일본어 | 표준어 |
まあ | 글쎄 |
まあなんて | 무언가 말이야, 무엇, 웬일, 웬일이야 |
〜枚<まい> | (고유 수사) 장張 |
毎朝<まいあさ> | 매일毎日 아침, 아침마다 |
埋葬<まいさう> | 매장埋葬 |
毎月<まいつき> | 매每달 |
毎日<まいにち> | 만날, 매일毎日, 맨날 |
毎年<まいねん> | 매년毎年, 해마다 |
毎晩<まいばん> | 매일毎日 밤, 밤마다 |
儲<まう>ける | 벌다 |
申<まう>し譯<わけ>ない | 미안未安하다, 죄송罪悚하다 |
盲人<まうじん> | 맹인盲人, 봉사奉仕, 소경, 장님 |
盲腸<まうちゃう> | 맹장盲腸 |
盲目<まうもく>ANの | 눈이 멀다 |
眞<ま>えそ | 매퉁이 |
磨崖碑<まがいひ> | 마애명磨崖銘 |
任<まか>せる | 맡겨두다 |
眞旗魚<まかぢき> | 청青새치 |
まかり間違<まちが>へば | 하마터면 |
曲<ま>がる1 | 구부러지다, 굽다 |
曲<ま>がる2 | 돌다 |
卷<ま>き | 사리 |
薪<まき> | 장작長斫, 땔나무 |
卷貝<まきがひ> | 고둥 |
卷<ま>きスカート | 풀치마 |
撒<ま>き散<ち>らす | 뿌리다, 흩다 |
牧場<まきば> | 목장牧場, 목초지牧草地 |
卷<ま>く | 감다, 동여매다, 두르다, 말다 |
蒔<ま>く | 뿌리다, 씨뿌리다, 파종播種하다, 흩뿌리다 |
撒<ま>く | 뿌리다, 살포撒布하다, 흩뿌리다 |
幕<まく> | 막幕 |
秣<まぐさ> | 꼴, 건초乾草, 목초牧草 |
馬鍬<まぐは> | 써레 |
眞桑瓜<まくはうり> | 참외眞瓜 |
枕<まくら> | 베개枕 |
枕<まくら>する | 베다枕 |
鮪<まぐろ> | 다랑어, 참다랑어, 참치 |
髷<まげ> | 상투 |
髷留<まげと>め | 동곳 |
負<ま>ける | 밀리다, 지다負 |
まける | 벌레 따위에 물렸거나 했을 때 … |
曲<ま>げる | 구부리다, 굽히다 |
孫<まご> | 손녀孫女, 손자孫子 |
まごつく | 어리둥절하다 |
まことに | 참 |
孫<まご>の手<て> | 갈퀴 |
孫娘<まごむすめ> | 손녀孫女 |
眞菰<まこも> | 줄 |
勝<まさ>る | 뛰어나다 |
混<ま>ざる | 섞이다 |
間仕切<まじき>り | 칸막이 |
まじなひ醫者<いしゃ> | 주술치료사呪術治療師 |
魔術<まじゅつ> | 마술魔術 |
混<ま>じる | 섞이다 |
マゼランアイナメ | 메로, 비막치어, 파타고니아이빨고기 |
混<ま>ぜる | 섞다 |
混<ま>ぜる | 타다 |
股<また> | 두 다리의 사이, 가랑이, 샅 |
又<また> | 다시, 또 |
叉<また> | 아귀 |
まだ | 아직 |
叉木<またぎ> | 전짓대 |
股鍬<またぐは> | 쇠스랑 |
眞蛸<まだこ> | 왜문어倭文魚 |
股下<またした> | 바짓가랑이 |
瞬<またた>く間<ま> | 순식간瞬息間 |
またたび | 개다래나무 |
股開<またひら>き | 개구멍바지, 풍차風遮바지 |
まだら | 알락달락 |
まだらだ | 얼룩덜룩하다 |
まだらに | 얼룩덜룩 |
又甥<またをひ> | 형님 또는 동생의 손자 |
町<まち> | 도회지都會地, 시내市內, 거리 |
待合室<まちあひしつ> | 대기실待機室 |
間違<まちが>った | 잘못된, 틀린, 그릇된 |
間違<まちが>ひ | 잘못, 실수失手 |
間違<まちが>ふ | 잘못하다, 틀리다 |
間違<まちが>へる | 틀리다 |
