目次
이땅
이땅 すぐに
이땅
이땅 すぐに
譯: すぐに, 後
あと
で, 時々
ときどき
, 時折
ときをり
變異形: 이땅, 이따가, 이따그네
分類語彙表番號:
31612
(毎日・毎度),
31671
(即時)
濟州語基礎語彙: 1058
連想語彙
すぐに, 後
あと
で, 時々
ときどき
, 時折
ときをり
:
시따그네
, 시땅
時々
ときどき
, 時折
ときをり
:
ᄀᆞ끔
合間
あひま
を縫
ぬ
って, 時々
ときどき
, 時折
ときをり
:
가다오다
しばしば, 度々
たびたび
, 時々
ときどき
:
종종
好機
かうき
を逃
のが
さず, すぐに, 一度
いちど
に, 一息
ひといき
に, 一氣
いっき
に, 即刻
そくこく
, 直
ただ
ちに:
단작에
, 대박에, 데빡에
すぐに, 直
ただ
ちに, 一氣
いっき
に:
담박에
久
ひさ
し振
ぶ
り:
오랜만
すぐに:
착ᄒᆞ게
,
얼른
,
거쓴
, 거씬, 커쓴, 커씬,
걸른
,
얼풋
すぐ, すぐに:
곧
すぐ, すぐさま:
어ᄀᆞ라
, 어가라, 어그라, 워ᄀᆞ라, 어거라, 어그레
以後
いご
, 後
あと
で:
이후
, 일후,
일지후제
, 일지우제, 이르후제, 이르우제, 이루제
いくらか, たまに:
더러
度々
たびたび
:
ᄌᆞ주
, ᄌᆞ조, 자조, ᄌᆞᆽ이
即刻
そくこく
, 直
ただ
ちに:
당장에
,
담박
,
단작
, 대박, 데빡,
당장
直
ただ
ちに:
버루기
〜버룩이, 버륵이
すぐさま, 即時
そくじ
, 直
ただ
ちに:
직시
, 즉시
將來
しゃうらい
, 後日
ごじつ
:
뒷날
,
뒷녁날
以來
いらい
:
지
後
あと
:
내중
, 나종, 나중, 낭종, 낭중, 내종, 냉중
いつか, その後
ご
:
그르후제
, 그로후제, 그루후제, 글로후제, 글루후제, 그지후제, 글지후제
一度
いちど
に, 直
ただ
ちに:
단번에
すぐさま:
불각대각
ㄱ
ㄴ
ㄷ
ㄹ
ㅁ
ㅂ
ㅅ
ㅇ
ㅈ
ㅊ
ㅋ
ㅌ
ㅍ
ㅎ
あ
か
さ
た
な
は
ま
や
ら
わ