korea | Esperanto |
아가리 | apertaĵo, aperturo, buŝo |
아가미 | branko |
아가씨 | junulino |
아궁이 | kuirforno, forno |
아귀1 | forko |
아귀2 | lofio, mardiablo |
아기 | bebo, infaneto, suĉinfano |
아기집 | utero |
아까 | antaŭ momentoj, ĵus |
아깝다<ㅂ> | bedaŭrinda, domaĝa, ĉagrenita |
아끼다 | varti, ŝpari |
아내 | edzino |
아뇨 | ne |
아는 사람 | konato |
아니1 | ne |
아니2 | ne |
아니다 | ne |
아니라고 생각하다 | dubi |
아들 | filo |
아래 | malsupra, sub |
아래턱 | mentono |
아랫배 | subventro, hipogastro |
아련하다 | maldensa |
아름답다<ㅂ> | bela |
아마 | eble |
아무 | iu (ajn persono), iu (ajn), iu ajn |
아무것 | io (ajn) |
아무러하다 | ia (ajn) |
아무렇다 | ia (ajn) |
아무리 | kiom ajn |
아무쪼록 | bonvole |
아방 | amiko |
아버지 | patro |
아쉬워하다 | bedaŭri, domaĝi, avari |
아야 | aj! |
아양 | koketado |
아예 | neniam ekde la komenco |
아우 | pli juna frato (samseksa), pli junaj gefratoj samseksaj |
아이 | gefiloj, infano |
아이를 배다 | gravediĝi |
아저씨 | oĉjo |
아제 | edzo de fratino (samseksa) |
아주1 | tute |
아주2 | absolute, ege, eksterordinare, multe, tre, tro, tute |
아주 뛰어난 해녀 | plej eminenta subakvistino |
아주 작은 내 | rivereto |
아주까리 | ricino |
아주머니1 | edzino de frato (samseksa) |
아주머니2 | onjo |
아줌마 | onjo |
아지랑이 | aeroflagreto |
아직 | ankoraŭ |
아침1 | matenmanĝo |
아침2 | mateno |
아침놀 | matenruĝo |
아침마다 | ĉiumatene |
아침밥 | matenmanĝo |
아파트 | apartamentaro |
아편 | opio |
아프다<으> | dolora |
아홉 | naŭ |
아홉(의) | naŭ |
아흐레 | naŭ tagoj |
아흔 | naŭdek |
악귀 | diablo, ogro, demono |
악기 | muzikilo, instrumento |
악마 | diablo, ogro, demono |
악바리 | tenaca homo, rezista homo |
악어 | aligatoro, krokodilo |
악취 | fetoro, malbonodoro |
안1 | en, interna, fundo, interno, profundo |
안2 | ne |
안개 | nebulo |
안경 | okulvitroj |
안기다 | enbrakiĝi, esti brakumita, sin ĵeti en ies brakojn |
안내하다 | gvidi |
안내소 | informejo |
안녕하다 | vigla |
안녕하세요? | bonan vesperon, saluton |
안녕히 가세요 | adiaŭ, ĝis revido, ĝis |
안녕히 계세요 | adiaŭ, ĝis revido, ĝis |
안녕히 주무셨습니까? | bonan matenon |
안녕히 주무십시오 | bonan nokton |
안다 | enbrakigi |
안되다1 | ne, malpermesita |
안되다2 | malsukcesi |
안마하다 | knedi |
안심하다 | esti trankvila |
안에 | en -n |
안장 | selo |
안전하다 | sendanĝera, sekura |
안주 | kunmanĝaĵo, almanĝaĵo |
안쪽 | interno |
안타깝다<ㅂ>1 | bedaŭrinda, domaĝa, senpacienciga, ĉagrenita |
안타깝다<ㅂ>2 | kompatinda |
안타깨비쐐기 | larvo, raŭpo, vermo |
앉다 | sidiĝi |
앉아 있다 | sidi |
앉음새 | pozo, sidmaniero |
앉음앉음 | pozo, sidmaniero |
앉히다 | sidigi |
알 | ovo |
알갱이 | ero, grajno |
알다 | koni, scii |
알락달락 | makula |
알리다 | informi, sciigi |
알맞다 | konveni, taŭgi |
