朝鮮語標準語 | 日本語 |
아가리 | 口くち(瓶の) |
아가미 | 鰓えら |
아가씨 | おねえさん |
아궁이 | 竃かまど |
아귀1 | 叉また |
아귀2 | 脇明わきあけ, 衣服いふくの兩脇りゃうわきの縫ぬはずにあけてあるところ |
아귀3 | 鮟鱇あんかう |
아귀찜 | 鮟鱇あんかうのピリ辛蒸煮からむしに |
아기 | 赤あかん坊ばう |
아기야 | 赤あかちゃん, 坊ばうや, お孃ぢゃうちゃん |
아기작아기작 | ちょこちょこ, よたよた, よちよち |
아기집 | 子宮しきゅう |
아까 | さっき |
아깝다<ㅂ> | もどかしい, 不憫ふびんだ, 勿體無もったいない, 惜をしい |
아끼다 | 大事だいじにする, 惜をしむ, 愛いとほしむ |
아낙군수 | 出不精でぶしゃう |
아내 | 妻つま |
아뇨 | いいえ |
아는 사람 | 知人ちじん, 知合い |
아니1 | でない[否定辭] |
아니2 | いや |
아니다 | でない |
아니라고 생각하다 | 疑うたがふ |
아들 | 息子むすこ |
아따1 | おいおい |
아따2 | まったく |
아래 | 下した |
아래턱 | 下顎したあご |
아랫배 | 下腹したはら |
아련하다 | 淡うすい |
아름답다<ㅂ> | 美うつくしい |
아마 | 多分たぶん, 恐おそらく |
아무 | 何なんの(〜も), 誰だれ(も), 誰だれでも |
아무개 | 某なにがし, 誰だれそれ |
아무것 | 何なに(も) |
아무래도 | どう考かんがへても, どうしても |
아무러하다 | どうである(としても) |
아무렇다 | どうである(としても) |
아무리 | いくら(〜ても) |
아무쪼록 | どうぞ |
아무튼 | いづれにせよ |
아방 | 味方みかた |
아버지 | 父ちち |
아쉬워하다 | 惜をしむ |
아습 | (動物の)九歳きうさい, (馬の)九歳きうさい |
아아 | ああ |
아야 | あいたっ |
아양 | 愛嬌あいけう |
아예 | はなから, まるで, 初はじめから |
아옹 | にゃあ |
아옹개비 | にゃんこ |
아우 | 妹いもうと(同性), 弟おとうと(同性), おと(年下同性兄弟) |
아이 | 子こ, 子供こども |
아이고나 | あらまあ |
아이를 배다 | 妊娠にんしんする |
아저씨 | をぢさん |
아제 | 同性姉妹どうせいしまいの夫をっと |
아주1 | たいへん, とても, 全まったく, 全然ぜんぜん, 甚はなはだ, 非常ひじゃうに |
아주2 | 全まったく, ひたすら, 思おもひ切きり |
아주3 | すっかり |
아주 뛰어난 해녀 | とても優すぐれた海女あま |
아주 작은 내 | 小川をがは |
아주까리 | 唐胡麻たうごま, 蓖麻ひま |
아주머니1 | 同性兄弟どうせいきゃうだいの妻つま |
아주머니2 | をばさん |
아줌마 | をばさん |
아지랑이 | 陽炎かげろふ |
아직 | まだ |
아침1 | 朝食てうしょく |
아침2 | 朝あさ |
아침놀 | 朝燒あさやけ |
아침마다 | 毎朝まいあさ |
아침밥 | 朝食てうしょく |
아파트 | マンション |
아편 | 阿片あへん |
아프다<으> | 痛いたい |
아홉 | 九ここのつ |
아홉(의) | 九ここのつの |
아홉동가리 | 鷹たかの羽鯛はだひ |
아흐레 | 九日ここのか(間) |
아흔 | 九十きうじふ |
악귀 | 惡魔あくま, 鬼おに |
악기 | 樂器がくき |
악마 | 惡魔あくま, 鬼おに |
악바리 | 片意地かたいぢでがめつい人ひと, ちゃっかりや |
악어 | 鰐わに |
악취 | 惡臭あくしう |
안1 | 中なか(空間), 奧おく |
안2 | でない[否定辭] |
안개 | 霧きり, 靄もや |
안경 | 眼鏡めがね |
안기다 | 抱だかせる, 抱だかれる |
안내하다 | 案内あんないする |
안내소 | 案内所あんないじょ |
안녕하다 | 元氣げんきだ |
안녕하세요? | こんにちは, こんにちは(午後), 今晩こんばんは |
안녕히 가세요 | さやうなら(殘る人が去る人に) |
안녕히 계세요 | さやうなら(去る人が殘る人に) |
안녕히 주무셨습니까? | お早はやう |
안녕히 주무십시오 | お休みなさい |
안다 | 抱だく |
안되다1 | 駄目だめだ, うまく行いかない |
안되다2 | うまく行いかない |
안마하다 | 揉もむ |
안심하다 | 安心あんしんする |
안에 | 中なかに |
안장 | 鞍くら |
안전하다 | 安全あんぜんだ |
안주 | 肴さかな, つまみ |
안쪽 | 内側うちがは |
안타깝다<ㅂ>1 | もどかしい, 不憫ふびんだ, 惜をしい, 殘念ざんねんだ |
안타깝다<ㅂ>2 | 不憫ふびんだ |
안타깨비쐐기 | 毛蟲けむし |
안팎거리 | 主副別棟しゅふくべつむねからなる民家みんか |
앉다 | 坐すわる, 腰掛こしかける |
앉아 있다 | 坐すわってゐる |
앉음새 | 居住ゐずまひ |
