デジタル博物館「濟州島の文化と言語」

JapaneseEnglish
歯<は>teeth, tooth
刃<は>blade, edge
葉<は>leaf
場合<ばあい>case
パーティーparty, feast
はいyes
灰<はい>ash
肺<はい>lung
倍<ばい>twice
灰貝<はいがい>ark shell
配偶者<はいぐうしゃ>の同性兄弟<どうせいきょうだい>の配偶者<はいぐうしゃ>husband of a brother's wife
背景<はいけい>background
灰皿<はいざら>ashtray
はいしっhup
はいっhup
入<はい>って來<く>るenter, come in
入<はい>って行<ゆ>くenter
パイプcigarette tip, mouthpiece
配流<はいる>exile, banish
入<はい>るenter
這<は>うcrawl, creep
蝿<はえ>fly
生<は>えるbud, grow [grass], sprout
墓<はか>grave, tomb
馬鹿<ばか>fool
破壊<はかい>destruction, demolition
ばかげているfunny, ridiculous
剥<は>がすdetach, open, pluck, take off
履<は>かせるput on
歯形<はがた>toothprint, tooth mark
歯鰹<はがつお>striped bonito
馬鹿<ばか>にするscorn, make a fool of, look down
秤<はかり>scales, balance
秤目<はかりめ>notches of a beam
量<はか>るweigh, measure
計<はか>るmeasure, weigh
測<はか>るmeasure, weigh
量<はか>る(容積)measure
萩<はぎ>bush clover
吐<は>き気<け>nausea
吐<は>き気<け>がするfeel nauseated
履物<はきもの>の付<つ>け紐<ひも>string used to tie straw sandals to one's feet
吐<は>くbreathe out, exhale
吐<は>くvomit
吐<は>くspit, spew, spit out
掃<は>くsweep
履<は>くput on, wear
白雲木<はくうんぼく>Styrax obassia
麦芽<ばくが>malt
歯茎<はぐき>gums
白菜<はくさい>Chinese cabbage
白菜<はくさい>の薹<とう>flowering stalk of Chinese cabbages, flowering stalk of radishes
白砂<はくしゃ>white sand
白昼<はくちゅう>broad daylight, daytime
白馬<はくば>white horse
博物館<はくぶつかん>museum
白米<はくまい>polished rice, white rice
薄明<はくめい>twilight
刷毛<はけ>brush
禿<はげ>baldness
激<はげ>しくなるget worse, grow harder
禿<は>げるbecome bald
箱<はこ>box, case
運<はこ>ぶcarry
鋏<はさみ>scissors
はさみclaw of a crab
鋏虫<はさみむし>earwig
挟<はさ>むhold a thing in one's arms or fingers, insert, pinch, put
箸<はし>chopsticks
橋<はし>bridge
端<はし>edge, end, point, tip
恥<はじ>disgrace, reproach, shame
艀<はしけ>barge, lighter
弾<はじ>けるbound, crackle, pop, splash
梯子<はしご>ladder
箸<はし>と匙<さじ>spoon and chopsticks, spoon
初<はじ>めbeginning, the first time
初<はじ>めからat all, from the beginning
初<はじ>めてbeginning, the first time
初<はじ>めてのfirst
始<はじ>めるbegin
馬車<ばしゃ>horse-drawn carriage
場所<ばしょ>location, place
柱<はしら>pillar
走<はし>るbolt, fly away, run
恥<はじ>をかくdisgrace oneself, take pains, suffer troubles
恥<は>ずかしいbe ashamed, disgraceful, shameful
外<はず>すmiss, lose
外<はず>すrelease, take off, undo, untie
外<はず>れた状態<じょうたい>ANのout of joint
外<はず>れるget out of joint, go against, go astray
黄櫨<はぜ>Japanese wax tree
黄櫨<はぜ>の木<き>Japanese wax tree
機<はた>loom
端<はた>alongside, beside
肌<はだ>flesh, skin
