目次
ᄐᆞᆨ내다
ᄐᆞᆨ내다 おごる
ᄐᆞᆨ내다
ᄐᆞᆨ내다 おごる
訳: おごる, ご馳走
ちそう
する
分類語彙表番号:
23331
(食生活),
23520
(応接・送迎)
連想語彙
おごる, ご馳走
ちそう
する:
ᄒᆞᆫᄐᆞᆨ내다
おごり, ご馳走
ちそう
:
ᄒᆞᆫᄐᆞᆨ
,
ᄐᆞᆨ
もてなす, 接待
せったい
する, 応待
おうたい
する:
치다
もてなし, 応待
おうたい
, 接待
せったい
:
데접
, 대접
客
きゃく
をもてなすこと:
소님치기
誘
さそ
う, 誘惑
ゆうわく
する:
꼬슬르다
, 꼬실리다, 꼬슬리다, 꼬슬우다, 꾸슬리다, 꾸실룹다, 꾸실리다,
구슬리다
, 구시리다,
꽁동이다
,
꼬시다
別
わか
れる:
헤어지다
待
ま
つ:
지드리다
, 지들리다
対面
たいめん
する:
대멘ᄒᆞ다
訪
たず
ねる:
ᄎᆞᆽ다
, 찾다, ᄎᆞᆺ다
呼
よ
ぶ:
불르다
, 부르다
訪
たず
ねて来
く
る:
ᄎᆞᆽ아오다
会
あ
う, 出会
であ
う:
메맞다
叮嚀
ていねい
さ, 礼儀正
れいぎただ
しさ, 鄭重
ていちょう
:
공손
弔問
ちょうもん
する:
조문ᄒᆞ다
,
고렴ᄒᆞ다
, 고견ᄒᆞ다
挨拶
あいさつ
する:
인사ᄒᆞ다
導
みちび
く:
ᄃᆞᆼ기다
叮嚀
ていねい
だ, 礼儀正
れいぎただ
しい, 鄭重
ていちょう
だ:
공손ᄒᆞ다
叮嚀
ていねい
に, 禮儀正
れいぎただ
しく, 鄭重
ていちょう
に:
공손이
待遇
たいぐう
:
데위
, 데우, 대우
待
ま
ち侘
わ
びる:
동동지드리다
, 동동지다리다
じりじりしながら根気
こんき
よく待
ま
つ:
ᄇᆞᆯᄇᆞᆯ지드리다
対面
たいめん
:
대멘
訪問
ほうもん
:
방문
食
た
べる:
먹다
ㄱ
ㄴ
ㄷ
ㄹ
ㅁ
ㅂ
ㅅ
ㅇ
ㅈ
ㅊ
ㅋ
ㅌ
ㅍ
ㅎ
あ
か
さ
た
な
は
ま
や
ら
わ