앉음앉음 | 居住ゐずまひ |
앉히다 | 座すわらせる |
알 | 卵たまご |
알갱이 | 粒つぶ |
알다 | 知しってゐる, 知しる |
알락달락 | まだら, 色いろとりどり |
알리다 | 知しらせる |
알맞다 | 適當てきたうだ, ふさはしい |
알맹이 | 内容ないよう, 中味なかみ |
알아보다 | 調しらべる |
앓다 | 病やむ |
암고양이 | 雌猫めすねこ |
암기하다 | 覺おぼえる, 暗記あんきする |
암꿩 | 雌めすの雉きじ |
암내 | 腋臭わきが |
암놈 | 雌めす |
암눈비앗 | 目彈めはじき, 益母草やくもさう |
암별 | 岩壁がんぺき |
암캐 | 雌犬めすいぬ |
암컷 | 雌めす |
암크령 | 風草かぜくさ, 道芝みちしば |
암키와 | 牝瓦めがはら |
암탉 | 雌鷄めんどり |
암톨쩌귀 | 肘壺ひぢつぼ |
암퇘지 | 雌豚めすぶた |
앗다 | 奪うばふ |
앙벽 | 天井塗てんじゃうぬり |
앙상하다 | 葉はが落おちて枝えだばかりだ |
앙알앙알 | ぶつぶつ |
앙탈 | 我わが儘まま |
앞 | 前まへ, 前方ぜんぱう |
앞니 | 前齒まへば |
앞접시 | 小皿こざら |
앞치마 | エプロン, 前掛まへかけ |
애 | 子こ, 子供こども |
애걔1 | しまった |
애걔2 | なんだ |
애교 | 愛嬌あいけう |
애기노랑토끼풀 | 米粒詰草こめつぶつめくさ |
애기범부채 | 姫檜扇水仙ひめひあふぎずいせん |
애기삿갓조개 | 嫁よめが笠かさ |
애꾸눈이 | 片目かための人ひと |
애매하다 | ぼんやりしてゐる, 曖昧あいまいだ |
애매미 | つくつく法師ぼふし |
애매하다 | 悔くやしい |
애무하다 | 愛撫あいぶする |
애벌 | 一度目いちどめ, 下拵したごしらへ |
애벌래 | 毛蟲けむし |
애쓰다<으> | 努つとめる |
애인 | 戀人こひびと |
애초 | 初はじめ |
애초부터 | はなから, まるで, 初はじめから |
액모 | 腋毛わきげ |
앵무새 | 鸚鵡あうむ, 鸚哥いんこ |
야구 | 野球やきう |
야단맞다 | お目玉めだまを食くふ |
야단치다1 | やたらに騷さわぐ |
야단치다2 | 叱しかる |
야마 | 野生やせいの馬うま |
야무지다 | 利口りこうだ, 賢かしこい |
야심 | 野心やしん |
야우 | 野牛やぎう |
야위다 | 痩やせる |
야차 | 夜叉やしゃ |
야채 | 野菜やさい |
야학 | 夜學やがく |
약하다 | 弱よわい |
약 | およそ, 約やく |
약 | 藥くすり |
약손가락 | 藥指くすりゆび |
약간 | 若干じゃくかん |
약속하다 | 約束やくそくする |
약혼하다 | 婚約こんやくする |
얇다 | 薄うすい |
얌전하다 | おとなしい |
양손 | 兩手りゃうて |
양쪽1 | 兩方りゃうはう |
양쪽2 | 兩側りゃうがは |
양 | 未婚女性みこんじょせい, 獨身女性どくしんじょせい |
양배추 | キャベツ |
양초 | 蝋燭らふそく |
양파 | たまねぎ |
양 | 羊ひつじ |
양고기 | 羊肉ひつじのにく |
양띠 | 未年ひつじどし |
양치기 | 羊飼ひつじかひ |
양털1 | (動物の)毛け |
양털2 | 羊毛やうもう |
양 | 分量ぶんりゃう, 量りゃう |
양아버지 | 繼父ままちち |
양어머니 | 繼母ままはは |
양과자 | ケーキ |
양념 | スパイス |
양념간장 | 薬味醤油やくみじゃうゆ |
양념장 | 薬味醤油やくみじゃうゆ |
양말 | 靴下くつした |
양모1 | 羊毛やうもう |
양모2 | (動物の)毛け |
양모 | 繼母ままはは |
양육하다 | 養やしなふ |
양푼 | 真鍮製丸鉢しんちゅうせいまるばち, 真鍮製しんちゅうせいボウル |
양하 | 茗荷めうが |
양호랑가시나무 | 西洋柊せいやうひひらぎ |
얕다 | 淺あさい |
얘 | このこ |
어거지 | 無理強むりじひ, 強要きゃうえう |
어거지로 | 無理むりやり |
어그러지다 | 外はづれる |
어근버근하다 | がたがたする, ぐらぐらする |
어금니 | 臼齒きうし |
어기다 | 破やぶる, 違たがへる |
어기차다 | 氣丈だ |
어깨 | 肩かた |
어깨뼈 | 肩甲骨けんかふこつ, 肩胛骨けんかふこつ, 貝殻骨かひがらぼね |
어느 | どの |
어느 것 | どれ(不定稱) |
어느 쪽 | どちら, どっち |
어느새 | いつの間まにか |
어둠침침하다 | 暗くらく鬱陶うったうしい |
어둡다<ㅂ> | 暗くらい |
어디 | どこ |
어디서 | どこから |
어떤 | どの, どのやうな, どんな, 或ある |
어떤 것 | どれ(不定稱) |
어떤 쪽 | どちら, どっち |
어떻게 | どう, どのやうに |
어떻다<ㅎ> | どうだ, どのやうだ |
어레미 | とほし |
어렝놀래기 | お齒黒倍良はぐろべら, カクテルラス |
