Enhavtabelo
천포답
천포답 テント
천포답
천포답 テント
訳: テント, 日
ひ
よけ
分類語彙表番号:
11563
(防止・妨害・回避),
14261
(雨具・日よけなど),
14410
(家屋・建物),
14460
(戸・カーテン・敷物・畳など)
連想語彙
穀物
こくもつ
・薪
たきぎ
の山
やま
にかぶせる帽子様
ぼうしよう
の雨
あま
よけ:
주젱이
, 주쟁이, 주제기〜주젝이, 주잭이, 쥐젱이,
주지
, 지지
苫
とま
:
뜸
花茣蓙
はなござ
:
능화자리
あばら屋
や
, あばら屋暮
やぐ
らし:
막살이
,
마가지
冠
かんむり
の上
うえ
にかぶる雨具
あまぐ
:
갓메
, 갓모
傘
かさ
:
우산
蝙蝠傘
こうもりがさ
:
박주산
後
うし
ろの家
いえ
:
뒷광
衝立
ついたて
, 間仕切
まじき
り:
칸막이
, 간막이
とぼそ:
지도리고망
, 주두리고망, 지두리고망, 지두리굼기
門樞
もんすう
:
문지도리
, 문주두리, 문지두리,
주도리
, 쥐도리, 지도리, 지두리
屏風
びょうぶ
:
벵풍
, 펭풍
主副別棟
しゅふくべつむね
からなる民家
みんか
:
안팟거리
, 안팎거리
瓦葺
かわらぶ
きの家
いえ
:
지에집
, 지애집, 지세집, 지새집, 기와집, 지와집,
와개
, 와가, 와개칩
トタン葺
ぶ
きの家
いえ
:
도당칩
草葺
くさぶ
きの家
いえ
:
초집
,
초가
,
초가집
, 초가칩
茅葺
かやぶ
きの家
いえ
, 茅屋
ぼうおく
:
새집
母屋
おもや
, 複数棟のうち内棟:
안거리
, 안커리
複数棟
ふくすうむね
のうち外棟
そとむね
:
밧거리
, 밖거리
片屋
かたや
, 複数棟のうち脇棟:
모커리
戸
と
, 門扉
もんぴ
:
문착
, 문짝
扉
とびら
, ドア:
문
格子戸
こうしど
:
쌀문
門
もん
の脇部分
わきぶぶん
の棟
むね
:
이문간
, 이문깐
住
す
む, 暮
く
らす, 生
い
きる:
살다
ㄱ
ㄴ
ㄷ
ㄹ
ㅁ
ㅂ
ㅅ
ㅇ
ㅈ
ㅊ
ㅋ
ㅌ
ㅍ
ㅎ
あ
か
さ
た
な
は
ま
や
ら
わ