朝鮮語済州方言 | 日本語 |
곤밥, 미왑 | 米飯べいはん, 銀飯ぎんめし |
밥, -압 | ライス, 御飯ごはん, 飯めし |
맘마 | まんま |
밥직, 밥적, 밥술, 메ᄊᆞᆯ | UNDEFINED |
멧밥, 멥밥, 메 | 供そなえ物ものの御飯ごはん, 神饌しんせん |
보리밥, 보리압, 뭇밥 | 麦御飯むぎごはん |
감저밥 | 薩摩芋さつまいもご飯はん |
조팝 | 粟飯あわめし |
식은밥, 찬밥, ᄎᆞᆫ밥 | 冷ひや飯めし |
더운밥 | 炊たきたてご飯はん |
누렁밥, 누넝밥 | (ご飯はんの)お焦こげ, 釜かまにこびり付ついたご飯はんに水みずをかけふやかしてこそげ取とったもの |
쉰밥 | 饐すえた飯めし |
누렝이, 누넹이, 누룽이, 밥누렝이, 밥누넹이 | (ご飯はんの)お焦こげ |
미음 | 重湯おもゆ |
흰죽, 힌죽, 곤죽 | 白粥しらがゆ, 白粥しらかゆ |
죽 | 粥かゆ |
누렝이물, 누넹이물, 밥솟딋물 | お焦こげ湯ゆ, スンニュン |
숭눙, 숭눙물 | お焦こげ湯ゆ, スンニュン, 釜かまにこびり付ついたご飯はんに水みずをかけふやかしてこそげ取とったもの |
국수, 국쉬, 국시 | 麺類めんるい |
멘 | 麺めん |
기게국수 | 製麺機せいめんきで作つくった麺めん |
칼국, 칼국쉬, 칼ᄌᆞ배기 | うどん |
전기〜정기, 빙떡〜빈떡, 빙, 전기떡〜정기떡, 젱기떡, 멍석떡 | (蕎麦粉の)春巻はるまき |
ᄃᆞᆨ전 | 卵たまごのジョン |
전, 지짐이 | ジョン, 衣ころもをつけて油あぶらで燒やいた料理りょうり |
전지, 전기 | 蕎麦粉そばこのジョン |
떡 | 餅もち, 餅菓子もちがし |
침떡, 친떡 | (通常小豆をまぶしたケーキ風の)蒸むし餠もち, かるかん風ふうの菓子かし, 上新粉じょうしんこを蒸むした菓子かし |
시리떡 | (通常小豆をまぶしたケーキ風の)蒸むし餠もち |
ᄀᆞᆯ미떡 | 細長ほそながい棒状ぼうじょうの餠もち |
곤떡 | うる米ごめで作つくった白しろい棒状ぼうじょうの餠もち |
돌레떡, 돌래떡, 돌레, 돌래 | (伝統的婚礼式で出される)大おおきくて丸まるい餅もち |
피친떡 | 稗餅ひえもち |
삼메떡, 삼매떡, 상왜떡, 상웨떡, 상애떡, 상에떡, 상화떡 | 蒸むしパン |
겡, 갱, 거영, 게영, 개영, 겡국, 갱국, 게영쿡, 개영쿡, 거영쿡 | 羹あつもの |
-쿡, 국 | スープ |
냉국 | 冷製れいせいスープ |
메역국, 미역국, 머역국 | 和布わかめスープ |
ᄂᆞᄆᆞᆯ국, ᄂᆞᄆᆞᆯ쿡, ᄂᆞ멀쿡 | ナムルクク, 山菜汁さんさいじる |
돗배설국, 돗베설국 | 豚ぶたモツスープ |
국물 | 汁しる |
뒌장쿡, 뒌장국, 뒨장쿡, 장쿡 | 味噌汁みそしる |
ᄂᆞᆷ삐국 | 大根だいこんの味噌汁みそしる |
ᄆᆞᆷ국, ᄆᆞᆷ쿡 | ホンダワラ汁じる |
멜쿡, 멜국 | 鰯汁いわしじる |
수ᄌᆞ베기, ᄌᆞ바기, 저베기, ᄌᆞ배기, ᄌᆞ베기, 줘배기, 줴배기 | 水団すいとん |
밀ᄎᆞ바기, 밀ᄌᆞ배기, 밀ᄎᆞ베기, 밀ᄎᆞ베기 | (小麦粉の)水団すいとん |
모멀ᄎᆞ바기, 모ᄆᆞᆯᄎᆞ바기, 모ᄆᆞᆯᄎᆞ베기 | 蕎麦水団そばすいとん |
모멀묵 | 蕎麦そばゼリー |
보찌 | 豆腐やムク等を四角く切って焼いたもの |
묵 | 澱粉でんぷんかき, 澱粉でんぷんゼリー |
청묵 | 緑豆りょくとうゼリー |
묵적 | 澱粉でんぷんかきの串焼くしやき |
아귀찜 | 鮟鱇あんこうのピリ辛蒸煮からむしに |
콩지의, 콩지, 콩지시, 콩지히 | 豆まめの醤油煮しょうゆに |
범벅 | (穀粉を炊いた)ごった煮粥にがゆ |
돔베궤기 | 俎板まないたで切きりながら食たべる蒸むし豚ぶた |
훼, 홰, 회 | 刺身さしみ |
자리회 | 雀鯛すずめだいの刺身さしみ |
휏국, 물회, 물훼 | ムルフェ, 水みずなます, 刺さし身みの冷製れいせいスープ |
자리물회 | 雀鯛すずめだいのムルフェ |
소, 쉬 | あん, 具ぐ |