疥<はたけ>psoriasis
畑<はたけ>garden, field
跣足<はだし>barefooted
葉煙草<はたばこ>tobacco
働<はたら>き盛<ざか>りthe prime of one's life
働<はたら>き手<て>labourer, navvy, worker
働<はたら>くwork
蜂<はち>bee
鉢<はち>wooden bowl
八<はち>eight
鉢<はち>bowl
八月<はちがつ>August
八十<はちじゅう>eighty
蜂<はち>の巣<す>honeycomb, beehive
鉢巻<はちま>き(woman diver's)headband
蜂蜜<はちみつ>honey
発音<はつおん>pronunciation
発音<はつおん>するpronounce
薄荷<はっか>mint, peppermint
二十日鼠<はつかねずみ>mouse, rat
発狂<はっきょう>するgo crazy, go mad
醗酵<はっこう>するferment, become stale
八歳<はっさい>eight
ばったgrasshopper
はったい粉<こ>ground grains
はっとsuddenly
初春<はつはる>early spring
罰<ばつ>を与<あた>えるpunish
馬丁<ばてい>groom, stableman, horseman, horse breeder
鳩<はと>pigeon
波止場<はとば>wharf
歯<は>と歯<は>の隙間<すきま>gaps in the teeth, diastema
鳩麦<はとむぎ>Job's-tears, coixseed, tear grass
鳩胸<はとむね>pigeon breast, chicken breast
洟<はな>nasal mucus, snivel, nose
鼻<はな>nasal mucus, snivel, nose
花<はな>blossom, flower
はなからat all, from the beginning
鼻糞<はなくそ>dried mucus, snot
話<はなし>tale, story, narrative, talk
話<はな>し合<あ>うconsult
鼻汁<はなじる>nasal mucus, snivel
話<はな>すspeak, tell a story, talk
放<はな>すset free
鼻綱<はなづな>bridle, rein(s)
甚<はなは>だvery, greatly, extremely
花<はな>びらfloral leaf, petal
鼻水<はなみず>nasal mucus, snivel
花婿<はなむこ>bridegroom
花婿付添人<はなむこつきそいにん>bride attendant, best man
花嫁<はなよめ>bride
花嫁付添人<はなよめつきそいにん>bride attendant, best man
歯並<はなら>びset of teeth
馬肉<ばにく>horse meat
羽<はね>wing
羽根蹴<はねけ>りKorean shuttlecock
跳<は>ね飛<と>ばすbound, crackle, pop, splash
跳<は>ねるbound, crackle, jump, pop, splash
母<はは>mama, mother
母方<ははかた>mother's side
母方<ははかた>の伯父<おじ>・叔父<おじ>uncle on the mother's side
母方<ははかた>の親戚<しんせき>maternal relative, the mother's family
浜<はま>beach
蛤<はまぐり>clam
浜栲<はまごう>beach vitex, roundleaf chastetree
浜辺<はまべ>beach, shore
浜辺<はまべ>の岩<いわ>beach
浜木綿<はまゆう>crinum
はみbit
嵌<は>めるput, insert, pinch
鱧<はも>conger pike, pike eel
早<はや>いearly
早<はや>くearly, quickly, soon
はやくquickly
林<はやし>copse, grove, woods
早<はや>めにearly, soon
腹<はら>belly
腹痛<はらいた>stomachache
腹<はら>が減<へ>っているhungry
ばら肉<にく>ribs (of pork)
孕<はら>むconceive
腸<はらわた>guts
梁<はり>beam, girder, crossbeam
針<はり>needle
針桑<はりぐわ>native mulberry tree
針桑<はりぐわ>の実<み>native mulberry
針仕事<はりしごと>needlework, sewing
張<は>り付<つ>けるstick, glue, attach
貼<は>り付<つ>けるstick, glue, attach
春<はる>spring time, spring
春雨<はるさめ>1spring rain
春雨<はるさめ>2starch noodles
春楡<はるにれ>elm
馬鈴薯<ばれいしょ>potato
晴<は>れたclear (weather)
晴<は>れているclear (weather)