어렵다<ㅂ> | 困難こんなん, 難むづかしい |
어루더듬다 | 愛撫あいぶする |
어루만지다1 | 撫なでる |
어루만지다2 | 觸ふれる, 觸さはる |
어른 | 大人おとな |
어리다 | 幼をさない |
어리둥절하다 | まごつく, おたつく |
어머니 | 母はは |
어버이 | 親おや, 兩親りゃうしん |
어부 | 漁師れふし |
어서 빨리 | はやく, 急いそいで |
어설프다<으> | いい加減かげんだ |
어설피 | なまじ, なまなか |
어울리다 | 調和てうわする, 似合にあふ |
어제 | 昨日きのふ |
어제저녁 | 昨晩さくばん, 昨夜さくや |
어젯밤 | 昨晩さくばん, 昨夜さくや |
어중간하다 | なまじっかだ |
억 | 億おく |
억누르다<르> | 抑おさへる |
억압하다 | 抑おさへる |
억울하다 | 悔くやしい, 無念むねんだ |
억제하다 | 抑おさへる |
억지로 | 無理むりやり |
언니 | お姉樣ねえさま(同性), 姉あね(年上同性兄弟・女性) |
언덕 | 丘をか |
언어 | 言語げんご |
언제 | 何時いつ |
언제나 | 常つねに |
언젠가 | 何日いつか, 何時いつか |
얻다 | 得える, 得うる |
얼굴 | 顏かほ |
얼다 | 凍こほる |
얼레 | 絲枠いとわく, 絲繰いとくり |
얼룩고둥 | 尻太千種しりぶとちぐさ |
얼룩덜룩 | まだらに, だんだらに |
얼룩덜룩하다 | まだらだ, だんだらだ |
얼룩말 | 縞馬しまうま |
얼른 | すぐに, 早はやく |
얼른하다 | すぐする |
얼리다 | 凍こほらせる |
얼마 | いくら |
얼음 | 氷こほり |
엄격하다 | 嚴きびしい |
엄니 | 牙きば |
엄살 | 苦くるしむ振ふり |
엄지 | 親指おやゆび |
엄지발가락 | (足の)親指おやゆび |
엄지손가락 | 親指おやゆび |
엄짚신 | 喪中もちゅうに履はく草鞋わらぢ |
업다 | おぶふ(赤ん坊を、ショールを掛けて), 背負せおふ |
없다 | 無ない |
없애다 | なくす |
없어지다 | 無なくなる |
없이 | 無なしに |
엉겅퀴 | 唐野薊からのあざみ, 薊あざみ |
엉기다 | 凝こごる |
엉덩방아 | 尻餠しりもち |
엉덩이 | 尻しり |
엊저녁 | 昨晩さくばん, 昨夜さくや |
엎지르다 | こぼす |
에끼 | くそっ |
에어컨 | エアコン |
에워싸다 | 圍かこむ |
엔 | 圓ゑん |
여- | 女をんなの, 女ぢょ〜, 女子ぢょし〜 |
여관 | 旅館りょくわん |
여권 | パスポート, 旅券りょけん |
여기 | ここ |
여기서 | ここから |
여기저기 | あちこち |
여뀌 | 柳蓼やなぎたで |
여덟 | 八やっつ |
여덟(의) | 八やっつの |
여드레 | 八日やうか(間) |
여드름 | 面皰にきび |
여든 | 八十はちじふ |
여듭 | (動物の)八歳はっさい, (馬の)八歳はっさい |
여러 | いくつもの, いくつかの |
여러 지방 | 諸地方しょちはう |
여러가지 | 樣々さまざまな, 樣々さまざま, 種々しゅじゅ, 色々いろいろ |
여러분 | 皆みなさん |
여름 | 夏なつ |
여보세요 | もしもし |
여분 | 餘分よぶん |
여섯 | 六むっつ |
여섯(의) | 六むっつの |
여습 | (動物の)六歳ろくさい, (馬の)六歳ろくさい |
여신 | 女神めがみ |
여왕 | 女王ぢょわう |
여왕벌 | 女王蜂ぢょうわうばち |
여우 | 狐きつね |
여우구슬 | 小蜜柑草こみかんさう |
여위다 | 痩やせる |
여유 | 餘裕よゆう |
여인 | 女をんな |
여자 | 女をんな |
여태 | これまで, 今いままで |
여태까지 | これまで, 今いままで |
여태껏 | これまで, 今いままで |
여편네 | 女房にょうばう |
여행 | 旅たび, 旅行りょかう |
여행하다 | 旅たびする |
역겹다<ㅂ> | おぞましい |
역 | 驛えき, 停車場ていしゃぢょう |
역군 | 働はたらき手て, 人夫にんぷ |
역사 | 歴史れきし |
역순 | 逆ぎゃく |
역시 | やはり |
역할 | 役割やくわり, 役目やくめ |
엮다 | 編あむ |
연못 | 池いけ |
연하다1 | 淡あはい |
연하다2 | 軟やはらかい |
연해연방 | ひっきりなしに |
연 | 凧たこ |
연결하다 | 繋つなぐ |
연극 | 演劇えんげき |
연기하다 | 延期えんきする |
연기 | 煙けむり |
연락 | 連絡れんらく |
연료 | 燃料ねんれう |
연맥 | 烏麥からすむぎ |
연무 | 靄もや |
연수 | 延髓えんずい |
연애 | 愛あい, 戀愛れんあい |
연인 | 戀人こひびと |
연자매 | (牛馬に碾かせる)挽臼ひきうす |
연장 | 道具だうぐ |
연장되다 | 延のびる, 伸のびる |
연탄 | 炭すみ |
연필 | 鉛筆えんぴつ |
연회 | 宴會えんくわい |
열 | 十とをの, 十とを |
