目次
거령청ᄒᆞ다
거령청ᄒᆞ다 荒唐無稽AN
거령청ᄒᆞ다
거령청ᄒᆞ다 荒唐無稽AN
譯: 荒唐無稽
くわうたうむけい
だ
變異形: 거령청ᄒᆞ다, 거렁청ᄒᆞ다
分類語彙表番號:
31113
(理由・目的・證據),
33070
(意味・問題・趣旨など)
連想語彙
根
ね
も葉
は
もない:
허무맹랑ᄒᆞ다
嘘
うそ
:
거짓말
, 그짓말, 기짓말,
거짓갈
, 그짓갈
謂
いは
れがない:
애무ᄒᆞ다
出鱈目
でたらめ
:
셍그짓말
重要
ぢゅうえう
でない:
진치아녀다
デマを飛
と
ばす, 減速
げんそく
のためシーアンカー・ドローグを海
うみ
に投
とう
じる, 解
と
き分
わ
ける:
풍치다
ほらを吹
ふ
く, 大風呂敷
おほぶろしき
を廣
ひろ
げる:
건풍ᄒᆞ다
騙
だま
す:
속이다
, 쉑이다, 쒝이다
ほら:
건풍
,
풍
ほら吹
ふ
き:
건풍다리
,
팔풍이
,
허풍다리
,
허풍쉬
,
허풍쟁이
嘘
うそ
つき:
거짓말젱이
, 그짓말젱이,
거짓갈젱이
無駄
むだ
に, 譯
わけ
もなく:
멀껭이
,
공연시리
重要
ぢゅうえう
だ, 大切
たいせつ
だ:
중요ᄒᆞ다
實
じつ
に, まことに:
ᄎᆞᆷ
, 첨
純粹
じゅんすい
だ:
순수
正
ただ
しい:
옳다
, 올흐다
適
てき
した, 適
てき
してゐる, もっともらしい:
닮암직ᄒᆞ다
大切
たいせつ
だ, 貴
たふと
い, 高貴
かうき
だ:
귀ᄒᆞ다
本當
ほんたう
:
ᄎᆞᆷ말
,
온말
,
정말
本當
ほんたう
に:
정말
,
정말로
,
ᄎᆞᆷ말
,
진정
事實
じじつ
:
ᄉᆞ실
ㄱ
ㄴ
ㄷ
ㄹ
ㅁ
ㅂ
ㅅ
ㅇ
ㅈ
ㅊ
ㅋ
ㅌ
ㅍ
ㅎ
あ
か
さ
た
な
は
ま
や
ら
わ