腫<は>れ物<もの>boil, pimple, swelling, tumor
晴<は>れるclear (weather), fold, fold up
腫<は>れるswell
半<はん>half
晩<ばん>night
番<ばん>turn, order
ハンカチhandkerchief
半月<はんげつ>half moon
はんこseal, stamp
番小屋<ばんごや>shed on stilts for a melon patch[field] guard
晩春<ばんしゅん>late spring
ハンセン病<びょう>leprosy
ハンセン病患者<びょうかんじゃ>leper
反対<はんたい>するoppose
半月<はんつき>half month, two weeks
パンティー(traditional)panties
晩冬<ばんとう>late winter
榛<はん>の木<き>East Asian alder
半分<はんぶん>half
火<ひ>burning, fire
日<ひ>day
ピーナッツpeanut
火打<ひう>ち石<いし>flint
火打<ひう>ち金<がね>steel (for striking sparks from flint)
稗<ひえ>Japanese millet, barnyard grass
冷<ひ>え冷<び>えとしているcool, chilly
冷<ひ>えるget cold
皮革<ひかく>leather, hide, fur
日暈<ひがさ>the halo of the sun
東<ひがし>east
日<ひ>が沈<しず>むthe sun sets
火<ひ>がつくstart burning, catch fire
火<ひ>が通<とお>るget ripe, ripen, be cooked, be done
光<ひかり>light
〜匹<ひき>animal <classifier>
引<ひ>き受<う>けるkeep, take charge of, undertake
挽臼<ひきうす>millstone worked by a horse or ox
碾臼<ひきうす>mill, millstones
蟇蛙<ひきがえる>toad
引<ひ>き潮<しお>ebb, low tide, outflowing water
抽斗<ひきだし>drawer
引<ひ>き連<つ>れるbring with, be accompanied
引<ひ>き抜<ぬ>くissue, pull off
引<ひ>き寄<よ>せるdrag
碾<ひ>き割<わ>り粟<あわ>hulled millet
引<ひ>くdrag, draw, pull, substract
弾<ひ>くplay [musical instrument]
ひくoil, grease, wear, surround, enclose, wrap
挽<ひ>くsaw
低<ひく>いlow
髭<ひげ>moustache
髭剃<ひげそ>りrazor
鼻孔<びこう>nostril
飛行機<ひこうき>plane, aeroplane
飛行<ひこう>するfly
膝<ひざ>knee
ひさごdipper, gourd
庇<ひさし>pent roof, penthouse
日差<ひざ>しsunbeams, sunlight
久<ひさ>しいIt has been a long time
膝<ひざ>の皿<さら>kneecap, patella
氷雨<ひさめ>cold rain
火皿<ひざら>chamber (of a pipe)
肘<ひじ>elbow
肘金<ひじがね>pintle, hinge leaf with a fixed pin
ひじきbrown algae
肘壺<ひじつぼ>gudgeon, hinge leaf with a gudgeon
肘壺<ひじつぼ>と肘金<ひじがね>hinge, butt, flag hinge
杓<ひしゃく>dipper, gourd
非常<ひじょう>にextremely, greatly, very
非常<ひじょう>に黒<くろ>いdeep-black
脾臓<ひぞう>spleen
襞<ひだ>crack, crevice, fold
額<ひたい>forehead
浸<ひた>すput (rice into soup)
浸<ひた>すdip, soak
ひたすらas one wishes, all through, utterly
ぴたりaloft
左側<ひだりがわ>left
左<ひだり>のleft
引<ひ>っ掻<か>くscratch
ひっきりなしにone after another, incessantly
びっくりstartled
びっくりするbe surprised, get startled
跛<びっこ>cripple
引越<ひっこし>move, change of residence
羊<ひつじ>goat, sheep
未年<ひつじどし>the year of the Sheep
ひったくるsnatch
ぴったりexactly
引<ひ>っ張<ぱ>るdrag, draw, pull, substract
蹄<ひづめ>hoof
必要<ひつよう>ANnecessary, need
日照<ひで>りdrought
日照<ひで>りが続<つづ>くbe in drought
人<ひと>man, one, person
ひどいgee!
