a b c ĉ d e f g ĝ h ĥ i j ĵ k l m n o p r s ŝ t u ŭ v z
M
エスペラント | 日本語 |
---|---|
macutako | 松茸まつたけ |
maĉi | 咀嚼そしゃくする, 嚼かむ |
maĉostomako | 砂嚢さなう, 砂肝すなぎも |
magio | 魔術まじゅつ |
magistratejo | 役所やくしょ, 官廳くわんちゃう |
maizo | 玉蜀黍たうもろこし |
majskarabo | 黄金蟲こがねむし |
majstro | 師範しはん |
makintoŝo | 雨具あまぐ |
makleristo | 仲買人なかがひにん |
maklero | 仲買なかがひ |
makuli | 點てんを打うつ |
makulo | 染しみ |
makuvmelono | 眞桑瓜まくはうり |
makuvo | 眞桑瓜まくはうり |
makzelo | 顎あご |
malakra | 鈍にぶい, 切きれない |
malalta | 低ひくい |
malami | 憎にくむ, 嫌きらふ |
malamiko | 敵てき |
malaminda | 憎にくい |
malamo | 憎にくしみ |
malantaŭ | 後うしろ, 後うしろの方はう, 後側うしろがは |
malantaŭa kruro | 後うしろ脚あし |
malaperi | 無なくなる, 消きえる, なくなる |
malaplombe | そはそは |
malaprobo | 禁止きんし |
malario | マラリア, 瘧おこり |
malatingi | (的を)外はづす |
malbela | 醜みにくい |
malbeni | 呪のろふ |
malbona | 惡わるい, 間違まちがった |
malbona (vetero | 天氣てんきが惡わるい |
malbona (vetero) | 雨勝あめがちだ |
malbongusta | 不味まづい |
malbonodora | 臭くさい |
malbonodoro | 臭氣しうき, いやな匂にほひ, 惡臭あくしう |
malbonŝanco | 不幸ふかう |
maldekstra | 左ひだりの, 左側ひだりがは, 左ひだり |
maldelikata | 粗あらい, 粗雜だ |
maldenceco | 失禮しつれい |
maldensa | 淡うすい |
maldensigi | 間引まびきする, 間引まびく |
maldika1 | 痩やせた |
maldika2 | 薄うすい, 細ほそい |
maldika intesto | (動物の)小腸せうちゃう, 小腸せうちゃう |
maldikiĝi | 痩やせる |
maldiligenta | 怠惰たいだだ |
maldiligente | 怠なまけて, ぐうたら |
maldiligenteco | 怠惰たいだ, 無精ぶしゃう, ものぐさ |
maldiligenti | 怠なまける, 怠おこたる |
maldiligentulo | 怠なまけ者もの |
malebena | 凸凹でこぼこだ |
maleo | 槌つち |
maleono | 踝くるぶし |
malestimi | 輕蔑けいべつする, 馬鹿ばかにする |
malfacila | 困難こんなん, 難むづかしい |
malfajna | 粗あらい |
malfeliĉa | 不運ふうんな, 不幸ふかうな |
malfeliĉo | 不幸ふかう |
malfermeti | 少すこし開あける |
malfermi | 開あける, 開ひらく, 剥はがす, (封を)切きる, (口を)開あける |
malfermi (okulojn) | (目を)開ひらく, (目を)開あける |
malfermiĝi | 開あける, 開ひらく |
malfiksi | 外はづす |
malfirma | 弛ゆるい, 緩ゆるい |
malfirmigi | 緩ゆるめる |
malfirmiĝi | 弛ゆるむ, 緩ゆるむ |
malfluso | 干潮かんてう |
malforta | 弱よわい |
malfrua | (夜が)更ふけてゐる, 遲い[時間] |
malfruiĝi | 遲おくれる |
malgaja | 陰氣いんき |
malglata | 粗あらい, ざらざらだ, 凸凹でこぼこだ, でこぼこ, ざらざら, ぶつぶつ |
malglueca | 粘ねばり氣けがない |
malglui | 剥はがす |
malgracia | 粗あらい, 粗雜だ |
malgranda | 細微さいびだ, 小ちひさい, 小ちひさな, ちっちゃい |
malgranda fingro | 小指こゆび |
malgranda fingro (pieda) | 小指こゆび |
malgrasiĝi | 痩やせる |
malgraŭ tio | それでも, でも |
malĝentila | 亂暴らんぼうだ, 亂暴らんぼうな |
malĝentileco | 失禮しつれい |
malĝoja | 悲かなしい |
malĝoji | 悲かなしむ, 悲かなしい |
malhela1 | 曇くもった, 曇くもってゐる |
malhela2 | 暗くらい |
malhonoro | 恥はぢ |
maljuna | 年取としとった, 高齡かうれいだ, 歳としをとった |
maljuniĝi | 年としを取とる, 老おいる |
maljunulo | 年寄り[老人一般] |
maljusta | 卑怯ひけふな, 卑怯ひけふだ |
malkara | 安やすい |
malkaresi | 意地惡いぢわるする |
malkargi | 下おろす |
malklara1 | 曇くもった, 曇くもってゐる |
