
줴께, 쮀께, 쪼께 | チョッキ |
베ᄌᆞ | ペジャ, 女性用ぢょせいようベスト |
소게옷 | 綿入わたいれ |
저고리, 저구리 | チョゴリ |
갈독지, 갈둑지, 감둑지 | 柿澁染かきしぶぞめの袖そでの短みじかい單衣ひとへのチョゴリ |
적삼 | 單衣ひとへのチョゴリ |
갈적삼 | 柿澁染かきしぶぞめの單衣ひとへのチョゴリ |
소게저고리 | 綿入れのチョゴリ |
혿두루막 | 單衣ひとへのトゥルマギ |
너붕옷, 노봉옷 | 子供用こどもようの外套ぐわいたう |
후리메, 후루메, 후르메, 두루마기, 두루막, 두루메기 | トゥルマギ, 外套ぐわいたう |
접후리메, ᄌᆞᆸ후리메, 접두루막, ᄌᆞᆸ두루막 | 袷あはせのトゥルマギ |
우장, 도롱이, 도렝이, 접재기, 좁새기, ᄎᆞ궹이, ᄎᆞ괭이, ᄎᆞ겡이, ᄎᆞ광이, ᄎᆞ게, ᄎᆞ궤 | 蓑みの |
짓 | 雨着あまぎの上うへの部分ぶぶん |
바지 | ズボン |
십ᄌᆞ바지, 강알터진바지, 강알터진옷, 가래바지, 가련바지, 풍체바지, 풍채바지, ᄐᆞ레바지 | 股開またひらき, 子供用こどもようの股またの開あいたズボン |
바짓가달 | 股下またした |
접바지, ᄌᆞᆸ바지 | (綿を入れない)袷あはせズボン |
중의 | (夏に着る男性用)單衣ひとへのズボン |
ᄁᆞᆯ레바지, ᄁᆞᆯ래바지, 누비바지, 늬비바지 | 刺さし縫ぬひのズボン |
소게바지, 붕에바지 | 綿入わたいれのズボン |
단중이 | 短たんパン |
갈잠방이, 갈점뱅이, 갈점방이, 갈ᄌᆞᆷ뱅이, 갈정벵이 | 柿澁染かきしぶぞめの單衣ひとへの半はんズボン |
점벵이, 점뱅이, 정벵이, ᄌᆞᆷ방이, ᄌᆞᆷ벵이 | 單衣ひとへの半はんズボン |
치메, 치매 | スカート |
도랑치메 | (膝上丈の)ミニスカート |
반물치메 | 濃こい紺こんのチマ |
구실동이착치매, 청목치메 | UNDEFINED |
베치메 | 麻布あさぬののスカート |
혿단치메 | 單衣ひとへのスカート |
깍치메, 깍치마 | 卷まきスカート |
통치메, 통치마 | (卷きスカートに對し)普通ふつうのスカート |
허리치메 | 腰紐こしひもを締しめて着きるスカート |
복치메, 복치매 | 喪中もちゅうの女性ぢょせいのスカート |