알맹이 | enhavo |
알아보다 | esplori, enketi, ekzameni, provi |
앓다 | malsaniĝi, suferi |
암고양이 | katino |
암기하다 | parkerigi, enmemorigi |
암꿩 | ina fazano |
암놈 | ina |
암별 | ŝtonvando, rokvando |
암캐 | hundino |
암컷 | ina |
암탉 | kokino |
암톨쩌귀 | kardino, hoko |
암퇘지 | ina porko |
앗다 | rabi, uzurbi |
앙알앙알 | plendado |
앙탈 | obstino |
앞 | antaŭ |
앞니 | tranĉdento |
앞접시 | telereto |
앞치마 | antaŭtuko |
애 | gefiloj, infano |
애교 | koketado |
애기범부채 | krokosmio, montbretio |
애꾸눈이 | unuokululo |
애매하다 | malklara, necerta |
애매하다 | bedaŭrinda, ĉagrenita |
애무하다 | karesi |
애벌 | unua |
애벌래 | larvo, raŭpo, vermo |
애쓰다<으> | peni, klopodi, strebi |
애인 | amato, amatino |
애초 | komenco |
애초부터 | neniam ekde la komenco |
액모 | akselharoj |
앵무새 | papago |
야구 | bazbalo |
야단치다1 | riproĉi, admoni |
야단치다2 | tumulti |
야마 | sovaĝa ĉevalo |
야무지다 | saĝa |
야심 | ambicio |
야우 | sovaĝa bovo |
야위다 | maldikiĝi |
야차 | Jakso |
야채 | legomo |
야학 | vespera kurso |
약하다 | malforta |
약 | pli malpli, proksimume |
약 | medikamento, kuracilo |
약손가락 | ringofingro |
약간 | kelka |
약속하다 | promesi |
약혼하다 | fianĉiĝi, fianĉiniĝi |
얇다 | maldika |
얌전하다 | ĝentila, milda |
양쪽1 | ambaŭ |
양쪽2 | ambaŭflanke |
양 | fraŭlino |
양배추 | brasiko |
양초 | kandelo |
양파 | cepo |
양 | ŝafo |
양고기 | ŝafaĵo |
양치기 | ŝafisto, ŝafpaŝtisto, paŝtisto |
양털1 | lano |
양털2 | haro, lano, felo, lanugo |
양 | kiomo, kvanto |
양아버지 | duonpatro |
양어머니 | duonpatrino |
양과자 | kuko |
양념 | spico |
양념간장 | spicita sojo |
양념장 | spicita sojo |
양말 | ŝtrumpeto |
양모1 | lano |
양모2 | haro, lano, felo, lanugo |
양모 | duonpatrino |
양육하다 | nutri, vivteni |
양푼 | bovlego (el flava kupro), pelvo |
양하 | miogo, ĉina zingibro |
양호랑가시나무 | ilekso, ordinara ilekso |
얕다 | malprofunda |
얘 | tiu ĉi, ĉi tiu |
어거지 | perfortado |
어거지로 | trude, perforte |
어금니 | mueldento, molaro |
어깨 | ŝultro |
어깨뼈 | skapolo, ŝultrosto |
어느 | kiu |
어느 것 | kiu |
어느 쪽 | kien |
어느새 | antaŭ ol mi rimarkis |
어둡다<ㅂ> | malhela, malluma, nigra |
어디 | kie |
어디서 | de kie |
어떤 | iu, kia, kiu |
어떤 것 | kiu |
어떤 쪽 | kien |
어떻게 | kiel |
어떻다<ㅎ> | esti kia |
어레미 | kribrilego, maldelikata kribrilo |
어렵다<ㅂ> | malfacila |
어루더듬다 | karesi |
어루만지다1 | tuŝi |
어루만지다2 | karesi |
어른 | plenkreskulo, plenaĝulo |
어리다 | infana, juna |
어리둥절하다 | perpleksa, konfuziĝi |
어머니 | patrino |
어버이 | gepatroj |
어부 | fiŝisto, fiŝkaptisto |
어서 빨리 | rapide |
어설프다<으> | mallerta |
어울리다 | konvena |
어제 | hieraŭ |
어제저녁 | lastvespere, la lasta vespero |
