목차 메ᄊᆞᆯ 메ᄊᆞᆯ: 제사[祭祀] 때 신위[神位] 앞에 올릴 밥을 지을 쌀 메ᄊᆞᆯ 메ᄊᆞᆯ: 제사[祭祀] 때 신위[神位] 앞에 올릴 밥을 지을 쌀 번역: 제사[祭祀] 때 신위[神位] 앞에 올릴 밥을 지을 쌀 분류어휘표 번호: 13770 (선사, 증정, 구걸), 14310 (쌀밥, 국수, 회) 연상어휘 메, 젯祭메, 제사祭祀 때에 지어 신위神位 앞에 올리는 밥: 메, 멧밥, 멥밥 갱羹: 겡, 갱, 거영, 게영, 개영, 겡국, 갱국, 게영쿡, 개영쿡, 거영쿡 쌀밥, 흰밥: 곤밥, 미왑 밥술: 밥직, 밥적, 밥술 반기: 반 더운밥: 더운밥 쉰밥: 쉰밥 조밥粟飯: 조팝 보리밥: 보리밥, 보리압, 뭇밥 눌은밥, 숭늉: 숭눙, 숭눙물 누룽지, 눌은밥: 누렁밥, 누넝밥 누룽지: 누렝이, 누넹이, 누룽이, 밥누렝이, 밥누넹이 찬밥: 식은밥, 찬밥, ᄎᆞᆫ밥 밥: 밥, -압 고구마와 쌀을 섞어서 지은 밥: 감저밥 흰죽: 곤죽, 흰죽, 힌죽 미음米飮: 미음 죽粥: 죽 범벅: 범벅 숭늉: 누렝이물, 누넹이물, 밥솟딋물 맘마: 맘마 제주어 - 표준어: ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ 표준어 - 제주어: ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