ᄀᆞ스락쿨
ᄀᆞ스락쿨 忘れ草
- 譯: 忘わすれ草ぐさ
- 學名: Hemerocallis fulva
- 變異形: ᄀᆞ스락쿨, ᄀᆞ스락풀
- 分類語彙表番號: 15402 (草本)
連想語彙
-
- 忘わすれ草ぐさ: ᄀᆞ스락꽃
-
- 山何首烏やまがしゅう: 밀순
- 牛尾菜しほで, 立牛尾菜たちしほで: 멜순, 멘순, 멩쑨, 밀순, 밀쑨
- 草杉蔓くさすぎかづら: 천문동, 백문동
- 眞麻蘭まをらん, ニュー西蘭さいらん: 신사라, 신사란
- 朝鮮鳴子百合てうせんなるこゆり, 深山鳴子百合みやまなるこゆり: 항정, 황정
- 細葉黄菅ほそばきすげ: 동부ᄌᆞ
- 猿捕茨さるとりいばら, 山歸來さんきらい: 멩게낭, 멩과낭, 멩궤낭, 멩기낭, 벨레기낭, 멜레기낭, 벨랑귀낭
-
- 百合ゆり, 鐵砲百合てっぱうゆり: 백합이고장, 백갑이꼿, 벡갑이꼿, 벡합꼿, 벡합초꼿, 벡합췌꼿
- 朝鮮車百合てうせんくるまゆり, 鬼百合おにゆり: 도체비고장, 도체비꼿
- 藪蘭やぶらん: 멕문동, 맥문동, ᄀᆞ스락쿨
- Scilla spp.: 무록
-
- 姫苗ひめなへ, 藍苗あゐなへ: 고세쿨, 고사풀
- 葵苔あふひごけ: 빈네, 벤데쿨
- 泡吹あわぶき: 넙죽이낭, 술조기남, 숨조기낭, 숨주기낭
- 節ふしの葉泡吹はあわぶき: 합순낭
- 節ふしの葉泡吹はあわぶきの嫩葉どんえふ: 합순
- 荒地薊あれちあざみ: 흑소왕이, ᄒᆞᆨᄉᆞ앵이, ᄒᆞᆨ소앵이, ᄒᆞᆨ소왕이, 흑소앵이
- 唐野薊からのあざみ: ᄎᆞᆷ소왕이, ᄎᆞᆷ수웽이, ᄎᆞᆷ소앵이, ᄎᆞᆷ소웽이, 소왕이, 소웬이, 소앵이, ᄉᆞ앵이, ᄉᆞ왕이, 수왕이
- 玉簾たますだれ: 마농꼿
- 夏水仙なつずいせん: ᄆᆞᆯ마농
- 葦よし, 葦あし: ᄀᆞ대, ᄁᆞᆯ대, 갈대
-
- 甘草かんざう: 감초
ᄀᆞ스락쿨 藪蘭
- 譯: 藪蘭やぶらん
- 學名: Liriope muscari, Liriope platyphylla
- 分類語彙表番號: 15402 (草本)
連想語彙
-
- 藪蘭やぶらん: 멕문동, 맥문동
-
- 百合ゆり, 鐵砲百合てっぱうゆり: 백합이고장, 백갑이꼿, 벡갑이꼿, 벡합꼿, 벡합초꼿, 벡합췌꼿
- 朝鮮車百合てうせんくるまゆり, 鬼百合おにゆり: 도체비고장, 도체비꼿
- Scilla spp.: 무록
-
- 石菖せきしゃう: 석창포
-
- 水仙すいせん: ᄆᆞᆯ마농고장, ᄆᆞᆯ마농꼿
- Narcissus sp.: ᄆᆞᆯ마농
- 朝鮮鳴子百合てうせんなるこゆり, 深山鳴子百合みやまなるこゆり: 항정, 황정
- 細葉黄菅ほそばきすげ: 동부ᄌᆞ
- 山何首烏やまがしゅう: 밀순