흡족ᄒᆞ다
흡족ᄒᆞ다 満足する
- 訳: 満足まんぞくする
- 分類語彙表番号: 23013 (安心・焦燥・満足)
連想語彙
-
- 喜よろこぶ, 満足まんぞくする: 지꺼지다
-
- とても満足まんぞくだ: 푸지근ᄒᆞ다
- 満足まんぞくだ: 코삿ᄒᆞ다, 코사ᄒᆞ다
- 満みち足たりて心こころのゆとりがある: 느긋ᄒᆞ다
-
- 可愛かわいい, 愛あいらしい, 気きに入いる: 아깝다
-
- (内心非常に)心配しんぱいする: 끈끈저들다, 끈끈ᄌᆞ들다, ᄁᆞᆫᄁᆞᆫᄌᆞ들다
- 案あんずる, 心配しんぱいする: ᄌᆞ들다, 저들다
- 心配しんぱいする: 우념ᄒᆞ다
-
- 食たべ飽あきる: 노히다, 노이다, 누이다, 눼다
-
- 手軽てがるだ, 身軽みがるだ, 軽かるい, 軽かろやかだ: 거뜬ᄒᆞ다
-
- もどかしい, 不憫ふびんだ, 残念ざんねんだ: 안타깝다
-
- 有あり難がたい: 고맙다
-
- 十分じゅうぶんに: 충분히
- 十分じゅうぶんだ: 충분ᄒᆞ다
-
- どきどきする: 두근거리다
- 気きを揉もむ: ᄆᆞ음졸이다
- 気きになる: 굼굼ᄒᆞ다, 궁금ᄒᆞ다
-
- 無傷むきずだ, 完全かんぜんだ: ᄀᆞ지다, ᄀᆞᆽ다
- 心行こころゆくまで: 시시리실피
-
- 憂うれい, 悩なやみ: 시름
-
- さっぱりしている, すっきりしている, はっきりしている, 涼すずしい, 清々すがすがしい, 爽さわやかだ: 시원ᄒᆞ다, 시원허다, 시언허다, 씨원ᄒᆞ다, 씨원하다
-
- 気きに入いらない: 불합ᄒᆞ다
-
- 面白おもしろみ: ᄌᆞ미, 제미
- 興きょうが沸わく: 신명나다
- 淋さびしい, 寂さびしい, 無念むねんだ: 을큰ᄒᆞ다
- 淋さびしい, 名残惜なごりおしい, 寂さびしい: 서운ᄒᆞ다