Table of Contents
ᄌᆞᆫ다니
ᄌᆞᆫ다니 empty prattle
ᄌᆞᆫ다니
ᄌᆞᆫ다니
ᄌᆞᆫ다니 empty prattle
Translation: empty prattle, preaching, scolding, tittle-tattle
Variant(s): ᄌᆞᆫ다니, ᄌᆞᆫ당이
Classification (Bunrui Goihyo):
13100
(word, language, lie),
13682
()
Associated word(s)
empty prattle, preaching, scolding, tittle-tattle:
ᄌᆞᆫ말
,
ᄌᆞᆫ소리
,
갱칠이
blunt remark, wild talk:
막말
tittle-tattle, empty prattle:
ᄋᆞᄋᆞᆼᄌᆞᆫ다니
delirious utterances, talk in one's sleep, talking in delirium, nonsense, somniloquy:
헛말
, 헛소리
grumble, complain, mutter:
붕진ᄃᆞᆯ다
, 붕진거리다
grumble, complaint:
넉더리
, 넉두리
abuse:
욕ᄒᆞ다
find fault, speak ill:
숭보다
boast:
건풍
,
풍
hurliung words of thunder:
호통이
, 호통
complain of one's sad plight, complain:
궁상떨다
, 궁상털다
lie:
거짓말
, 그짓말, 기짓말,
거짓갈
, 그짓갈
false accusation:
공쟁이
boast:
건풍ᄒᆞ다
question closely, press for an answer:
답도리ᄒᆞ다
false accusation:
셍트집
,
트집
roar:
악살ᄒᆞ다
talk in one's delirium:
허대이다
, 허대다
grumbling:
ᄋᆞᆼ진ᄋᆞᆼ진
language, speech, word:
말
ᄌᆞᆫ다니
Translation:
Scientific name: Cynias griseus, Mustelus griseus, Scyliorhinus torazame
Variant(s): ᄌᆞᆫ다니, 존다니
Classification (Bunrui Goihyo):
15504
(fish, codfish, porgy)
Associated word(s)
Cynias griseus, Mustelus griseus, Scyliorhinus torazame:
개상어
,
얼룩송아지
,
조찐다리
Orectolobus japonicus, Scyliorhinus torazame:
비근ᄃᆞ리
, 비근다리, 비근더리, 비근도리, 비께
banded houndshark:
죽
,
죽상의
, 죽상어, 죽상에
Scyliorhinus torazame:
멩넥이
starspotted smooth-hound:
쩜뱅이
,
저울도리
, 저읠도리, 저울ᄃᆞ리, 저울더리,
벨상의
, 별상의,
벡상어
, 백상어
Mustelus griseus, Cynias griseus:
벡새위
, 백새위, 벡사우, 백사우, 백서위, 벡세우, 벡시위
Sphyrna zygaena:
무끼상의
, 무끼상어,
양지기
,
뿔상어
, 뿔상이,
귀모도리
, 귀오도리, 귀상어
Squalus mitsukurii?:
묵기
Squalus mitsukurii:
돔발이
〜돔바리, 돔바리상의〜돔바리상이,
꽝상의
Squalus suckleyi, Squalus acanthias:
콥상의
,
지름상의
ㄱ
ㄴ
ㄷ
ㄹ
ㅁ
ㅂ
ㅅ
ㅇ
ㅈ
ㅊ
ㅋ
ㅌ
ㅍ
ㅎ
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z