目次
덕분
덕분 お蔭
덕분
덕분 お蔭
訳: お蔭
かげ
, お蔭様
かげさま
分類語彙表番号:
43310
(挨拶語),
41120
(展開)
連想語彙
お蔭
かげ
で, お蔭様
かげさま
で:
덕분에
有
あ
り難
がた
い:
고맙다
有
あ
り難
がと
う:
고맙수다
罪
つみ
:
줴
仕業
しわざ
:
짓
原因
げんいん
, 理由
りいう
, 訳
わけ
:
까닥
, 까닭
理由
りゆう
:
이유
事由
じゆう
:
ᄉᆞ유
おめでとう:
축하헴수다
恨
うら
み:
원망
仇
あだ
, 敵
かたき
:
원수
, 원쉬, 웬수
為
ため
:
따문
, 따분,
전치
, 전체굿
それゆえ, だから:
게난
,
기영ᄒᆞ영
力
ちから
, 強
つよ
さ:
심
, 힘
恵
めぐ
まれた:
다복ᄒᆞ다
恩人
おんじん
:
은인
〜だから:
유에
様
ざま
あ見
み
ろ, 良
い
い気味
きみ
だ:
잘콴다리
, 잘콴이
ねんねんころりよ:
아영
親思
おやおも
い:
치ᄉᆞ랑
孝心
こうしん
:
효심
, 소심
報
むく
いる, 返
かえ
す, 返済
へんさい
する:
가프다
どうぞ:
부디
,
하다
よろしい, オーライ:
괜차녀다
, 관차녀다,
괜결차녀다
えい, 駄目
だめ
:
에라
それみろ:
거봐라
可愛
かわい
そうだ:
불쌍ᄒᆞ다
, 풀쌍ᄒᆞ다
こちらの言葉に應じるやうにと敬意を込めて出す聲, どうぞひとつ, はい:
예계
号令
ごうれい
:
호령
, 호량
ぶら下
さ
がったものがあちこち揺
ゆ
れる様子
ようす
, 取
と
りすがってじたばたする様子
ようす
, ぶらぶら, 高
たか
い高
たか
い:
개동독닥
ㄱ
ㄴ
ㄷ
ㄹ
ㅁ
ㅂ
ㅅ
ㅇ
ㅈ
ㅊ
ㅋ
ㅌ
ㅍ
ㅎ
あ
か
さ
た
な
は
ま
や
ら
わ