어젯밤 | lastnokte, la lasta nokto |
억 | cent milionoj |
억누르다<르> | moderigi, reteni |
억압하다 | moderigi, reteni |
억울하다 | bedaŭrinda, ĉagrena (por maljusta trakto), ĉagrenita |
억제하다 | moderigi, reteni |
억지로 | trude, perforte |
언니 | pli maljuna fratino (samseksa), pli maljuna fratino de virino |
언덕 | monteto |
언어 | lingvo |
언제 | kiam |
언제나 | ĉiam |
언젠가 | iam |
얻다 | akiri |
얼굴 | vizaĝo |
얼다 | glaciiĝi, frostiĝi |
얼룩덜룩 | makula |
얼룩덜룩하다 | makula |
얼룩말 | zebro |
얼른 | tuj |
얼리다 | frostigi, glaciigi |
얼마 | kiom |
얼음 | glacio |
엄격하다 | rigora, severa |
엄니 | dento, ebuto |
엄살 | simulado |
엄지 | dika fingro, polekso |
엄지발가락 | dika fingro (pieda), polekso |
엄지손가락 | dika fingro, polekso |
업다 | porti sur dorso |
없다 | ne ekzisti |
없애다 | forigi, senigi |
없어지다 | perdiĝi, malaperi |
없이 | sen |
엉겅퀴 | japana kardo, kardo |
엉기다 | koaguliĝi |
엉덩방아 | fali sur sian sidvangojn |
엉덩이 | postaĵo, gluteo, pugo |
엊저녁 | lastvespere, la lasta vespero |
엎지르다 | verŝi |
에끼 | ho, , ne! |
에어컨 | klimatizilo |
에워싸다 | ĉirkaŭi, ĉirkaŭbari, sieĝi |
엔 | eno, jeno |
여- | ina |
여관 | hotelo, gastejo |
여권 | pasporto |
여기 | ĉi tie, tie ĉi |
여기서 | de ĉi tie, de tie ĉi |
여기저기 | tie kaj tie, tie kaj ĉi tie, tie kaj aliloke |
여뀌 | hidropipro |
여덟 | ok |
여덟(의) | ok |
여드레 | ok tagoj |
여드름 | akno |
여든 | okdek |
여러 | multa, kelka |
여러가지 | diversa |
여러분 | ĉiuj |
여름 | somero |
여보세요 | haloo |
여분 | troaĵo |
여섯 | ses |
여섯(의) | ses |
여신 | deino |
여왕 | reĝino |
여왕벌 | abelreĝino |
여우 | vulpo |
여우구슬 | urindukta filanto |
여위다 | maldikiĝi, malgrasiĝi |
여유 | libero, disponebla tempo |
여인 | virino |
여자 | virino |
여태 | ĝis nun |
여태까지 | ĝis nun |
여태껏 | ĝis nun |
여편네 | edzino |
여행 | vojaĝo |
여행하다 | vojaĝi |
역겹다<ㅂ> | abomena |
역 | stacio |
역군 | laboranto, kulio |
역사 | historio |
역순 | kontraŭa, inversa |
역할 | rolo |
엮다 | triki |
연못 | lageto |
연하다1 | hela, pala |
연하다2 | mola |
연해연방 | seninterrompe, sinsekve |
연 | flugdrako, kajto |
연결하다 | alligi, konekti |
연극 | teatraĵo, dramo |
연기하다 | prokrasti |
연기 | fumo |
연락 | komuniko, kontakto |
연료 | brulaĵo, hejtaĵo |
연맥 | aveno |
연무 | nebulo |
연수 | mjela plilongigo |
연애 | amo |
연인 | amato, amatino |
연자매 | muelilo (propulsata de bovo aŭ ĉevalo) |
연장 | ilo |
연장되다 | etendiĝi, longiĝi |
연탄 | karbo, lignokarbo |
연필 | krajono |
연회 | festeno, bankedo |
열 | dek |
열 | vico |
열1 | varmo |
열2 | febro |
열나다 | febri, febriĝi |
열넷 | dek kvar |
열다1 | doni frukton |
열다2 | malfermi |
열다섯 | dek kvin |
열둘 | dek du |
