Table of Contents
마누라
마누라 the spirit of smallpox
마누라 wife
마누라
마누라 the spirit of smallpox
Translation: the spirit of smallpox, smallpox
Variant(s): 마누라, 큰마누라
Classification (Bunrui Goihyo):
12030
(fairy, yaksa, phantom),
15721
(health, piles, malaria)
Associated word(s)
the spirit of smallpox, smallpox:
한집
, 큰한집,
항것
, 항긋
chicken pox, varicella:
족은마누라
,
뜰항긋
,
족은한집
goddess:
여신
pollakiuria, sychnuria:
산기벵
,
산기장
,
오좀솔태벵
children's dysentery:
이질
,
이질벵
,
뒤틀움
,
줴움
,
줴우는빙
,
동굼
, 동금
measles:
돌림마누라
sea, the god of the sea, Neptune, Poseidon:
ᄉᆞ신요왕
마누라 wife
Translation: wife
Classification (Bunrui Goihyo):
12110
(husband and wife, husband, dauther-in-law)
Associated word(s)
wife:
예펜
,
예청
,
예펜네
,
예청네
wife:
덱
,
부인
,
각시
〜각씨,
아내
concubine of one's husband:
씨앗
, 씨왓
wise wife, your wife:
선부인
widow:
홀어멍
,
홀에미
,
과부
husband and wife, lover:
궤우
husband:
남펜
, 냄펜, 남편, 냄편,
남펜네
, 남편네, 냄펜네,
소나의
, 소나이, ᄉᆞ니의, ᄉᆞ나이
bride:
신부
,
새각시
〜새각씨
a son-in-law taken into the family:
데림사위
, ᄃᆞ림사위
son-in-law:
사오
, 사위
bridegroom:
신랑
,
새스방
, 세스방, 새서방
one's sister's husband:
매비
the husband of a woman's sister:
아지방
, 아주방
husband of a brother's wife:
동세
elder brother's wife:
아지마님
daughter-in-law:
메누리
the wife of a man's brother, younger brother's wife:
아지망
, 아주망
the sister of one's husband and the wife of one's brother:
씨누의성제
husband and wife:
두갓
,
두갓세
, 두가시,
갓세
,
두부체
ㄱ
ㄴ
ㄷ
ㄹ
ㅁ
ㅂ
ㅅ
ㅇ
ㅈ
ㅊ
ㅋ
ㅌ
ㅍ
ㅎ
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z