目次
마누라
마누라 天然痘
마누라 女房
마누라
마누라 天然痘
訳: 天然痘
てんねんとう
, 疱瘡
ほうそう
, 疱瘡神
ほうそうがみ
変異形: 마누라, 큰마누라
分類語彙表番号:
12030
(神仏・精霊),
15721
(病気・体調)
連想語彙
天然痘
てんねんとう
, 疱瘡
ほうそう
, 疱瘡神
ほうそうがみ
:
한집
, 큰한집,
항것
, 항긋
水疱瘡
みずぼうそう
, 水痘
すいとう
:
족은마누라
,
뜰항긋
,
족은한집
大工
だいく
の神
かみ
:
강태공서목시
, 강태공서목수, 강태공수목수, 강태공서목공
荒神
こうじん
, 竈神
かまどがみ
:
조왕할망
, 조왕, 조왕신
女神
めがみ
:
여신
船霊
ふなだま
:
서낭
, 선왕
頻尿症
ひんにょうしょう
:
산기벵
,
산기장
,
오좀솔태벵
疫痢
えきり
:
이질
,
이질벵
,
뒤틀움
,
줴움
,
줴우는빙
,
동굼
, 동금
麻疹
はしか
:
돌림마누라
大
おお
きく浅
あさ
くまばらにあばたになっている様子
ようす
:
얼금얼금
わだつみ:
ᄉᆞ신요왕
마누라 女房
訳: 女房
にょうぼう
分類語彙表番号:
12110
(夫婦)
連想語彙
女房
にょうぼう
:
예펜
,
예청
,
예펜네
,
예청네
夫人
ふじん
:
덱
,
부인
妻
つま
:
각시
〜각씨,
아내
夫
おっと
の妾
めかけ
:
씨앗
, 씨왓
賢夫人
けんぷじん
:
선부인
寡婦
かふ
:
과부
夫婦
ふうふ
, 恋人
こいびと
:
궤우
夫
おっと
:
남펜
, 냄펜, 남편, 냄편,
남펜네
, 남편네, 냄펜네,
소나의
, 소나이, ᄉᆞ니의, ᄉᆞ나이
新婦
しんぷ
:
신부
入
い
り婿
むこ
, 婿養子
むこようし
:
데림사위
, ᄃᆞ림사위
婿
むこ
:
사오
, 사위
新郎
しんろう
:
신랑
花婿
はなむこ
:
새스방
, 세스방, 새서방
異性姉妹
いせいしまい
の夫
おっと
:
매비
同性姉妹
どうせいしまい
の夫
おっと
:
아지방
, 아주방
夫
おっと
の兄弟
きょうだい
の妻
つま
, 妻
つま
の姉妹
しまい
の夫
おっと
, 配偶者
はいぐうしゃ
の同性兄弟
どうせいきょうだい
の配偶者
はいぐうしゃ
, 相婿
あいむこ
, 相嫁
あいよめ
:
동세
(男の)兄嫁
あによめ
:
아지마님
花嫁
はなよめ
:
새각시
〜새각씨
嫁
よめ
:
메누리
(男の)弟
おとうと
の妻
つま
, 同性兄弟
どうせいきょうだい
の妻
つま
:
아지망
, 아주망
(女
おんな
の)義理
ぎり
の姉妹
しまい
:
씨누의성제
未亡人
みぼうじん
:
홀어멍
後家
ごけ
:
홀에미
夫婦
ふうふ
:
두갓
,
두갓세
, 두가시,
갓세
,
두부체
ㄱ
ㄴ
ㄷ
ㄹ
ㅁ
ㅂ
ㅅ
ㅇ
ㅈ
ㅊ
ㅋ
ㅌ
ㅍ
ㅎ
あ
か
さ
た
な
は
ま
や
ら
わ