待<ま>つ | 기다리다 |
松<まつ> | 소나무 |
まづ | 먼저, 우선于先 |
不味<まづ>い | 맛없다 |
眞<ま>っ暗<くら>AN | 캄캄한 모양, 캄캄하다 |
眞<ま>っ黒<くろ>い | 까맣다, 꺼멓다 |
睫<まつげ> | 속눈썹 |
貧<まづ>しい | 가난하다 |
眞<ま>っ直<す>ぐ | 곧게 뻗어 있다, 곧다, 똑바르다, 반듯하다 |
まっすぐ | 곧장, 곧바로 |
全<まった>く1 | 전全혀, 아주 |
全<まった>く2 | 아주, 사뭇 |
まったく | 아따 |
松茸<まつたけ> | 송이松茸 |
末端<まったん> | 끝 |
マッチ | 성냥 |
マッチ箱<ばこ> | 성냥갑匣, 성냥곽 |
松葉海蘭<まつばうんらん> | 솔잎해란초海蘭草 |
眞<ま>っ晝間<ぴるま> | 대낮, 한낮 |
祭<まつ>り | 축제祝祭 |
まで | -까지 |
窗<まど> | 창문窗門 |
まとうだひ | 달고기 |
まとふ | 두르다 |
まともAN | 온전穩全하다, 맞다, 정확正確하다, 제대로 되다 |
愛<まな>- | '귀엽게 모시어'라는 뜻을 더하는 접두사接頭辭 |
俎板<まないた> | 도마 |
學<まな>ぶ | 배우다 |
愛娘<まなむすめ> | 귀엽게 모셔 키운 딸 |
間<ま>に合<あ>ふ | 시간時間에 대다 |
眞<ま>に受<う>ける | 곧이듣다 |
眞似<まね> | 흉내, 모방摸倣 |
招<まね>く | 초대招待하다, 부르다 |
眞似<まね>る | 흉내내다, 모방摸倣하다 |
囘<まは>す | 돌리다 |
眞羽太<まはた> | 능성어 |
瞬<まばた>く | 깜박거리다, 깜빡거리다, 깜빡이다 |
まばらAN | 성기다 |
〜周<まは>り | 바퀴 |
囘<まは>り | 주위周圍 |
周<まは>り | 가까운 곳, 곁, 둘레, 주위周圍 |
囘<まは>りに | 주위周圍에 |
囘<まは>る | 돌다 |
間引<まび>きする | 솎다 |
間引<まび>く | 솎다 |
麻痺<まひ>させる | 마비痲痺시키다, 저리게 하다 |
麻痺<まひ>する | 마비痲痺되다 |
眩<まぶ>しい | 눈부시다 |
まぶす | 묻히다 |
瞼<まぶた> | 눈꺼풀 |
眞布海苔<まふのり> | 가사리의 일종一種, 풀가사리 |
前<まへ> | 앞 |
前掛<まへか>け | 앞치마, 행주치마 |
前齒<まへば> | 앞니 |
前輪<まへわ> | 길마 앞쪽에 있는 'ㅅ'자字 모양模樣의 나뭇가지 |
幻<まぼろし> | 허깨비 |
繼子<ままこ> | 의붓자식子息 |
繼父<ままちち> | 의붓아버지, 양養아버지, 계부繼父 |
繼母<ままはは> | 의붓어머니, 계모繼母, 양養어머니, 양모養母 |
繼息子<ままむすこ> | 의붓아들 |
繼娘<ままむすめ> | 의붓딸 |
豆<まめ> | 콩 |
豆柿<まめがき> | 고욤, 아주 작은 감柿의 한 가지 |
豆<まめ>もやし | 콩나물 |
間<ま>もなく | 이윽고, 머지않아 |
守<まも>る | 지키다 |
繭<まゆ> | 고치 |
眉<まゆ> | 눈썹 |
眉毛<まゆげ> | 눈썹 |
眞夜中<まよなか> | 한밤, 한밤중中, 심야深夜 |
迷<まよ>ふ | 길을 잃다, 망설이다, 헤매다 |
マラリア | 말라리아, 하루거리, 학질瘧疾 |
丸<まる> | 동그라미 |
丸鰺<まるあぢ> | 가라지 |
丸<まる>い | 동그랗다, 둥글다 |
丸瓦<まるがはら> | 수키와 |
丸木舟<まるきぶね> | 독목주獨木舟, 마상이, 통나무배 |
まるで | 아예, 애초부터 |