열 | 列れつ |
열1 | 熱ねつ |
열2 | 熱[病氣の熱] |
열나다 | 熱ねつが出でる |
열넷 | 十四じふし |
열다1 | 實みのる |
열다2 | 開あける, 開ひらく |
열다섯 | 十五じふご |
열둘 | 十二じふに |
열릅 | (動物の)十歳じっさい, (馬の)十歳じっさい |
열리다1 | 生なる |
열리다2 | 開あける, 開ひらく |
열매 | 實み |
열셋 | 十三じふさん |
열쇠 | 鍵かぎ |
열심히 | 一生懸命いっしゃうけんめい |
열심히 하다 | 頑張ぐわんばる |
열아홉 | 十九じふく |
열여덟 | 十八じふはち |
열여섯 | 十六じふろく |
열일곱 | 十七じふしち |
열탕 | 湯ゆ |
열하나 | 十一じふいち |
열흘 | 十日とをか(間) |
염색되다 | 染そまる |
염색하다 | 染そめる |
염소 | 山羊やぎ |
염좌 | 捻挫ねんざ |
염주 | 數珠玉じゅずだま |
염통 | 心臟しんざう |
엽서 | 葉書はがき |
엽초 | 葉煙草はたばこ |
엿기름 | 麥芽ばくが |
엿새 | 六日むいか(間) |
영 | ゼロ, 零れい |
영리하고 똑똑하다 | 利口りこうだ, 賢かしこい |
영리하다 | 賢かしこい, 利巧りかうだ |
영사 | 領事りゃうじ |
영사관 | 領事館りゃうじくわん |
영수증 | 領收書りゃうしうしょ |
영양 | 羚羊かもしか |
영어 | 英語えいご |
영원 | 永遠えいゑん |
영향 | 影響えいきゃう |
영향을 주다 | 影響えいきゃうする |
영혼 | 魂たましひ |
영화 | 映畫えいが |
옅다 | 淡うすい |
옆 | 側そば, 傍かたはら, 傍そば, 端はた |
예 | はい |
예 | 例れい |
예를 들면 | 例たとへば |
예컨대 | 例たとへば |
예덕나무 | 赤芽槲あかめがしは |
예배 | 禮拜らいはい |
예배하다 | 拜をがむ |
예쁘다<으> | 綺麗きれい |
예순 | 六十ろくじふ |
예의 | 禮儀れいぎ |
예전 | 昔むかし |
옛날 | 昔むかし |
오 | 五ご |
오가다 | 行いってくる, 往來わうらいする |
오누이 | 異性兄弟いせいきゃうだい |
오늘 | 今日けふ |
오다1 | 降ふる |
오다2 | 來くる |
오도독 | ぼりぼり, こりこり |
오두막 | 小屋こや |
오두막집 | 小屋こや |
오들오들 | ぶるぶる |
오라버니 | 兄あに(異性) |
오라버님 | お兄樣にいさま(異性) |
오라비 | 兄あに(異性), 弟おとうと(異性), せ(異性兄弟・男性), 弟おとうと(年下異性兄弟・男性) |
오락 | 娯樂ごらく |
오랑캐꽃 | 菫すみれ |
오래 | 長ながい間あひだ |
오래다 | 久ひさしい, 長ながい間あひだだ |
오래되다 | 古ふるい |
오랜만 | 久ひさし振ぶり |
오랫동안 | 長ながい間あひだ |
오르다<르> | 上あがる, 上昇じゃうしょうする |
오르막 | 上のぼり坂ざか |
오른 | 右みぎの |
오른쪽 | 右側みぎがは |
오리 | 家鴨あひる |
오리 | 約やく2キロメートル |
오리나무 | 榛はんの木き |
오리다 | 切きり取とる |
오메기술 | 粟餠酒あはもちざけ |
오미자 | 朝鮮五味子てうせんごみし |
오버이트 | 吐はく |
오분자기 | 鏡貝かがみがひ |
오빠 | 兄あに(異性) |
오소리 | 穴熊あなぐま, 貉むじな |
오순도순 | 和氣藹々わきあいあい |
오슬오슬 | ぞくぞく |
오아시스 | オアシス |
오요요 | 子犬こいぬを呼よぶ聲こゑ |
오월 | 五月ごぐわつ |
오유월 | 五月ごぐわつと六月ろくぐわつ |
오이 | 胡瓜きうり |
오이소박이 | 胡瓜きうりキムチ |
오이지 | 胡瓜きうりの鹽漬しほづけ |
오이풀 | 吾亦紅われもかう |
오전 | 午前ごぜん |
오죽 | どんなに, いかばかり |
오죽 | 黒竹くろちく |
오죽하다 | いかほどだ, どれほどだ |
오죽하랴 | いかばかりか |
오죽하면 | よくせきのことがなければ, 餘程よほどでなければ |
오줌 | 小便せうべん, 尿ねう |
오줌을 누다 | 小便せうべんをする |
오줌을 싸다 | 小便せうべんをする |
오줌통 | 膀胱ばうくわう |
오징어 | 烏賊いか |
오촌아저씨 | 父ちちのいとこ(男) |
오촌당숙 | 父ちちのいとこ(男) |
오후 | 午後ごご |
오훈채 | 蒜ひる, にんにく類るい, 五葷ごくん(臭氣の強い野菜) |
오히려 | むしろ |
옥돔 | 甘鯛あまだひ, 赤甘鯛あかあまだひ |
옥수수 | 玉蜀黍たうもろこし |
옥황상제 | 玉皇大帝ぎょくくわうたいてい |
온 | 全-, 全體ぜんたいの |
온도 | 温度をんど |
온돌 | オンドル, 床暖房ゆかだんばう |
온돌 | オンドル, 床暖房ゆかだんばう |
온수 | 湯ゆ |
온전하다1 | まともだ, 合あってゐる, 正確せいかくだ |
