범벅
범벅 (穀粉を炊いた)ごった煮粥
訳: (穀粉を炊いた)ごった煮粥にがゆ
-
済州語基礎語彙: 0678
連想語彙
-
お焦
こげ湯
ゆ, スンニュン, 釜
かまにこびり付
ついたご飯
はんに水
みずをかけふやかしてこそげ取
とったもの:
숭눙, 숭눙물
-
-
-
-
-
-
供
そなえ物
ものの御飯
ごはん, 神饌
しんせん:
메,
멧밥, 멥밥
-
-
(ご飯
はんの)お焦
こげ, 釜
かまにこびり付
ついたご飯
はんに水
みずをかけふやかしてこそげ取
とったもの:
누렁밥, 누넝밥
-
-
-
-
-
-
ライス, 御飯
ごはん, 飯
めし:
밥, -압
豆
まめの醤油煮
しょうゆに:
콩지의, 콩지, 콩지시, 콩지히
-
-
麺類
めんるい:
국수, 국쉬, 국시
-
うどん:
칼국, 칼국쉬, 칼ᄌᆞ배기
蒸
むしパン:
삼메떡, 삼매떡, 상왜떡, 상웨떡, 상애떡, 상에떡, 상화떡
-
범벅 刈萱の一種
連想語彙
-
刈萱
かるかやの一種
いっしゅ:
범벅소새, 범벅장쉬, 범벅장시
太
ふとい繩
なわを綯
なうのに使
つかう短
みじかい茅萱
ちがや:
각단, 각다니
-
-
-
-
茅萱
ちがやの新芽
しんめ:
삥이, 뺑이
-
-
雌日芝
めひしば, 鬼雌日芝
おにめひしば:
제와니, 절롸니, 절롼지, 제완지, 제환지
秋雌日芝
あきめひしば:
밋붉은제와니, 밋붉은절와니, 밋붉은절완지, 밋붉은절환지, 밋붉은제완지, 밋붉은제환지
雌日芝
めひしばの一種
いっしゅ:
ᄎᆞᆷ제완지, ᄎᆞᆷ절환지, ᄎᆞᆷ제완이, ᄎᆞᆷ제환지
子鮒草
こぶなぐさ:
북덕제환지, 복닥제완지, 복덕제환지, 북제와니,
대롱제완지, 대롱제안지,
옷밤제와니, 옷밤절와니, 옷밤절완지,
오빰제환지, 오빰제완지
-
-
-
-
葦
よし, 葦
あし:
ᄀᆞ대, ᄁᆞᆯ대, 갈대
-
髢草
かもじぐさ:
절마니, 절마리, 절마리쿨, 절막이, 절머리쿨
-
-
-