稀<まれ>AN | 드물다, 희귀稀貴하다, 희한稀罕하다 |
萬<まん> | 만萬 |
滿月<まんげつ> | 보름달, 만월滿月 |
マンゴー | 망고 |
マンション | 아파트 |
滿足<まんぞく> | 만족滿足 |
滿足<まんぞく>AN1 | 흡족洽足하다 |
滿足<まんぞく>AN2 | 만족滿足하다 |
滿足<まんぞく>する | (일이 잘 되어) 만족한 상태로 있다, 마음이 흡족洽足하다, 만족滿足하다, 성에 차다, 성이 차다 |
滿潮<まんてう> | 밀물 최고조最高潮 때의 잔잔한 순간瞬間, 밀물 |
萬年筆<まんねんひつ> | 만년필萬年筆 |
滿年齡<まんねんれい> | 만滿으로 계산計算한 나이 |
滿腹<まんぷく> | 포만감胞滿感, 만복감滿腹感, 배부름 |
滿腹<まんぷく>ANの | 배부른, 배가 부르다 |
滿腹<まんぷく>する | 배가 부르다 |
實<み> | 열매 |
見上<みあ>げる | 쳐다보다 |
見出<みいだ>す | 찾다 |
見<み>える | 보이다 |
見送<みおく>る | 배웅하다 |
見落<みお>とす | 빠뜨리다, 빠트리다 |
身缺<みが>き鰊<にしん> | 관목 |
磨<みが>く | 닦다 |
味方<みかた> | 아방我方, 우리 쪽 |
三日月<みかづき> | 초初승달, 초初사흘 달 |
蜜柑<みかん> | 감귤柑橘, 귤橘 |
幹<みき> | 줄기 |
右<みぎ> | 오른쪽, 오른 |
右側<みぎがは> | 오른쪽, 우측右側 |
巫女<みこ> | 무당巫堂 |
見事<みごと>だ | 멋지다 |
未婚女性<みこんじょせい> | 미혼未婚 여자女子, 처녀處女, 양孃 |
未婚男性<みこんだんせい> | 미혼未婚 남자男子, 총각總角 |
短<みじか>い | 밭다, 짧다 |
水蛸<みずだこ> | 문어文魚 |
見<み>すぼらしい | 궁상窮状맞다 |
店<みせ> | 가게, 상점商店 |
見<み>せる | 보이다, 보여주다 |
味噌<みそ> | 된장醬 |
鳩尾<みぞおち> | 명치 |
溝鉋<みぞかんな> | 개탕開鐋대패 |
みそさざい | 굴뚝새 |
味噌汁<みそしる> | 된장국 |
味噌玉麹<みそだまかうぢ> | 메주 |
みたいだ | -처럼 보이다, -인 것 같다, … 같다 |
滿<み>たす | 채우다 |
みだりに | 함부로 |
道<みち> | 길 |
道芝<みちしば> | 암크령, 그령 |
滿<み>ち潮<しほ> | 밀물 |
滿<み>ちた | 차다 |
道端<みちばた> | 길가 |
導<みちび>く | 인도引導하다 |
道柳<みちやなぎ> | 마디풀 |
滿<み>ちる | 차다滿 |
微塵子<みぢんこ> | 물벼룩, 파래나 미역 따위에 붙어 사는 해충害蟲 |
蜜<みつ> | 꿀 |
水<みづ> | 물 |
水浴<みづあ>びする | 목욕沐浴하다, 미역감다 |
湖<みづうみ> | 호수湖水 |
水車前草<みづおほばこ> | 물질경이 |
三日<みっか> | 삼일三日 |
三日<みっか>(間) | 사흘三日 |
水瓶<みづがめ> | 물독, 물 항아리 |
見付<みつ>ける | 타다, 때나 틈을 살피어 얻다 |
見<み>つける | 찾다 |
密告<みっこく> | 밀고密告 |
密告<みっこく>する | 밀고密告하다 |
水差<みづさ>し | 물주전자酒煎子 |
水溜<みづたま>り | 물구덩이, 물웅덩이, 웅덩이 |
三<みっ>つ | 삼三, 셋 |
水<みづ>っぽい | 묽다 |
みっともない | 창피猖披하다 |
水<みづ>なます | 물회膾 |
水楢<みづなら> | 소리나무 |