온전하다2 | 無傷むきずだ, 完全くわんぜんだ |
온천 | 温泉をんせん |
올가미 | 罠わな |
올괴불나무 | 早咲はやざき瓢箪木へうたんぼく |
올라가다 | 登のぼる, 昇のぼる |
올라오다 | 登のぼる, 昇のぼる |
올빼미 | 梟< > |
올챙이 | おたまじゃくし |
올케 | (女の)兄嫁あによめ |
올해 | 今年ことし |
옮기다 | 移うつす |
옮다 | 傳染うつる |
옳다 | 正ただしい |
옳지 | よろしい, オーライ |
옴 | 疥癬かいせん |
옴벌레 | 疥癬蟲かいせんちゅう, 皮癬蜱ひぜんだに |
옴폭옴폭 | ぼこぼこ |
옷 | 着物きもの, 衣服いふく |
옷감 | 服地ふくぢ, 生地きぢ |
옷깃 | 掛襟かけえり, 襟えり |
옷벌 | 何着なんちゃくかの衣服いふく |
옷섶 | 衽おくみ |
옷안 | 衣服いふくの内側うちがは |
옷차림 | 服裝ふくさう |
옹기[䗸器]장사 | 陶磁器商賣たうじきしゃうばい |
옹기장수 | 陶磁器たうじきを商あきなふ人ひと |
옻나무 | 漆うるし |
와 | どうどう, 馬うまの動うごきを止とめる時ときに出だす聲こゑ |
와가 | 瓦葺かはらぶきの家いへ |
와글와글 | がやがや |
왁자지껄 | がやがや |
완성 | 完成くわんせい |
완성시키다 | 仕上しあげる, 完成くわんせいする |
완성하다 | 仕上しあげる, 完成くわんせいする |
왈라비 | ワラビー |
왕 | 王わう |
왕바랭이 | 雄日芝をひしば |
왕쥐똥나무 | 大葉水蝋おほばいぼた |
왕봉 | 女王蜂ぢょうわうばち |
왕비 | 皇后くわうごう |
왕자 | 王子わうじ |
왕창 | どっさり |
왜 | 何故なぜ |
왜간장 | 和醤油わじゃうゆ |
왜가리 | 青鷺あをさぎ |
왜냐하면 | なぜなら, から |
왜문어 | 眞蛸まだこ |
외할머니 | 祖母そぼ(母方) |
외할아버지 | 祖父そふ(母方) |
외가 | 外戚ぐわいせき, 母方ははかたの親戚しんせき |
외관 | 樣子やうす |
외교 | 外交ぐわいかう |
외국 | 外國ぐわいこく |
외국어 | 外國語ぐわいこくご |
외국인 | 外國人ぐわいこくじん |
외나물 | 吾亦紅われもかう |
외돌쩌귀 | 一ひとつだけついてゐる肘壺ひぢつぼと肘金ひぢがね |
외롭다<ㅂ> | 寂さびしい, 孤獨こどくだ |
외모 | 樣子やうす |
외부 | 外部がいぶ |
외삼촌 | 母方ははかたの伯父をぢ・叔父をぢ |
외삼촌댁 | 母方ははかたの伯父をぢ・叔父をぢの妻つま, 義伯母をば・義叔母をば |
외숙 | 母方ははかたの伯父をぢ・叔父をぢ |
외숙모 | 母方ははかたの伯父をぢ・叔父をぢの妻つま, 義伯母をば・義叔母をば |
외양간 | 厩舍きうしゃ, 牛舍ぎうしゃ |
외우다 | 暗記あんきする, 覺おぼえる |
외척 | 外戚ぐわいせき, 母方ははかたの親戚しんせき |
외출 | おでかけ, 外出がいしゅつ |
외출하다 | 外出がいしゅつする |
외치다 | 叫さけぶ |
외투 | 上着うはぎ |
외편 | 母方ははかた |
왼 | 左ひだりの |
왼쪽 | 左側ひだりがは |
요 곳으로 | こちらに, こっちに |
요 | 敷布團しきぶとん |
요관결석 | 尿管結石ねうくわんけっせき, 尿結石ねうけっせき |
요구하다 | 要求えうきうする |
요금 | 料金れうきん |
요기 | ここ |
요람 | 搖ゆり籠かご |
요리 | こちらに, こっちに |
요리 | 料理れうり |
요리하다 | 料理れうりする |
요마적에 | 最近さいきん, 近頃ちかごろ |
요사이 | 今頃このごろ, 近頃ちかごろ |
요사이의 어느 때에 | 最近さいきん, 近頃ちかごろ |
요새 | 最近さいきん, 近頃ちかごろ |
요석 | 尿管結石ねうくわんけっせき, 尿結石ねうけっせき |
요소 | 要素えうそ |
요일 | 曜日えうび |
요즘 | 今頃このごろ, 近頃ちかごろ |
요쪽으로 | こちらに, こっちに |
욕먹다 | 惡口わるくちを言いはれる |
욕보다1 | 恥はぢをかく |
욕보다2 | ひどく苦勞くらうする |
욕보다3 | 往生わうじゃうする |
욕하다1 | 罵ののしる |
욕하다2 | 惡口わるくちを言いふ |
욕설하다 | 罵ののしる |
욕심 | 欲よく |
욕심꾸러기 | 欲張よくばり |
욕조 | 風呂ふろ |
욕지기 | 吐はき氣け |
욕지기나다 | 吐はき氣けがする |
용 | 龍りゅう |
용띠 | 辰年たつどし |
용감하다 | 勇敢ゆうかんだ |
용고뚜리 | ヘビースモーカー |
용기 | 容器ようき, 入いれ物もの, 器うつは |
용마루 | 棟むねの一番高いちばんたかいところ, 棟むね |
용서하다 | 許ゆるす |
용서대 | 高麗赤舌平目かうらいあかしたびらめ |
용암 | 溶岩ようがん, 熔岩ようがん |
용연 | 翠屏潭すいへいたん |
용천수 | 湧わき水みづ |