一息<ひといき>にat a stroke, by one effort, at a breath, at a stretch, at once, right away, on the spot, immediately
単衣<ひとえ>のチョゴリunlined summer jacket
人<ひと>が嫌<いや>がることuntoward event
ひどくmuch, quite, very
ひどく苦労<くろう>するdisgrace oneself, endeavour, suffer troubles, take pains
ひどくなるget worse, grow harder
人殺<ひとごろ>しmurderer
人差<ひとさ>し指<ゆび>forefinger
一太刀<ひとたち>でwith a single stroke
人魂<ひとだま>ignis fatuus, will-o'-the-wisp
一<ひと>つone
一<ひと>つのone
一<ひと>つ眼鏡<めがね>swimming goggles
人手<ひとで>worker
海星<ひとで>starfish
人々<ひとびと>people
単衣<ひとへ>のズボンunlined trousers
一間<ひとま>single room
一間暮<ひとまぐ>らしsingle-room household
一間<ひとま>の部屋<へや>single room
瞳<ひとみ>eyelid, pupil
一人<ひとり>alone, one person
独<ひと>り舞台<ぶたい>ANのreign supreme
雛<ひな>chick, chicken
火縄銃<ひなわじゅう>matchlock
火<ひ>にあたるto warm oneself near the fire
日<ひ>に当<あ>てて色<いろ>を変<か>えるbleach in the sun, fade away, discolour
日<ひ>にちdate, the number of days
日<ひ>に日<ひ>にday by day, every day
捻<ひね>るtwirl, twist
日<ひ>の出<で>sunrise
乾葉<ひば>dried leaves
干葉<ひば>dried leaves
火鋏<ひばさみ>fire tongs
雲雀<ひばり>skylark, sparrow
罅<ひび>crack, crevice, fold
罅<ひび>が入<はい>るbe cracked
罅割<ひびわ>れるbe cracked
皮膚<ひふ>flesh, skin
蓖麻<ひま>castor-oil plant, castorbean
暇<ひま>leisure, room, spare time, time to spare
向日葵<ひまわり>sunflower
姫楮<ひめこうぞ>paper mulberry
姫女菀<ひめじょおん>Canada horseweed, annual fleabane
姫韮<ひめにら>wild chive, wild rocambole
姫昔蓬<ひめむかしよもぎ>Canada horseweed, annual fleabane
紐<ひも>string
病気<びゃうき>にかかるfall ill
百<ひゃく>hundred
百日咳<ひゃくにちぜき>whooping cough
百倍<ひゃくばい>one hundred times, centuple, hundredfold
冷<ひ>や飯<めし>cold cooked rice
ひやりとするfrightened, horrified
莧<ひゆ>amaranth, amaranthus, pigweed
豹<ひょう>leopard
病院<びょういん>hospital
病気<びょうき>diseases, illness, sickness
病気<びょうき>になるfall ill
表札<ひょうさつ>doorplate
病弱<びょうじゃく>な人<ひと>sickly person, invalid
標準語<ひょうじゅんご>standard language
瓢箪製<ひょうたんせい>の浮<う>き具<ぐ>float made of gourd
病人<びょうにん>patient
屏風<びょうぶ>folding screen
ひよこchick, chicken
ひよめきfontanelle
平瓦<ひらがわら>flat tile
開<ひら>くopen (eyes)
開<ひら>くopen, open
平<ひら>たいflat
平鍋<ひらなべ>frying pan
平<ひら>べったいflat
平政<ひらまさ>great amberjack, greater amberjack, southern yellowtail amberjack, yellowtail kingfish
肥料<ひりょう>manure
放<ひ>るrelease
蛭<ひる>leech
蒜<ひる>allium crop
昼顔<ひるがお>bindweed
昼日中<ひるひなか>broad daylight
昼間<ひるま>daytime, midday
鰭<ひれ>fin
広<ひろ>いbroad, large, wide
広<ひろ>いbroad, large, wide
拾<ひろ>うpick up
広<ひろ>くwidely
広<ひろ>げる1hang out, spread out
広<ひろ>げる2unfold, unroll, spread, stretch, extend
広<ひろ>さarea, dimensions, extant
広場<ひろば>yard, garden
枇杷<びわ>loquat, Japanese medlar
火<ひ>をおこすmake open, make bloom, kindle, emit, smoke
壜<びん>bottle
貧困<ひんこん>poverty
貧乏葛<びんぼうかずら>bushkiller, Japanese cayratia herb, wild grape, ampelopsis