三<み>つ葉<ば> | 파드득나물 |
蜜蜂<みつばち> | 벌蜂 |
見<み>つめる | 쳐다보다 |
見<み>て囘<まは>る | 둘러보다 |
巳年<みどし> | 뱀띠 |
緑<みどり> | 녹색綠色 |
緑<みどり>の | 녹색綠色의, 푸른 |
皆<みな> | 다, 모두, 다들, 모두들 |
皆<みな>さん | 여러분 |
港<みなと> | 항구港口 |
南<みなみ> | 남南쪽, 남南녘 |
南風<みなみかぜ> | 남南쪽에서 불어오는 시원한 바람, 마파람 |
南朝鮮<みなみてうせん> | 남한南韓 |
源<みなもと> | 기원起源 |
醜<みにく>い | 못생기다 |
ミニスカート | 치마의 하나로 무릎 위까지 오르는 짧고 달랑한 치마 |
身<み>につける | 끼다, 쓰다, 신다 |
蓑<みの> | 도롱이 |
實<みの>る | 열다 |
未亡人<みばうじん> | 미망인未亡人, 홀어머니 |
見張<みは>る | 감시監視하다, 망望보다, 파수把守하다, 지키다 |
身振<みぶ>り | 몸짓 |
身震<みぶる>ひ | 진저리, 진절머리 |
身震<みぶる>ひする | 넌더리나다, 진저리나다, 진절머리나다 |
身分<みぶん> | 신분身分, 지체, 세벌世閥 |
見囘<みまは>す | 둘러보다 |
耳<みみ> | 귀 |
耳垢<みみあか> | 귀지, 귓밥 |
耳糞<みみくそ> | 귀지, 귓밥 |
みみず | 지렁이 |
耳朶<みみたぶ> | 귓불 |
見物<みもの> | 볼거리 |
脈<みゃく> | 맥박脈搏, 맥脈 |
脈搏<みゃくはく> | 맥박脈搏, 맥脈 |
土産<みやげ> | 선물膳物 |
都<みやこ> | 서울 |
深山鍬形<みやまくはがた> | 사슴벌레 |
深山鳴子百合<みやまなるこゆり> | 죽대, 황정黃精 |
未來<みらい> | 미래未來, 장래將來 |
見<み>る1 | 살피다 |
見<み>る2 | 보다 |
みる | 청각青角, 청각채青角菜 |
見渡<みわた>す | 바라보다 |
民衆<みんしゅう> | 인민人民, 민중民衆, 대중大衆 |
民俗<みんぞく> | 민속民俗 |
民族<みんぞく> | 민족民族, 부족部族 |
六日<むいか>(間) | 엿새 |
昔<むかし> | 예전, 옛날 |
昔話<むかしばなし> | 고담古談 |
昔蓬<むかしよもぎ> | 민망초, 산山민망초 |
むかつく | 메스껍다 |
むかで | 지네蜈蚣 |
向<む>かひ合<あ>って | 마주 |
向<む>かふ | 건너편便 |
迎<むか>へる | 맞이하다 |
無我夢中<むがむちゅう>で | 정신精神없이 |
麥<むぎ> | 보리, 밀 |
麥<むぎ>から | 보릿짚, 보릿대 |
麥焦<むぎこ>がし | 미숫가루 |
麥御飯<むぎごはん> | 보리밥 |
無傷<むきず>ANの | 온전穩全하다, 고루 갖추어서 말짱하다 |
麥藁<むぎわら> | 보릿짚, 보릿대 |
剥<む>く | 까다, 바르다, 벗기다 |
向<む>く | 돌다 |
報<むく>いる | 보답報答하다, 갚다 |
木槿<むくげ> | 무궁화無窮花 |
椋<むく>の木<き> | 푸조나무 |
浮腫<むくみ> | 부기浮氣 |
浮腫<むく>む | 뜨다 |
無形文化遺産<むけいぶんくわいさん> | 무형문화유산無形文化遺産 |
向<む>ける | 돌리다 |
婿<むこ> | 사위 |
紫御殿<むさらきごてん> | 자주색紫朱色 달개비 |
蟲<むし> | 곤충昆蟲, 벌레, 벌레(발이 없는) |
蒸<む>し返<かへ>す | 잊었던 일을 다시 상기想起시켜 끄집어내다 |
