Enhavtabelo
인사
인사 挨拶
인사
인사 挨拶
訳: 挨拶
あいさつ
分類語彙表番号:
13121
(合図・挨拶),
13131
(話・談話),
13520
(応接・送迎),
13681
(礼)
連想語彙
お辞儀
じぎ
:
절
挨拶
あいさつ
する:
인사ᄒᆞ다
礼儀
れいぎ
:
예의
叮嚀
ていねい
さ, 礼儀正
れいぎただ
しさ, 鄭重
ていちょう
:
공손
弔問
ちょうもん
:
고렴
, 고견,
조문
もてなし, 応待
おうたい
, 接待
せったい
:
데접
, 대접
対面
たいめん
:
대멘
叮嚀
ていねい
だ, 礼儀正
れいぎただ
しい, 鄭重
ていちょう
だ:
공손ᄒᆞ다
叮嚀
ていねい
に, 禮儀正
れいぎただ
しく, 鄭重
ていちょう
に:
공손이
訪問
ほうもん
:
방문
客
きゃく
をもてなすこと:
소님치기
おごり, ご馳走
ちそう
:
ᄒᆞᆫᄐᆞᆨ
,
ᄐᆞᆨ
呼
よ
ぶ:
불르다
, 부르다
醵金
きょきん
して御馳走
ごちそう
を食
た
べること:
추렴
号令
ごうれい
:
호령
, 호량
誘
さそ
う, 誘惑
ゆうわく
する:
꼬슬르다
, 꼬실리다, 꼬슬리다, 꼬슬우다, 꾸슬리다, 꾸실룹다, 꾸실리다,
구슬리다
, 구시리다,
꽁동이다
,
꼬시다
もてなす, 接待
せったい
する, 応待
おうたい
する:
치다
ひそひそ話
ばなし
, 密議
みつぎ
:
숙덕공론
, 숙닥공론, 수근닥공론, 수근덕공론
物語
ものがたり
, 話
はなし
:
이왁
, 이야기, 이예기, 이얘기, 얘기, 이와기
笑
わら
い話
ばなし
:
우시게
, 우스게
音頭
おんど
:
선소리
音頭取
おんどと
り:
선소리질
仕返
しかえ
し, 報復
ほうふく
:
포마시
, 포마쉬, 푸마시,
포신
, 포시, 포쉬
ㄱ
ㄴ
ㄷ
ㄹ
ㅁ
ㅂ
ㅅ
ㅇ
ㅈ
ㅊ
ㅋ
ㅌ
ㅍ
ㅎ
あ
か
さ
た
な
は
ま
や
ら
わ