貧乏<びんぼう>ったれpoor man
貧乏人<びんぼうにん>poor man
鞴<ふいご>bellows, hand bellows
ふいごで風<かぜ>を起<お>こすことblowing with the bellows
不意<ふい>にsuddenly
風習<ふうしゅう>custom
封筒<ふうとう>envelope
夫婦<ふうふ>husband and wife, lover
風力発電所<ふうりょくはつでんしょ>wind power plants
笛<ふえ>flute, whistle
増<ふ>えるincrease
深<ふか>いdeep
深<ふか>くdeeply
深<ふか>さdepth
蕗<ふき>Japanese sweet coltsfoot, Japanese butterbur
吹<ふ>き出物<でもの>boil, pimple, swelling
布巾<ふきん>tea towel, dishcloth
拭<ふ>くwipe, polish
葺<ふ>くthatch
吹<ふ>くblow
河豚<ふぐ>blowfish, globefish, porcupine fish
服地<ふくじ>material for clothing, material
服装<ふくそう>dress
腹痛<ふくつう>stomachache
腓<ふくらはぎ>calf
膨<ふく>らむswell
膨<ふく>らんでいるfat, swollen
脹<ふく>れるswell
袋<ふくろ>bag, sack
梟<ふくろう>owl
雲脂<ふけ>dandruff
更<ふ>けているlate, far
塞<ふさ>がるbe stopped, be blocked
塞<ふさ>ぐstop up, choke up, block up
ふさわしいappropriate, suitable
武士<ぶし>warrior, soldier
〜節<ぶし>ballad, the habit of saying …
無事<ぶじ>ANbe safe, be without accident, be peaceful
不思議<ふしぎ>ANmarvelous, wonderful, mysterious
節<ふし>の葉泡吹<はあわぶき>Meliosma oldhamii
扶助<ふじょ>donation
無精<ぶしょう>idleness, laziness
婦人部隊<ふじんぶたい>female soldier
伏<ふ>すlie, lie down
麩<ふすま>wheat bran
防<ふせ>ぐdefend
不足<ふそく>だbe not enough, be insufficient
蓋<ふた>lid
豚<ぶた>pig
双子<ふたご>twin
豚小屋<ぶたごや>pigpen, pigsty
再<ふたた>びagain, also
二<ふた>つtwo
二<ふた>つのtwo
豚肉<ぶたにく>pork
豚<ぶた>の腸詰<ちょうづめ>Korean sausage, sausage
二星石蟹<ふたほしいしがに>two-spot swimming crab
普段着<ふだんぎ>casual clothes, everyday clothes
普通<ふつう>のスカートcommon skirt (not wrap-around)
二日<ふつか>(間)two days
二日目<ふつかめ>the second day, the next day
ぶつかるclash into, collide with
ぶった切<ぎ>るchop
ぶつぶつrough, lumpy, rugged
ふでbrush
不貞腐<ふてくさ>れるsulky, in the sulks
太<ふと>いthick, burly
太<ふと>っているfat
太<ふと>るget fat, get stout
船虫<ふなむし>sea louse, sea slater
船酔<ふなよ>いseasick
船<ふね>boat, lighter, vessel, ship
不憫<ふびん>ANpitiable
部分<ぶぶん>(important) occasion, part, portion
踏<ふ>み鍬<ぐわ>spade
踏<ふ>むtread
冬<ふゆ>winter
冬山椒<ふゆざんしょう>winged prickly ash, Japanese pepper tree
部落<ぶらく>hamlet, settlement
ブラシbrush
ぶらんこswing
ブランドbrand
振<ふ>りpretense
鰤<ぶり>yellowtail, Japanese amberjack
振<ふ>り返<かえ>るlook back, turn
振<ふ>り向<む>くlook back, turn
不良<ふりょう>deliquency, badness, inferiority
振<ふ>るrow, stir, beat, shake, wave
振<ふ>るshake
古<ふる>いold, worn-out
篩<ふるい>sieve
震<ふる>えるtremble
ぶるぶるtrembling, shivering
触<ふ>れるhit, touch
風呂<ふろ>bath
風呂敷<ふろしき>wrapping cloth
ふわふわしているsoft
糞<ふん>stool
分<ぶん>a thing worth
文<ぶん>sentence, writings
噴火<ふんか>eruption
文化<ぶんか>culture
文化遺産<ぶんかいさん>cultural heritage
噴火口<ふんかこう>crater
粉砕<ふんさい>するbreak, chop (wood), crack, crush, destroy, shatter to pieces, smash, split (wood)
文書<ぶんしょ>document
文章<ぶんしょう>sentence, writings