蟲鰈<むしがれひ> | 물가자미 |
蒸<む>し器<き> | 시루甑 |
蟲酸<むしず>が走<はし>る | 신물이 나다 |
貉<むじな> | 오소리, 두더지 |
蟲眼鏡<むしめがね> | 돋보기 |
無床犂<むしゃうすき> | 극젱이 |
むしゃむしゃ | 음식물飮食物 따위를 입안에 연連이어 넣어 먹는 모양模樣 |
毟<むし>る | 뜯다 |
むしろ | 오히려, 차라리 |
筵<むしろ> | 멍석 |
無人島<むじんたう> | 무인도無人島 |
蒸<む>す | 찌다 |
息子<むすこ> | 아들 |
結<むす>ぶ | 매다, 묶다 |
むずむず | 근질근질 |
むずむずする | 근질근질하다 |
娘<むすめ> | 딸 |
無駄骨<むだぼね> | 헛부지런, 삼태기 부지런 |
鞭<むち> | 말채찍 |
難<むづか>しい | 어렵다 |
六<むっ>つ | 여섯, 육六 |
棟木<むなぎ> | 마룻대 |
胸<むね> | 가슴, 젖가슴 |
棟<むね> | 용마루 |
無念<むねん>AN | 억울抑鬱하다 |
むやみに | 마구 |
村<むら> | 마을, 촌村 |
紫<むらさき> | 보라색色 |
紫海膽<むらさきうに> | 보라성게 |
紫<むらさき>の | 보라색色의 |
無理強<むりじ>ひ | 어거지, 강제強制 |
無理強<むりじ>ひする | 강요強要하다, 강제強制하다 |
無理<むり>やり | 억지로, 어거지로 |
ムルフェ | 물회膾 |
群<む>れ | 멸치 따위의 떼, 짐승의 떼 |
無料<むれう> | 무료無料 |
室鰺<むろあぢ> | 갈고등어 |
〜目<め> | 제第, -째 |
目<め> | 눈 |
芽<め> | 싹, 움 |
〜名<めい> | (고유 수사) 명名 |
名所<めいしょ> | 명소名所 |
名稱<めいしょう> | 이름, 명칭名稱 |
命<めい>ずる | 명령命令하다, 명命하다 |
名聲<めいせい> | 명성名聲 |
名物<めいぶつ> | 명물名物 |
命令<めいれい> | 명령命令 |
茗荷<めうが> | 양하蘘荷 |
メートル | (한수사) 미터 |
メール | 메일, 이메일 |
妾<めかけ> | 첩妾 |
目方<めかた> | 무게, 중량重量 |
眼鏡<めがね> | 안경眼鏡 |
牝瓦<めがはら> | 암키와 |
めかぶ | 미역귀 |
女神<めがみ> | 여신女神 |
芽<め>ぐむ | 트다 |
巡<めぐ>る | 돌아다니다 |
目覺<めざ>める | 깨다 |
飯<めし> | 밥 |
飯茶碗<めしぢゃわん> | 밥그릇, 밥공기空器, 공기空器, 그릇, 밥사발沙鉢 |
目尻<めじり> | 눈초리 |
飯椀<めしわん> | 밥그릇, 밥공기空器, 공기空器, 그릇, 밥사발沙鉢 |
雌<めす> | 암놈, 암컷 |
雌犬<めすいぬ> | 암캐 |
雌猫<めすねこ> | 암고양이 |
雌豚<めすぶた> | 암퇘지 |
目立<めだ>つ | 눈에 띄다 |
目玉<めだま> | 눈알, 눈망울 |
目付<めつ>き | 눈초리 |
珍<めづら>しい | 희귀稀貴하다, 희한稀罕하다 |
雌<め>なもみ | 털진득찰 |
メニュー | 메뉴 |
目彈<めはじ>き | 익모초益母草, 암눈비앗 |
目張<めばる> | 바닷고기의 하나인 '볼락'을 달리 이르는 말, 볼락 |
姪<めひ> | 조카, 조카딸 |
目脂<めやに> | 눈곱 |
メロ | 메로, 비막치어, 파타고니아이빨고기 |
綿<めん> | 면綿 |
麺<めん> | 면麵 |
面積<めんせき> | 넓이, 면적面積 |
雌鷄<めんどり> | 암탉 |
麺類<めんるい> | 국수 |
