ᄂᆞ리ᄉᆞ랑
ᄂᆞ리ᄉᆞ랑 慈しみ
- 訳: 慈いつくしみ, 慈愛じあい
- 分類語彙表番号: 13020 (好悪・愛憎)
連想語彙
-
- 人情にんじょう: 인정
-
- もどかしい, 不憫ふびんだ, 残念ざんねんだ: 안타깝다
-
- 嫉妬しっと: 강살음
-
- 依怙贔屓えこひいきする: 추리다
- 可愛かわいそうだ: 불쌍ᄒᆞ다, 풀쌍ᄒᆞ다
- 好すきだ: 좋다
-
- 慰労いろうする: 위로ᄒᆞ다
- 虫酸むしずが走はしる: 늬에 신물이 나다, 니에 신물이 나다
- 人見知ひとみしりする: ᄂᆞᆺᄀᆞᆯ리다, ᄂᆞᆺ가리다
- おねだりしようと愛嬌あいきょうを振ふって甘あまえる: ᄒᆞᆼ애ᄒᆞ다, ᄒᆞᆼ에ᄒᆞ다, ᄒᆞ메ᄒᆞ다, ᄒᆞ미ᄒᆞ다, ᄒᆞᆷ새ᄒᆞ다, ᄒᆞᆷ세ᄒᆞ다, ᄒᆞᆷ셍이ᄒᆞ다, ᄒᆞᆼ젱이ᄒᆞ다
- 甘あまえる: 어린냥ᄒᆞ다
- 気きに入いらない: 불합ᄒᆞ다
- 嫌きらう: 실러하다, 궂어라ᄒᆞ다, 궂어ᄒᆞ다
-
- ぽかぽかとしている, 和なごやかだ: 포근ᄒᆞ다, 푸근ᄒᆞ다
-
- 仇あだ, 敵かたき: 원수, 원쉬, 웬수