目次
우숩다
우숩다 滑稽AN
우숩다
우숩다 滑稽AN
訳: 滑稽
こっけい
だ, ばかげている
分類語彙表番号:
33075
(説・論・主義),
33020
(好悪・愛憎)
済州語基礎語彙: 1038
連想語彙
ロマンチック:
낭만적
狂
くる
った人
ひと
, 馬鹿
ばか
:
두루웨
, 두레, 두루훼, 두리웨, 두리훼
馬鹿
ばか
:
두루붕이
もどかしい, 不憫
ふびん
だ, 残念
ざんねん
だ:
안타깝다
可愛
かわい
そうだ:
불쌍ᄒᆞ다
, 풀쌍ᄒᆞ다
無駄
むだ
に, 訳
わけ
もなく:
멀껭이
,
공연시리
面白
おもしろ
み:
ᄌᆞ미
, 제미
重要
じゅうよう
でない:
진치아녀다
屑
くず
, 滓
かす
:
주셍이
, 주시,
찌겡이
残
のこ
り滓
かす
:
미취
, 미추
一本調子
いっぽんぢょうし
だ, 一本調子
いっぽんぢょうし
:
웨목청
面白
おもしろ
い:
ᄌᆞ미지다
, 재미지다, 제미지다,
ᄌᆞ미나다
, 제미나다
可笑
おか
しい:
웃지다
値引
ねび
き, 掛
か
け値
ね
:
에누리
, 에노리
可愛
かわい
い, 愛
あい
らしい, 気
き
に入
い
る:
아깝다
いやだ, いやらしい, 悪
わる
い:
궂다
悪
わる
い:
나쁘다
,
ᄂᆞᆽ다
, ᄂᆞᆺ다
叮嚀
ていねい
だ, 礼儀正
れいぎただ
しい, 鄭重
ていちょう
だ:
공손ᄒᆞ다
叮嚀
ていねい
に, 禮儀正
れいぎただ
しく, 鄭重
ていちょう
に:
공손이
まあまあだ, 地味
じみ
だ:
수수ᄒᆞ다
安
やす
い, 易
やさ
しい, 軽
かる
い:
헐ᄒᆞ다
可愛
かわい
い, 愛
あい
らしい:
궵다
有利
ゆうり
:
유리
大切
たいせつ
だ, 貴
とうと
い, 高貴
こうき
だ:
귀ᄒᆞ다
小憎
こにく
らしい:
얄밉다
叮嚀
ていねい
さ, 礼儀正
れいぎただ
しさ, 鄭重
ていちょう
:
공손
憂
うれ
い, 悩
なや
み:
시름
薄情
はくじょう
だ:
박ᄒᆞ다
便利
べんり
だ:
펜리ᄒᆞ다
便利
べんり
:
펜리
ㄱ
ㄴ
ㄷ
ㄹ
ㅁ
ㅂ
ㅅ
ㅇ
ㅈ
ㅊ
ㅋ
ㅌ
ㅍ
ㅎ
あ
か
さ
た
な
は
ま
や
ら
わ