열리다1 | porti (fruktojn) |
열리다2 | malfermiĝi |
열매 | frukto |
열셋 | dek tri |
열쇠 | ŝlosilo |
열심히 | diligente |
열심히 하다 | persisti |
열아홉 | dek naŭ |
열여덟 | dek ok |
열여섯 | dek ses |
열일곱 | dek sep |
열탕 | varma akvo |
열하나 | dek unu |
열흘 | dek tagoj |
염색되다 | koloriĝi, tinkturiĝi |
염색하다 | kolori, tinkturi |
염소 | kapro |
염좌 | artiktordo, tordiĝo |
염주 | kojkso |
염통 | koro |
엽서 | poŝtkarto |
엽초 | tabako |
엿기름 | malto |
엿새 | ses tagoj |
영 | nul, nulo |
영리하고 똑똑하다 | saĝa |
영리하다 | saĝa |
영사 | konsulo |
영사관 | konsulejo |
영수증 | kvitanco |
영양 | antilopo, ĉamo |
영어 | la angla lingvo |
영원 | eterneco, eterno |
영향 | influo |
영향을 주다 | influi |
영혼 | animo |
영화 | kino, filmo |
옅다 | maldensa |
옆 | apud, preter |
예 | jes |
예 | ekzemplo |
예를 들면 | ekzemple |
예컨대 | ekzemple |
예덕나무 | japana maloto |
예배 | adorado |
예배하다 | adori |
예쁘다<으> | ĉarma, bela, aminda |
예순 | sesdek |
예의 | deco, etiketo |
예전 | iam, en pasinta tempo |
옛날 | iam, en pasinta tempo |
오 | kvin |
오늘 | hodiaŭ |
오다1 | fali |
오다2 | veni |
오두막 | dometo, kabano, ŝedo |
오두막집 | dometo, kabano, ŝedo |
오라비 | pli juna frato de virino |
오락 | plezuro, amuzo |
오랑캐꽃 | violo |
오래 | dum longa tempo, longe |
오래되다 | malnova |
오랜만 | post longa tempo |
오랫동안 | dum longa tempo, longe |
오르다<르> | supreniri, leviĝi, supreniĝi, sori, suprenglisi, ascendi |
오르막 | ascenda deklivo, suprenira deklivo |
오른 | dekstra |
오른쪽 | dekstra |
오리 | anaso |
오리나무 | japana alno |
오리다 | eltondi |
오메기술 | milivino |
오버이트 | vomi |
오분자기 | Dosinia japonica, Phacosoma japonicum |
오소리 | melo |
오순도순 | en amika atmosfero |
오슬오슬 | frostotremado |
오아시스 | oazo |
오월 | Majo |
오유월 | Majo kaj Junio |
오이 | kukumo |
오이소박이 | farĉita kukumpekaĵo |
오이지 | peklita kukumeto |
오이풀 | pimpinelo |
오전 | mateno, antaŭtagmezo |
오죽 | kiom |
오죽 | nigra bambueto |
오죽하다 | kiom |
오죽하랴 | kiom |
오죽하면 | se ĝi ne estus tiom |
오줌 | urino |
오줌을 누다 | urini |
오줌을 싸다 | urini |
오줌통 | urinveziko, urina cisto, veziko |
오징어 | loligo, kalmaro |
오촌아저씨 | kuzo de patro |
오촌당숙 | kuzo de patro |
오후 | posttagmezo |
오훈채 | ajlo |
오히려 | prefere, kontraŭe, plivolonte |
옥수수 | maizo |
옥황상제 | dio de taoismo |
온 | tuta |
온도 | temperaturo |
온돌 | hipokaŭsto, subpavima varmokondukilo |
온돌 | hipokaŭsto, subpavima varmokondukilo |
온수 | varma akvo |
온전하다 | senmanka |
온천 | varma fonto |
올가미 | kaptilo |
올라가다 | grimpi, supreniri |
올라오다 | grimpi, supreniri |
올빼미 | strigo |
올챙이 | ranido |
올케 | bofratino, edzino de frato (de virino) |
올해 | ĉi-jare |