分別<ふんべつ>prudence, sense
分別<ふんべつ>がつくarrive at the age of discretion
屁<へ>fart
塀<へい>wall, fence
柄<へい>stalk
平気<へいき>ANcalm
米飯<べいはん>cooked white rice
平和<へいわ>peace
舳先<へさき>bow, prow, stem
臍<へそ>navel
下手<へた>inexpert, unskillful
ペチコートpetticoat, underskirt
糸瓜<へちま>sponge gourd
別<べつ>に(not) in particular, (not) very
別<べつ>のelse, other, different
別々<べつべつ>separate
紅花<べにばな>safflower
蛇<へび>snake
部屋<へや>room
鐴<へら>mouldboard
減<へ>らすlessen, lighten
減<へ>るdecrease, lose weight
ぺろりとdarting in and out
屁<へ>をこくfart, let a fart
ペンpen
変<へん>ANstrange, odd, queer
変化<へんか>するchange
返済<へんさい>するpay back, repay, reward
ペン先<さき>nib
返事<へんじ>answer, reply
便所<べんじょ>toilet
ぺんぺん草<ぐさ>Shepherd's purse
便利<べんり>convenience
便利<べんり>なconvenient
穂<ほ>ear, head
帆<ほ>canvas, sail
方<ほう>side
棒<ぼう>pole, bar, stick
箒<ほうき>broom
膀胱<ぼうこう>urinary bladder
法事<ほうじ>memorial service, memorial services
帽子<ぼうし>hat, cap
房事<ぼうじ>sexual intercourse
宝石<ほうせき>jewel
疱瘡<ほうそう>smallpox, the spirit of smallpox
放送<ほうそう>broadcast
疱瘡神<ほうそうがみ>smallpox, the spirit of smallpox
包丁<ほうちょう>kitchen knife
孑孑<ぼうふら>mosquito larva
方法<ほうほう>way
訪問<ほうもん>visit
坊<ぼう>やmy baby
放<ほう>り上<あ>げるtoss up, throw up
法律<ほうりつ>law
抛<ほう>るcast, throw
菠薐草<ほうれんそう>spinach
吠<ほ>えるbark
頬<ほお>cheek
ほおずきChinese lantern, ground cherry
ボートboat, lighter, vessel, ship
頬髭<ほおひげ>whisker
ホームステイhomestay
ボール紙<がみ>strawboard
ボールを打<う>つ道具<どうぐ>の総称<そうしょう>racket
他<ほか>のelse, other, different
保管<ほかん>するkeep
ぽきぽきsnapping sound
牧師<ぼくし>pastor, clergyman
牧草地<ぼくそうち>meadow, pasture
火口金<ほくちがね>steel (for striking sparks from flint)
僕<ぼく>のmy
黒子<ほくろ>wart, mole
母国<ぼこく>motherland
ぼこぼこin hollows
ぼこぼこにするthrash, strike, punch
祠<ほこら>sanctuary
埃<ほこり>dust
保護林<ほごりん>reserved forest, forest reserve
星<ほし>star
欲<ほ>しがるcovet
ほじくるpick one's nose
星鮫<ほしざめ>starspotted smooth-hound
干<ほ>しズッキーニdried slices of young pumpkin
保証<ほしょう>guarantee
歩哨<ほしょう>sentinel, sentry
ほじるpick one's nose
干<ほ>すdry, hang out, spread out
細<ほそ>いfine, slender
細長<ほそなが>いvery thin, very slender
細長<ほそなが>い棒状<ぼうじょう>の餠<もち>rice cake in form of round stick
保存<ほぞん>preservation
帆立貝<ほたてがい>Yesso scallop, Giant Ezo scallop
ボタンbutton
牡丹雪<ぼたんゆき>large snowflakes
ポップコーンpopcorn
ホテルhotel
解<ほど>くrelease, untie, take off, undo
仏<ほとけ>の座<ざ>henbit dead-nettle
殆<ほとん>どalmost, nearly
骨<ほね>bone
炎<ほのほ>flame
ほらboast
鰡<ぼら>gray mullet, flathead grey mullet
洞穴<ほらあな>cave
ほら吹<ふ>きboaster
ほらを吹<ふ>くboast
掘<ほ>るdig, dig
彫<ほ>るengrave, carve, chisel
ぼろrags, tatterd clothes
ぼろ服<ふく>rags, tatterd clothes
本<ほん>book
盆<ぼん>tray
ホンダワラgulfweed, sargassum
ホンダワラ汁<じる>gulfweed soup
本当<ほんとう>truth
本当<ほんとう>にtruly
ぽんぽん蒸気<じょうき>motorboat, launch