Table of Contents
맷꾸래기
맷꾸래기 child deserving repeated floggings
맷꾸래기
맷꾸래기 child deserving repeated floggings
Translation: child deserving repeated floggings
Variant(s): 맷꾸래기, 맷복젱이, 맷주시
Classification (Bunrui Goihyo):
12340
(player, stingy fellow, beggar)
Associated word(s)
mischievous boy:
장난꾸레기
deliquency, badness, inferiority:
불량
snotty child:
코풀레기
, 코흘레기, 코흘채기
slobberer, slaverer:
늬치럼쟁이
stubborn:
어긋지다
wheedling child:
ᄒᆞᆷ세다리
, ᄒᆞᆷ새젱이, ᄒᆞᆷ세젱이, ᄒᆞᆷ세둥이,
ᄒᆞᆼ애쟁이
, ᄒᆞᆼ애젱이, ᄒᆞᆼ에젱이,
ᄒᆞ메다리
, ᄒᆞ미다리, ᄒᆞ메둥이, ᄒᆞ미둥이, ᄒᆞ메젱이, ᄒᆞ미젱이
executioner, rascal:
망나니
a chaste and strong-minded woman:
열녀
hero:
영웅
stubborn person:
돌텡이
stubborn:
강펙ᄒᆞ다
drone, glutton, good-for-nothing:
밥푸데
,
밥체시
, 밥추시, 밥충, 밥장쉬
miser, stingy fellow:
띵띵이
,
깍쟁이
,
ᄇᆞᆺ쟁이
, 뽓쟁이,
ᄈᆞ뜨기
honest person:
고정배기
〜고정백이
boaster:
건풍다리
,
팔풍이
,
허풍다리
,
허풍쉬
,
허풍쟁이
petty person:
꼼생이
, 콤생이
a yellow-spotted serpent, an insidious person:
능구렝이
, 능그리
blockhead, halfwit, thickhead:
두루멍청이
bed wetter:
오좀쌔기
, 오좀쎄기, 오좀싸기, 오줌쌔기
ㄱ
ㄴ
ㄷ
ㄹ
ㅁ
ㅂ
ㅅ
ㅇ
ㅈ
ㅊ
ㅋ
ㅌ
ㅍ
ㅎ
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z