옮기다 | transloki, transmeti, transigi |
옮다 | infektiĝi |
옳다 | ĝusta |
옳지 | bone |
옴 | skabio |
옴벌레 | sarkopto |
옷 | vesto |
옷감 | ŝtofo |
옷깃 | kolumo, surkolumaĵo |
옷섶 | ĉefronta randa ŝtofeto |
옷차림 | vestiĝo |
옹기[䗸器]장사 | potaĵkomerco |
옹기장수 | potaĵkomercisto |
옻나무 | uruŝio |
와 | halt'! |
완성 | elfaro, perfektigo |
완성시키다 | finfari, elfari, kompletigi |
완성하다 | finfari, elfari, kompletigi |
왈라비 | valabio, kangurueto |
왕 | reĝo |
왕봉 | abelreĝino |
왕비 | imperiestredzino, reĝino, damo |
왕자 | princo, reĝido |
왕창 | multe |
왜 | kial |
왜간장 | japana sojo |
왜가리 | griza ardeo |
왜냐하면 | ĉar |
왜문어 | polpo |
외할머니 | avino patrinflanka, patrino de patrino |
외할아버지 | patrinflanka avo, patrinpatro, patro de patrino |
외가 | parenco sur la patrina flanko, patrina familio |
외관 | aspekto, stato |
외교 | diplomatio |
외국 | fremda lando, fremdlando, eksterlando, alilando |
외국어 | fremda lingvo |
외국인 | fremdulo, alilandano, eksterlandano |
외나물 | pimpinelo |
외돌쩌귀 | ĉarniro |
외롭다<ㅂ> | soleca, sola |
외모 | aspekto, stato |
외부 | ekster |
외삼촌 | patrinflanka onklo, patrina onklo |
외삼촌댁 | patrinflanka boonklino, edzino de patrinflanka onklo |
외숙 | patrinflanka onklo, patrina onklo |
외숙모 | patrinflanka boonklino, edzino de patrinflanka onklo |
외양간 | bovejo, bovostalo, stalo, ĉevalejo, ĉevalstalo |
외우다 | enmemorigi, memori, parkerigi |
외척 | parenco sur la patrina flanko, patrina familio |
외출 | eliro |
외출하다 | eliri |
외치다 | krii |
외투 | jako |
외편 | sur la patrina familio |
왼 | maldekstra |
왼쪽 | maldekstra |
요 곳으로 | ĉi tien |
요 | sternaĵo, kusenego |
요관결석 | urinŝtono |
요구하다 | postuli |
요금 | pago, kosto, prezo |
요기 | ĉi tie, tie ĉi |
요람 | lulilo |
요리 | ĉi tien |
요리 | kuirado |
요리하다 | kuiri |
요마적에 | lastatempe |
요사이 | lastatempe |
요사이의 어느 때에 | lastatempe |
요새 | lastatempe |
요석 | urinŝtono |
요소 | elemento, parto, konsistaĵo |
요일 | tago de la semajno |
요즘 | lastatempe |
요쪽으로 | ĉi tien |
욕보다1 | suferi malfacilaĵon |
욕보다2 | esti hontigita |
욕보다3 | suferi malfacilaĵon |
욕하다1 | insulti |
욕하다2 | insulti |
욕설하다 | insulti |
욕심 | deziro, avido |
욕심꾸러기 | avidulo |
욕조 | banĉambro, banejo |
욕지기 | vomemo |
욕지기나다 | naŭziĝi |
용 | drako |
용감하다 | kuraĝa |
용고뚜리 | granda fumanto, tabakmaniulo |
용기 | kesto, ujo, vazo |
용마루 | firsto, supro |
용서하다 | pardoni |
용암 | lafo |
용천수 | fontakvo |
용하다1 | lerta |
용하다2 | laŭdinda |
우거지 | sekigitaj rafanfolioj, sekigitaj legomfolioj |
우거지다 | vegeti |
우겨대다 | insisti |
우계 | pluva sezono, pluvoza sezono, pluvsezono |
