ᄒᆞᆼ애
ᄒᆞᆼ애 駄々
- 譯: 駄々だだ
- 分類語彙表番號: 13100 (言語活動)
連想語彙
-
-
- 甘あまえること: 어린양〜어린냥
- 甘あまえる: 어린냥ᄒᆞ다
-
- 片意地かたいぢでがめつい人ひと, ちゃっかりや: 악바리
-
- もどかしい, 不憫ふびんだ, 殘念ざんねんだ: 안타깝다
- 腕白わんぱくだ, やんちゃだ: 버련ᄒᆞ다, 버른ᄒᆞ다, 버런ᄒᆞ다
-
- おんぶ: 부애, 어부애
-
- 言いひ張はること, 詰問きつもん: 답달
-
- 我わが儘まま: 앙업
- おねだりしようと愛嬌あいけうを振ふって甘あまえる: ᄒᆞᆼ애ᄒᆞ다, ᄒᆞᆼ에ᄒᆞ다, ᄒᆞ메ᄒᆞ다, ᄒᆞ미ᄒᆞ다, ᄒᆞᆷ새ᄒᆞ다, ᄒᆞᆷ세ᄒᆞ다, ᄒᆞᆷ셍이ᄒᆞ다, ᄒᆞᆼ젱이ᄒᆞ다
- 淋さびしい, 寂さびしい, 無念むねんだ: 을큰ᄒᆞ다
- 悔くやしい: 속상ᄒᆞ다, 애무ᄒᆞ다
-
- うは言ごと, 寢言ねごと, 戲言たはごと: 헛말, 헛소리
- 甘あまえん坊ばう: ᄒᆞᆷ세다리, ᄒᆞᆷ새젱이, ᄒᆞᆷ세젱이, ᄒᆞᆷ세둥이, ᄒᆞᆼ애쟁이, ᄒᆞᆼ애젱이, ᄒᆞᆼ에젱이, ᄒᆞ메다리, ᄒᆞ미다리, ᄒᆞ메둥이, ᄒᆞ미둥이, ᄒᆞ메젱이, ᄒᆞ미젱이
-
- ねちねちしてゐる, ねばねばしてゐる: 진득진득ᄒᆞ다
- いやいや, しぶしぶ: 실트락실트락, 실짝실짝
-
- 放言はうげん, 暴言ぼうげん: 막말
-
- 偉えらさうに振ふる舞まふ, 輕率けいそつに振ふる舞まふ, はしゃぐ, 威張ゐばる: 출삭거리다, 출싹거리다