용하다1 | 偉えらい |
용하다2 | 腕利うでききだ |
우거지 | 屑葉くづは |
우거지다 | 生おひ茂しげる |
우겨대다 | 言いひ張はる |
우계 | 雨季うき |
우꾼 | どよっ |
우꾼우꾼 | がやがや |
우두머리 | 頭かしら, 頭目とうもく |
우뚝 | にょっきり, ぐっと, ぴたり |
우러르다<으> | 崇拜する |
우럭볼락 | 鎧目張よろひめばる |
우렁이 | 田螺たにし |
우레 | 雷かみなり |
우레가 울리다 | 雷かみなりが鳴なる |
우리1 | 私達わたしたち |
우리2 | 檻をり |
우리 쪽 | 味方みかた |
우리나라 | 母國ぼこく, 我わが國くに |
우무 | 寒天かんてん |
우무묵 | 寒天かんてん |
우물 | 井戸ゐど |
우물쭈물 | ぐづぐづ, もたもた |
우뭇가사리 | 天草てんぐさ |
우비 | 雨具あまぐ |
우산 | 傘かさ |
우선 | まづ |
우수하다 | 優秀いうしうだ, 優すぐれてゐる |
우수리 | お釣つり |
우습다 | 滑稽こっけいだ, ばかげてゐる |
우엉 | 牛蒡ごばう |
우유 | 牛乳ぎうにゅう |
우주 | 宇宙うちう |
우체국 | 郵便局ゆうびんきょく |
우측 | 右側みぎがは |
우편 | 郵便いうびん |
우표 | 切手きって |
운 | 運うん |
운이 좋다 | 幸運かううんだ |
운동1 | 運動うんどう |
운동2 | 運動うんどう |
운동장 | 運動場うんどうぢゃう |
운명 | 運命うんめい |
운수 | 運うん, 運勢うんせい |
운영하다 | 運營うんえいする |
운전하다 | 運轉うんてんする |
울긋불긋 | 色いろとりどり |
울긋불긋하다 | 色いろとりどりだ |
울다1 | 鳴なく, 啼なく |
울다2 | 泣なく |
울대뼈 | 喉佛のどぼとけ |
울리다1 | 泣なかせる |
울리다2 | 音おとがする, 鳴なる |
울산도깨비바늘 | 小栴檀草こせんだんぐさ |
울짱 | 柵さく |
울타리 | 柵さく |
울타리고둥 | 石疊いしだたみ |
울퉁불퉁 | 凸凹でこぼこだ |
움 | 芽め |
움직이다 | 動うごかす, 動うごく |
웃기다 | 可笑をかしい |
웃다 | 笑わらふ |
웃옷 | 上着うはぎ |
웃저고리 | (海女の)水着みづぎの上衣じゃうい |
웅덩이 | 水溜みづたまり |
원 | ウォン |
원하다1 | 望のぞむ |
원하다2 | 欲ほっする, 欲ほしい |
원두막 | 瓜小屋うりごや, (瓜畑の)番小屋ばんごや |
원래 | 元來ぐわんらい, もともと |
원래 | 元來ぐわんらい, もともと |
원료 | 原料げんれう, 材料ざいれう |
원숭이 | 猿さる |
원숭이띠 | 申年さるどし |
원인 | 原因げんいん |
원추리꽃 | 忘わすれ草ぐさ |
월식 | 月蝕げっしょく |
월식하다 | 月蝕げっしょくが起おこる |
월요일 | 月曜日げつえうび |
웜뱃 | ウォンバット |
웬일 | まあなんて |
웬일이야 | まあなんて |
위 | 上うへ |
위 | 胃ゐ |
위대하다 | 偉えらい, 偉大ゐだい |
위로하다 | 慰勞ゐらうする |
위성 | 衞星ゑいせい |
위신 | 威信ゐしん |
위치 | 位置ゐち |
위탁하다 | 委託いたくする |
위태롭다 | 危あぶない, 危險きけんだ |
위험 | 危險きけん |
위험하다 | 危あぶない, 危險きけんだ |
위협하다 | 怖こはがらせる |
윗도리 | 上着うはぎ |
윗옷 | 上着うはぎ |
유공자 | 功勞者こうらうしゃ |
유능하다 | 能力のうりょくがある |
유대 동물 | 有袋類の獣一般 |
유령 | 幽靈いうれい |
유리 | 有利いうり |
유리 | ガラス |
유명하다 | 有名いうめいな, 名高なだかい |
유물 | 遺物いぶつ |
유배 | 配流はいる, 流刑るけい |
유부남 | 既婚男性きこんだんせい, 女房持にょうばうもち |
유부녀 | 既婚女性きこんぢょせい, 亭主持ていしゅもち |
유아 | 幼兒えうじ |
유월 | 六月ろくぐわつ |
유인도 | 有人島いうじんたう |
유일하다 | 唯一ゆいいつだ |
유적지 | 遺跡いせき |
유지 | 維持ゐぢ |
유지하다 | 保たもつ |
유채꽃 | 西洋油菜せいやうあぶらな |
유커 | 中國人觀光客ちゅうごくじんくわんくわうきゃく |
유혹하다 | 誘さそふ, 誘惑いうわくする |
육 | 六ろく |
육수 | 牛肉出汁ぎうにくだし |
육십 | 六十ろくじふ |
육지 | 陸りく |
윤노리나무 | 鎌柄かまつか |
율모기 | 赤楝蛇やまかがし |
율무 | 鳩麥はとむぎ |
율무나무 | 鳩麥はとむぎ |
윷 | ユッ, 遊戲用の四本一組の棒 |
윷놀다 | ユンノリをする, 朝鮮雙六てうせんすごろくをする |
윷놀이 | ユンノリ, 朝鮮雙六ちょうせんすごろく |
으깨다 | 潰つぶす |
으르렁 | うおっと |
으르렁거리다 | うなる, いがみ合あふ |