우두머리 | estro, ĉefo |
우러르다<으> | adori |
우렁이 | marĉa heliko, rizkampa heliko |
우레 | tondro |
우레가 울리다 | tondri |
우리1 | ni |
우리2 | kaĝo |
우리 쪽 | amiko |
우리나라 | patrujo |
우무 | agaragaro |
우물 | puto |
우뭇가사리 | agaralgo, gelidio |
우비 | pluvmantelo, makintoŝo, pluvombrelo |
우산 | ombrelo |
우선 | unue, antaŭ ĉio |
우수하다 | eminenta, supera |
우수리 | restmono, apunto |
우습다 | burleska, komika |
우엉 | gobo, manĝebla lapo, lapo |
우유 | lakto |
우주 | universo, kosmo |
우체국 | poŝtoficejo |
우측 | dekstra |
우편 | poŝto |
우표 | poŝtmarko |
운 | fortuno |
운이 좋다 | feliĉa |
운동1 | movado, sporto |
운동2 | movado |
운동장 | sportejo |
운명 | destino, sorto, fatalo, fato |
운수 | bonŝanco, ŝanco |
운영하다 | mastrumi, administri |
운전하다 | veturigi, konduki |
울긋불긋 | multkolora |
울긋불긋하다 | esti multkolora |
울다1 | plori |
울다2 | bleki, heni, grunti |
울대뼈 | adampomo, gorĝa pomo |
울리다1 | soni, sonori |
울리다2 | plorigi |
울산도깨비바늘 | malgranda bidento |
울짱 | barilo, bariero |
울타리 | barilo, bariero |
울퉁불퉁 | malebena, aspra, malglata |
움 | ĝermo |
움직이다 | movi, moviĝi |
웃기다 | amuza, ridinda, komika |
웃다 | ridi |
웃옷 | jako |
웃저고리 | submara jako |
웅덩이 | flako |
원 | ŭono |
원하다 | esperi, deziri, voli |
원두막 | gvatturo de melonkampo, paviloneto de melonkampo |
원료 | materialo |
원숭이 | simio |
원인 | kaŭzo |
원추리꽃 | hemerokalo, longbraktea taglilio |
월식 | luna eklipso |
월식하다 | luna eklipso okazas |
월요일 | lundo |
웜뱃 | vombato |
웬일 | hu!, bum! |
웬일이야 | hu!, bum! |
위 | super, supra |
위 | stomako |
위대하다 | granda |
위로하다 | konsoli |
위성 | satelito |
위신 | prestiĝo, aŭtoritato |
위치 | pozicio, situacio, loko |
위탁하다 | komisii |
위태롭다 | danĝera |
위험 | danĝero |
위험하다 | danĝera |
위협하다 | minaci |
윗도리 | jako |
윗옷 | jako |
유공자 | meritulo |
유능하다 | esti kapabla |
유대 동물 | marsupialo, pos̄besto |
유령 | fantomo, spirito, aperaĵo |
유리 | avantaĝa |
유리 | vitro |
유명하다 | fama |
유물 | postlasaĵo, postrestaĵo |
유배 | ekzilo |
유부남 | edzo, edziĝinta viro |
유부녀 | edzino, edziniĝinta virino |
유아 | infano |
유월 | Junio |
유일하다 | sola |
유적지 | ruino, restaĵo, historia postrestaĵo |
유지 | konservo, teno, gardo |
유지하다 | teni, konservi |
유채꽃 | napo |
유커 | ĉina turisto |
유혹하다 | logi |
육 | ses |
육수 | brogaĵo |
육십 | sesdek |
육지 | tero |
율무 | perla hordeo |
율무나무 | perla hordeo |
윷 | jut, duonrondaj bastonetoj ĵetataj kiel ĵetkubo |
윷놀다 | ludi jut-ludon, ludi korean triktrakon |
윷놀이 | korea triktrako |
으깨다 | pisti |
으름 | akebio, kvinfolia akebio |
으름덩굴 | akebio, kvinfolia akebio |
