目次
지
지 以來
지 自分
지이 鹽漬(大根)
지
지 以來
譯: 以來
いらい
分類語彙表番號:
31670
(時間的前後)
連想語彙
いつか, その後
ご
:
그르후제
, 그로후제, 그루후제, 글로후제, 글루후제, 그지후제, 글지후제
將來
しゃうらい
, 後日
ごじつ
:
뒷날
,
뒷녁날
後
あと
:
내중
, 나종, 나중, 낭종, 낭중, 내종, 냉중
以後
いご
, 後
あと
で:
이후
, 일후,
일지후제
, 일지우제, 이르후제, 이르우제, 이루제
すぐに, 後
あと
で, 時々
ときどき
, 時折
ときをり
:
이땅
, 이따가, 이따그네,
시따그네
, 시땅
以前
いぜん
:
이전
豫
あらかじ
め:
미르세
, 미르셍이, 미리셍이,
미릇
, 미릿, 미리
以前
いぜん
, 前
まへ
に:
그전
,
글진
, 글전
後事
こうじ
:
후ᄉᆞ
지 自分
譯: 自分
じぶん
, 自身
じしん
分類語彙表番號:
12020
(自他)
濟州語基礎語彙: 1184
連想語彙
お前
まへ
, 自分
じぶん
, 自身
じしん
:
이녁
,
지녁
自分
じぶん
:
ᄌᆞ기
自分
じぶん
たち:
이녁네
各自
かくじ
:
각ᄌᆞ
自
みづか
ら:
제냥으로
, 지냥으로
他人
たにん
:
놈
, ᄂᆞᆷ, 남
當事者
たうじしゃ
:
당ᄉᆞ자
他
ほか
の, 別
べつ
の:
ᄄᆞᆫ
, ᄐᆞᆫ
人々
ひとびと
:
사름덜
,
사름네
主人公
しゅじんこう
:
주인공
仇
あだ
, 敵
かたき
:
원수
, 원쉬, 웬수
지이 鹽漬(大根)
譯: 鹽漬
しほづけ
(大根)
變異形: 지이, 지, 지시
分類語彙表番號:
14321
(乾物・漬け物など),
15402
(草本)
濟州語基礎語彙: 1204
連想語彙
カクテキ, 角切
かくぎ
り大根
だいこん
キムチ:
깍두기
, 깍뒤기, 깍데기
大根
だいこん
キムチ:
ᄂᆞᆷ비짐치
, ᄂᆞᆷ삐짐끼, ᄂᆞᆷ비징뀌
胡瓜
きうり
の鹽漬
しほづけ
:
웨지의
, 웨지, 웨지시
大根
だいこん
の味噌汁
みそしる
:
ᄂᆞᆷ삐국
大根
だいこん
の千切
せんぎ
り:
무수체
大根
だいこん
:
ᄂᆞᆷ삐
,
무수
, 무시,
무시ᄂᆞᄆᆞᆯ
採種用
さいしゅよう
の大根
だいこん
:
씻ᄂᆞᆷ삐
朝鮮大根
てうせんだいこん
:
단지ᄂᆞᆷ삐
まだ小
ちひ
さな大根
だいこん
:
ᄎᆞ마귀
, ᄎᆞ마기, ᄎᆞ매기,
ᄎᆞᆷᄂᆞᄆᆞᆯ
芥子菜
からしな
:
갯ᄂᆞᄆᆞᆯ
, 갯ᄂᆞ물, 갯ᄂᆞ믈, 개ᄂᆞᄆᆞᆯ
キャベツ:
사발ᄂᆞᄆᆞᆯ
中國
ちゅうごく
の白菜
はくさい
:
당베추
白菜
はくさい
:
베치
, 배치, 베추,
ᄂᆞ물
, ᄂᆞᄆᆞᆯ
切干大根
きりぼしだいこん
:
무ᄆᆞᆯ렝이
, 무수말렝이,
생기리
, 셍기리,
오가리
干
ほ
し芋
いも
:
감저뻿데기
干
ほ
しズッキーニ:
호박말렝이
キムチ:
짐치
, 짐뀌, 짐끼, 징끼, 김끼, 깅뀌, 김치
(越冬用に)キムチを漬
つ
けること, キムチ:
김장
キムチの汁
しる
:
짐칫국
, 징낏국
大根
だいこん
と大根
だいこん
の葉
は
のキムチ:
ᄎᆞ마귀짐치
大蒜
にんにく
の漬物
つけもの
:
마농지시
, 마농지, 마농지이, 마농지히,
대사니짐치
昆布
こんぶ
, 眞昆布
まこんぶ
:
곤포
海苔
のり
:
짐
, 김
青海苔
あをのり
:
가시리
ㄱ
ㄴ
ㄷ
ㄹ
ㅁ
ㅂ
ㅅ
ㅇ
ㅈ
ㅊ
ㅋ
ㅌ
ㅍ
ㅎ
あ
か
さ
た
な
は
ま
や
ら
わ