으르렁대다 | うそぶく, 角目立つのめだつ |
으르렁으르렁 | うおんうおん, やいのやいの |
으름 | 木通あけびの實み |
으름덩굴 | 木通あけび |
으스대다 | 威張ゐばる |
은 | 銀ぎん |
은상어 | 銀鮫ぎんざめ |
은잉어 | 銀湯鯉ぎんゆごひ |
은어 | 鮎あゆ |
은인 | 恩人おんじん |
은하수 | 天あまの川がは, 銀河ぎんが |
은행나무 | 銀杏いちゃう |
은행 | 銀行ぎんかう |
은향초 | 丹波海苔たんばのり |
읊다 | 吟ぎんずる, 詠えいずる |
음경 | 陰莖いんけい |
음력 | 陰暦いんれき |
음력 이월 | 陰暦二月いんれきにぐわつ |
음료수 | 飮物のみもの |
음매 | もーもー |
음모 | 恥毛ちもう, 陰毛いんもう |
음문 | 陰門いんもん |
음복 | 直會なほらひ(祭祀の供へ物を分けて食べること) |
음부 | 陰部いんぶ |
음순 | 陰脣いんしん |
음식 | 食たべ物もの, 食物しょくもつ |
음악 | 音樂おんがく |
음침하다 | 陰氣いんき |
응 | うん |
응달 | 陰かげ |
응달이 지다 | 木陰こかげになる |
응석받이 | 甘あまえん坊ばう |
응애응애 | おぎゃあおぎゃあ |
응혈 | 凝血ぎょうけつ |
의견 | 意見いけん, 見解けんかい |
의견을 갖다 | 意見いけんを持もつ, 考かんがへる |
의녀 | (李氏朝鮮の)醫女いぢょ |
의논하다 | 相談さうだんする, 話はなし合あふ |
의도하다 | 意圖いとする |
의뢰 | 頼たのみ |
의뢰하다 | 頼たのむ |
의무 | 義務ぎむ |
의미 | 意味いみ |
의붓딸 | 繼娘ままむすめ |
의붓아들 | 繼息子ままむすこ |
의붓아버지 | 繼父ままちち |
의붓어머니 | 繼母ままはは |
의붓자식 | 繼子ままこ |
의사 | 醫者いしゃ |
의식 | 儀式ぎしき, 式典しきてん |
의심 | 疑うたがひ |
의심하다 | 疑うたがふ |
의안 | 義眼ぎがん |
의연금 | 施ほどこし物もの |
의외 | 意外いぐわい |
의자 | 椅子いす |
의존하다 | 依よる, 依存いぞんする |
이 | この |
이 달 | 今月こんげつ |
이 아이 | このこ |
이 | 二に |
이 | 虱しらみ |
이 | 齒は |
이가 나가다 | 縁ふちが缺かける |
이것 | これ |
이것들 | これら |
이곳으로 | こちらに, こっちに |
이기다 | 勝かつ |
이끼 | 苔こけ |
이나무 | 飯桐いひぎり |
이나뭇과 | 飯桐科いひぎりくわ |
이남박 | 米研こめとぎ鉢ばち |
이다 | である[同定] |
이득 | 得とく |
이들 | これら |
이듭 | (動物の)二歳にさい, (馬の)二歳にさい |
이등 | 二等にとう |
이따가 | 後あとで, すぐに |
이따금 | 時々ときどき, 時折ときをり |
이똥 | 齒石しせき |
이랑 | 畝うね |
이래 | 以來いらい |
이랴 | はいしっ, はいっ, 馬を御する聲 |
이러 | はいしっ, はいっ, 馬を御する聲 |
이런1 | こんな, このやうな |
이런2 | こんな, このやうな |
이렇게 | かう, このやうに |
이렇다 | こんな, このやうな |
이레 | 七日なのか(間) |
이롭 | (動物の)七歳ななさい, (馬の)七歳ななさい |
이루다 | 成なす |
이루어지다 | 〜から成る |
이르다<러> | 到着とうちゃくする, 到達たうたつする, 着つく, 行ゆき着つく, 達たっする |
이르다<르> | 早はやい |
이름 | (姓名の)名な, 名前なまへ, 名稱めいしょう |
이리1 | 狼おほかみ |
이리2 | こちらに, こっちに |
이마 | 額ひたひ |
이맛돌 | 竈かまどの上うへに横よこにかける石いし |
이메일 | メール |
이면 | 裏うら |
이모 | 母方ははかたの伯母をば・叔母をば |
이모부 | 母方ははかたの伯母をば・叔母をばの夫をっと |
이물 | 船首せんしゅ, 舳先へさき |
이미 | もう, 既すでに |
이백 | 二百にひゃく |
이번 | この度たび |
이번주 | 今週こんしう |
이부자리 | 掛布團かけぶとんとしきぶと敷布團ん, 寢具しんぐ |
이분 | この方かた |
이불 | 掛布團かけぶとん |
이비인후과 | 耳鼻咽喉科じびいんこうくわ |
이빨 | 齒は |
이사 | 引越ひっこし |
이삭 | 穗ほ |
이삼월 | 二月にぐわつと三月さんぐわつ |
이상 | 以上いじゃう |
이상하다 | 變へんだ |
이슥하다 | (夜が)更ふけてゐる |
이슬 | 露つゆ |
이슬비 | 霧雨きりさめ, 小糠雨こぬかあめ |
이슬이 맺히다 | 露つゆがおりる |
이슬지다 | 露つゆがおりる |
이십 | 二十にじふ |
이십삼 | 二十三にじふさん |
이십이 | 二十二にじふに |
이십일 | 二十一にじふいち |
이야기 | 物語ものがたり, 話はなし |
이야기하다 | 話はなす |