으스대다 | esti aroganta, esti malmodesta |
은 | arĝento |
은어 | plekogloso |
은인 | favoranto, bonfaranto, dankindulo |
은하수 | Laktovojo, la Lakta Vojo |
은행나무 | ginko |
은행 | banko |
읊다 | reciti |
음경 | peniso, bubo |
음력 | luna kalendaro |
음력 이월 | Februaro |
음료수 | trinkaĵo |
음모 | pubharoj |
음문 | piĉo, vulvo, vagino |
음부 | pubo, pudendo |
음순 | vulvaj lipoj |
음식 | manĝaĵo |
음악 | muziko |
음침하다 | griza, malgaja |
응 | jes |
응달 | ombro, ombrejo |
응혈 | sanga koagulaĵo, koagulita sango |
의견 | opinio |
의견을 갖다 | opinii |
의녀 | (korea tradicia)kuracistino |
의논하다 | interkonsiliĝi, intertrakti |
의도하다 | intenci |
의뢰 | peto |
의뢰하다 | peti |
의무 | devo |
의미 | senco |
의붓딸 | duonfilino |
의붓아들 | duonfilo |
의붓아버지 | duonpatro |
의붓어머니 | duonpatrino |
의붓자식 | duonfilino, duonfilo |
의사 | kuracisto |
의식 | ceremonio, rito, soleno |
의심 | dubo |
의심하다 | dubi |
의안 | okula protezo |
의연금 | almozo |
의외 | neatendita |
의자 | seĝo |
의존하다 | dependi |
이 | tiu ĉi, ĉi tiu |
이 달 | en nuna monato, en ĉi tiu monato, en kurata monato |
이 아이 | tiu ĉi, ĉi tiu |
이 | du |
이 | pediko |
이 | dento, ebuto |
이가 나가다 | breĉetiĝi |
이것 | tio ĉi, ĉi tio |
이것들 | tiuj ĉi, ĉi tiuj |
이곳으로 | ĉi tien |
이기다 | venki |
이끼 | musko |
이다 | esti |
이득 | profito |
이들 | tiuj ĉi, ĉi tiuj |
이등 | dua, dua klaso |
이따가 | post nelonge |
이따금 | de tempo al tempo, kelkfoje |
이똥 | tartro, dentoŝtono, denta kalkuluso |
이랑 | sulko |
이래 | ekde |
이랴 | hot! hoto! |
이러 | hot! hoto! |
이런 | ĉi tia, tia ĉi |
이렇게 | ĉi tiel, tiel ĉi |
이렇다 | ĉi tia, tia ĉi |
이레 | sep tagoj |
이루다 | formi, plenumi, konsistigi |
이루어지다 | konsisti el |
이르다<러> | alveni, atingi, veni, ĝisiri |
이르다<르> | frua |
이름 | nomo |
이리1 | ĉi tien |
이리2 | lupo |
이마 | frunto |
이메일 | retpoŝto, retletero |
이면 | dorso |
이모 | patrinflanka onklino |
이모부 | edzo de patrinflanka onklino |
이물 | pruo, ŝipkapo, ŝipnazo, ŝipbeko |
이미 | jam |
이백 | ducent |
이번 | ĉi-foje |
이번주 | ĉi-semajne |
이부자리 | litkovrilo kaj matraco, littuko kaj matraco, litaĵo |
이분 | ĉi tiu sinjoro, ĉi tiu sinjorino |
이불 | litkovrilo |
이비인후과 | aringologio, otorinolaringologio |
이빨 | dento, ebuto |
이사 | translokiĝo |
이삭 | spiko |
이삼월 | Februaro kaj Marto |
이상 | pli ol, plia |
이상하다 | stranga |
이슥하다 | profunda, malfrua |
이슬 | roso |
이슬비 | nebuleca pluveto |
이슬이 맺히다 | rosi |
이슬지다 | rosi |
이십 | dudek |
이십삼 | dudek tri |
이십이 | dudek du |
이십일 | dudek unu |
이야기 | rakonto |
이야기하다 | paroli, rakonti |
이용하다 | uzi, utiligi |
이웃 | najbaro |