もう | 벌써, 이미 |
もう少<すこ>しで | 자칫하면 |
毛布<もうふ> | 담毯요 |
燃<も>える | 타다 |
もーもー | 음매 |
モカシン | 모카신, 북미 원주민의 뒤축 없는 신 |
木曜日<もくえうび> | 목요일木曜日 |
木斛<もくこく> | 후피향厚皮香나무 |
木材<もくざい> | 목재木材 |
目的<もくてき> | 목적目的 |
木螺子<もくねぢ> | 나사螺絲못 |
木麻黄<もくまわう> | 카주아리나, 목마황木麻黃 |
もくもく | 모락모락 |
土龍<もぐら> | 두더지 |
もぐり酒場<さかば> | 허가許可 없이 장사하는 술집 |
潛<もぐ>る | 잠수潛水하다, 숨어들다 |
もし | 만약萬若 |
文字<もじ> | 글자字, 문자文字 |
もしかして | 혹시或是 |
もしかすると | 혹시或是 |
もしくは | 혹或은 |
もしもし | 여보세요 |
もし...ならば | -면 |
もたらす | 가져오다, 초래招來하다 |
餠<もち> | 떡 |
持<も>ち上<あ>げる1 | 들다 |
持<も>ち上<あ>げる2 | 들어올리다, 들다 |
持<も>ち堪<こた>へる | 버티다 |
糯米<もちごめ> | 찹쌀 |
持<も>ち去<さ>る | 가져가다 |
黐<もち>の木<き> | 감탕나무 |
もぢもぢ | 머뭇머뭇 |
もぢもぢする | 멈칫거리다 |
勿論<もちろん> | 물론勿論 |
用<もち>ゐる | 쓰다用 |
持<も>つ | 가지다, 들다 |
もづく | 큰실말 |
畚<もっこ> | 삼태기 |
勿體無<もったいな>い | 아깝다 |
持<も>って行<い>く | 가져가다 |
持<も>って來<く>る | 가져오다, 초래招來하다 |
持<も>って行<ゆ>く | 가져가다 |
もっと | 더, 더욱 |
最<もっと>も | 가장, 제일第一 |
もっともらしい | 그럴싸하다 |
もてなし | 대접對接 |
もてなす | 대접對接하다 |
元<もと> | 기초基礎, 기본基本 |
もどかしい1 | 안타깝다 |
もどかしい2 | 아깝다, 안타깝다 |
求<もと>める | 구求하다 |
もともと | 원래元來, 원래原來 |
もどり | 미늘 |
物<もの> | 거, 것, 물건物件 |
物入<ものい>り | 돈이 드는 일 |
物音<ものおと>がする | 소리가 나다 |
物語<ものがたり> | 이야기 |
ものぐさ | 게으름 |
物乞<ものご>ひ | 구걸求乞, 동냥, 동냥질 |
物欲<ものほ>しがる | 게염을 내다 |
物干<ものほし>し支柱<ちゅう> | 바지랑대 |
樅<もみ> | 젓나무, 전나무 |
籾米<もみごめ> | 벼(열매) |
紅葉<もみぢ> | 단풍丹楓 |
籾米<もみよね> | 벼(열매) |
揉<も>む | 주무르다, 안마按摩하다 |
木綿<もめん> | 무명 |
木綿豆腐<もめんどうふ> | 마른 두부 |
腿<もも> | 허벅지 |
桃<もも> | 복숭아桃實 |
桃色<ももいろ> | 분홍색粉紅色 |
桃色<ももいろ>の | 분홍색粉紅色의 |
靄<もや> | 연무煙霧, 안개 |
燃<も>やす | (불을) 때다, 태우다 |
もらふ | 타다, 갈라서 나눠 주는 것을 받다 |
銛<もり> | 작살 |
森<もり> | 숲, 수풀 |
漏<も>る | 새다 |
盛<も>る | 담다 |
漏<も>れる | 새다 |
蜀黍<もろこし> | 수수高梁 |
門<もん> | 대문大門 |
モンスズメバチ | 말벌, 쌍雙살벌 |
問題<もんだい> | 문제問題 |
門扉<もんぴ> | 문門짝 |