이왕 | どうせ, せっかく |
이용하다 | 利用りようする |
이웃 | 隣となり |
이월 | 二月にぐわつ |
이유 | 理由りいう |
이윽고 | 間まもなく |
이이 | この方かた |
이익 | 利益りえき |
이익을 얻다 | 利益りえきを得える |
이익을 챙기다 | 利益りえきを得える |
이일 | 二日ふつか |
이전 | 以前いぜん |
이전에 | 以前いぜん, 前まへに |
이제 금방 | たった今いま |
이중 | 二重にぢゅう |
이질 | 疫痢えきり |
이쪽 | こちら, こっち |
이천 | 二千にせん |
이촉 | 齒根しこん |
이층 | 二階にかい |
이튿날 | 二日目ふつかめ, 明あくる日ひ |
이틀 | 二日ふつかかん(間) |
이틈 | 齒はと齒はの隙間すきま |
이하 | 以下いか |
이해하다 | 了解れうかいする, 理解りかいする, 解わかる |
이혼하다 | 離婚りこんする |
이후 | 以後いご, 後あとで |
익다1 | 熟じゅくする |
익다2 | 火ひが通とほる |
익모초 | 目彈めはじき, 益母草やくもさう |
익사하다 | 溺おぼれる |
익숙하다 | 慣なれてゐる |
익숙해지다 | 慣なれる, 馴なれる |
익히다1 | 火ひを通とほす |
익히다2 | 慣ならす, 馴ならす |
인기척 | 人氣ひとけ |
인간 | 人間にんげん |
인과 | 因果いんぐわ |
인과응보 | 因果應報いんぐわおうほう |
인기 | 人氣にんき |
인도하다 | 導みちびく |
인두 | 熨のし鏝ごて, 燒やき鏝ごて |
인민 | 人民じんみん, 民衆みんしゅう, 大衆たいしゅう |
인사 | 挨拶あいさつ |
인사하다 | 挨拶あいさつする |
인삼 | お種人參たねにんじん, 朝鮮人參てうせんにんじん |
인상적 | 印象的いんしゃうてき |
인색하다 | けちだ |
인정 | 認定にんてい |
인척 | 姻戚いんせき |
인형 | 人形にんぎゃう |
일 | 一いち |
일 | 事こと, 事柄ことがら, 仕事しごと, 用事ようじ |
일곱 | 七ななつ |
일곱(의) | 七ななつの |
일꾼 | 人夫にんぷ, 人手ひとで, 働はたらき手て |
일다1 | 強つよまる, 盛さかんになる |
일다2 | (波風が, 揉め事が)起こる |
일다3 | (米を)とぐ, よなげる |
일다4 | (泡が, 毛羽が)立つ |
일명 | 一名いちめい |
일본 | 日本にっぽん |
일본말 | 日本語にほんご |
일본사람 | 日本人にほんじん |
일본휘파람새 | 鶯うぐひす |
일본어 | 日本語にほんご |
일본인 | 日本人にほんじん |
일본족제비 | 日本鼬にほんいたち |
일부러 | わざと, わざわざ |
일시적 | 一時的いちじてき |
일시적인 생각 | 思おもひつき |
일식 | 日蝕にっしょく |
일어나다1 | 生しゃうずる, 起おこる, 起きる[事件が] |
일어나다2 | 起おきる |
일어서다 | 立たち上あがる |
일요일 | 日曜日にちえうび |
일월 | 一月いちぐわつ |
일으키다 | 起おこす |
일일 | 一日ついたち |
일전에 | 先日せんじつ |
일제강점기 | 日本にほんによる植民地時代しょくみんちじだい |
일찍 | 早はやめに, 早はやく |
일찍이 | 早はやめに, 早はやく |
일하다 | 働はたらく |
일흔 | 七十ななじふ, 七十しちじふ |
읽다 | 讀よむ |
잃다 | 失うしなふ, 無なくす, 落おとす |
임금 | 王わう |
임금 | 賃金ちんぎん |
임금님 | 王樣わうさま |
임시 | 臨時りんじ |
임신 | 妊娠にんしん |
임신하다 | 妊娠にんしんする |
임자 | 主人しゅじん, 所有者しょいうしゃ |
임파첸스 | インパチェンス |
입 | 口くち |
입구 | 入いり口ぐち |
입놀림 | 口くちの動うごき |
입다 | 着きる |
입대하다 | 入隊にふたいする |
입맛 | 食欲しょくよく |
입맞춤 | 接吻せっぷん |
입수하다 | 獲得くわくとくする, 手てに入いれる, 入手にふしゅする |
입술 | 脣くちびる |
입아귀 | 口角こうかく |
입욕 | 入浴にふよく |
입을 다물고 | 黙だまって |
입을 다물다 | 默だまる |
입을 맞추다 | 接吻せっぷんする |
입자 | カッ, (成年男子の)冠かんむり |
입천장 | 口蓋こうがい |
입춘 | 立春りっしゅん |
입히다 | 着きせる |
잇꽃 | 紅花べにばな |
잇다<ㅅ> | 繋つなぐ, 繼つぐ |
잇몸 | 齒莖はぐき |
잇바디 | 齒竝はならび |
잇새 | 齒はと齒はの隙間すきま |
잇자국 | 齒形はがた |
있다1 | 留とどまる, 殘のこる |
있다2 | ある, 居ゐる |
잉걸불 | 熾おき, 熾火おきび |
잉어 | 鯉こひ |
잉크 | インク |
잊다 | 忘わすれる |
잎 | 葉は |
잎담배 | 葉煙草はたばこ |
잎사귀 | 葉は |