이월 | Februaro |
이유 | kialo |
이윽고 | baldaŭ |
이이 | ĉi tiu persono |
이익 | profito |
이익을 얻다 | profiti |
이익을 챙기다 | profiti |
이일 | la dua tago |
이전 | antaŭe |
이전에 | antaŭe |
이제 금방 | ĵus |
이중 | duoblo |
이질 | disenterio |
이쪽 | ĉi tien |
이천 | dumil |
이촉 | dentradiko, dentostumpo |
이층 | unua etaĝo, dua etaĝo |
이튿날 | la dua tago, la sekvanta tago |
이틀 | du tagoj |
이틈 | fendeto inter dentoj |
이하 | malpli ol, ne pli ol |
이해하다 | kompreni |
이혼하다 | eksgeedziĝi |
이후 | poste |
익다1 | maturiĝi |
익다2 | kuiriĝi |
익사하다 | droni |
익숙하다 | kutimi |
익숙해지다 | kutimiĝi, alkutimiĝi |
익히다1 | kutimigi |
익히다2 | kuiri |
인간 | homo |
인과 | kaŭzeco |
인과응보 | karmo |
인기 | populara, populareco |
인도하다 | gvidi |
인두 | gladilo |
인민 | popolo |
인사 | saluto |
인사하다 | saluti |
인삼 | ginsengo, panako |
인상적 | impresa |
인색하다 | ŝparema, avara |
인정 | konstato |
인척 | bofratoj |
인형 | pupo |
일 | unu |
일 | afero, laboro |
일곱 | sep |
일곱(의) | sep |
일꾼 | kulio, laboranto |
일다1 | lavi, purigi (rizon) |
일다2 | intensiĝi |
일명 | alia nomo, alinome |
일본 | Japanujo, Japanio |
일본말 | la japana lingvo |
일본사람 | japano |
일본휘파람새 | japana ĉetio, japana najtingalo |
일본어 | la japana lingvo |
일본인 | japano |
일부러 | intence, konscie, speciale |
일시적 | provizora |
일시적인 생각 | ideo, inspiro |
일식 | suna eklipso |
일어나다1 | aperi, naskiĝi, okazi |
일어나다2 | ellitiĝi, leviĝi, vekiĝi |
일어서다 | stariĝi, ekstari |
일요일 | dimanĉo |
일월 | Januaro |
일으키다 | levi, veki |
일일 | la unua tago |
일전에 | antaŭ kelkaj tagoj |
일찍 | frue |
일찍이 | frue |
일하다 | labori |
일흔 | sepdek |
읽다 | legi |
잃다 | perdi |
임금 | reĝo |
임금 | laborpago, salajro |
임금님 | reĝo |
임시 | provizora |
임신 | gravediĝo, koncipo, gravedeco |
임신하다 | gravediĝi |
임자 | posedanto, proprulo |
임파첸스 | impatienso |
입 | buŝo |
입구 | enirejo, vestiblo, pasejo |
입다 | surmeti, meti, porti, vestiĝi |
입대하다 | rekrutiĝi, eniri en armeon |
입맛 | apetito |
입맞춤 | kiso |
입수하다 | akiri |
입술 | lipo |
입욕 | bano, banado |
입을 다물고 | silente |
입을 다물다 | silenti, silentiĝi |
입을 맞추다 | kisi |
입자 | korea ĉevalhara ĉapelo |
입천장 | palato |
입춘 | printempiĝo, la komenco de printempo, la unua tago de printempo (laŭ kalendaro) |
입히다 | vesti |
잇꽃 | kartamo |
잇다<ㅅ> | kunigi, heredi, daŭrigi |
잇몸 | gingivo, dentokarno |
잇바디 | dentovico, dentaro |
잇새 | aperturo inter dentoj, interdenta breĉo |
잇자국 | dentmarko |
있다 | esti |
잉걸불 | karba ardaĵo, arda fajro de lignokarbo |
잉어 | karpo, ciprino |
잉크 | inko |
잊다 | forgesi |
잎 | folio |
잎담배 | tabako |
잎사귀 | folio |