目次
마지다
마지다 梅雨に入る
마지다
마지다 梅雨に入る
譯: 梅雨
つゆ
に入
はひ
る
變異形: 마지다, 마치다
分類語彙表番號:
21651
(終始)
連想語彙
(梅雨の季節の)青黒
あをぐろ
い黴
かび
:
마
立冬
りっとう
:
입동
立夏
りっか
:
입하
立秋
りっしう
:
입추
立春
りっしゅん
:
새철
, 샛절,
입춘
冬至
とうじ
:
동지
清明
せいめい
:
청멩
, 청명
霜降
さうかう
:
상강
梅雨
つゆ
:
장마
,
마
,
장림
梅雨
つゆ
の時
とき
ものに黴
かび
が生
は
える:
마묻다
梅雨
つゆ
の時
とき
青黒
あをぐろ
い黴
かび
がはえる:
마피다
,
마오르다
望
もち
の日
ひ
:
보롬날
, 보름날
望
もち
, 陰暦十五日
いんれきじふごにち
:
보롬
, 보름
中元
ちゅうげん
:
백중
,
벡종날
, 백종날, 백중날, 벡중날
季節
きせつ
, 時節
じせつ
, 頃
ころ
:
시절
, 시철
季節
きせつ
, 時
とき
:
철
新年
しんねん
:
새헤
, 새해
仲秋節
ちゅうしうせつ
:
추석
節句
せっく
:
멩질
, 멩절, 명절, 멩일
月
つき
:
ᄃᆞᆯ
長閑
のどか
な日
ひ
:
ᄇᆞᆫ날
なる:
지다
ㄱ
ㄴ
ㄷ
ㄹ
ㅁ
ㅂ
ㅅ
ㅇ
ㅈ
ㅊ
ㅋ
ㅌ
ㅍ
ㅎ
あ
か
さ
た
な
は
ま
や
ら
わ