malklara2 | ぼんやりしてゐる, 曖昧あいまいだ, ぼんやりした, 曖昧あいまいな |
malklariĝi | 濁にごる |
malkuraĝa | 臆病おくびゃうだ, 臆病おくびゃうな |
malkuraĝulo | 臆病者おくびゃうもの, 怖こはがり |
mallaborema | 怠惰たいだだ |
mallaboremo | 怠惰たいだ, 無精ぶしゃう, ものぐさ |
mallaboremulo | 怠なまけ者もの |
mallabori | 怠なまける, 怠おこたる |
mallarĝa | (幅が)狹せまい |
mallerta | 下手へた, いい加減かげんだ |
mallerte | 下手へたに |
mallevi | 下おろす, 下さげる |
malleviĝi | 下さがる, 沈しづむ, 降おりる |
malliberigo | 懲役ちょうえき |
malligi | 解ほどく |
mallonga | 短みじかい |
mallonga vivo | 短命たんめい |
mallongigi | 縮ちぢめる |
mallongiĝi | 縮ちぢむ |
mallongviva | 短命たんめいだ |
malluma | 眞まっ暗くらだ, 暗くらい |
malmiksi | (籾と米を)選より分わける |
malmilda | 荒あらい |
malmola | 堅かたい, 固かたい |
malmole | かちかち(に凍る), こちこち |
malmoliĝi | 固かたまる |
malmulta | 少すくない |
malmulte | 少すこし |
malmultekosta | 安やすい |
malmultigi | 減へらす |
malmultiĝi | 減へる |
malmutiĝi | 減へる |
malnobla1 | 卑いやしい |
malnobla2 | 卑怯ひけふな, 卑怯ひけふだ |
malnova | 古ふるい |
malofta | 珍めづらしい, 稀まれだ |
malordigi | 荒あらす |
malpasteca | 粘ねばり氣けがない |
malpendigi | 下おろす |
malpermesi | 禁きんずる |
malpermesita | 駄目だめだ, うまく行いかない |
malpermeso | 禁止きんし |
malpeza | 輕かるい, 輕快けいくわい |
malpli | 他たほど〜でない |
malpli ol | 以下いか |
malpliigi | 減へらす |
malpliiĝi | 減へる |
malprava | 間違まちがった, 誤あやまった |
malpravi | 間違まちがへる |
malprofito | 損そん |
malprofunda | 淺あさい |
malproksima | 遠とほい, 遠とほく |
malproksime | 遠とほく |
malproksimiĝi | 遠とほざかる, 離れる[距離が] |
malprudente | 下手へたに, なまじいに, うかつに |
malpura | 汚きたない |
malpuraĵo | 垢あか |
malpurigi | 汚よごす |
malpuriĝi | 汚よごれる |
malrapida | のろい, 遲い[速度], 鈍にぶい |
malrapide | ゆっくり |
malrespekti | 輕蔑けいべつする, 馬鹿ばかにする |
malriĉa | 貧まづしい, 貧乏びんぼふだ |
malriĉeco | 貧困ひんこん |
malriĉulo | 貧乏人びんぼうにん, 貧乏びんぼうったれ |
malsaĝa | 馬鹿ばか, 愚おろか |
malsama | 異ことなる, 違ちがった |
malsanemulo | 病弱びゃうじゃくな人ひと |
malsaniĝi | 病氣びゃうきにかかる, 病氣びゃうきになる, 病やむ |
malsano | 病氣びゃうき |
malsanulejo | 病院びゃうゐん |
malsanulo | 患者くわんじゃ, 病人びゃうにん |
malsata | 腹はらが減へってゐる |
malsatiĝi | 飢うゑる, 腹はらが減へる |
malsato | 空腹くうふく |
malseka | 濡ぬれた, 濕しめってゐる, じとじとしてゐる, 濕しめった |
malseka regiono | 濕地しっち |
malsekeco | 濕氣しっけ |
malsekiĝi | 濡ぬれる, 濡ぬれた, 濕しめった, 濕しめる |
malsimpla | 複雜ふくざつだ, 込こみ入いった |
malstreĉa | 弛ゆるい, 緩ゆるい |
malstreĉi | 緩ゆるめる |
malstreĉiĝi | 弛ゆるむ, 緩ゆるむ |
malsukcesi | しくじる, 失敗しっぱいする, うまく行いかない |
malsukceso | 失敗しっぱい |
malsupra | 下した |
malsupra fino de spinos | 動物どうぶつの尾骶骨びていこつのあたり, 尾を, 尻しり |
malsupreniĝi | 沈しづむ, 降おりる |
malsupreniri | 降おりる, 下くだる, 降おりてゆく |
malsuprenveni | 降おりてくる |
malŝarĝi | 下おろす |
malŝati | 嫌きらふ |
malto | 麥芽ばくが |
maltrafi | (的を)外はづす, それる, 外はづれる |
maltrankvile | そはそは |
maltrankvilo | 心配しんぱい, 憂うれひ, 惱なやみ |
malvarma1 | 寒さむい |
malvarma2 | 冷つめたい |
malvarma supo | 冷製れいせいスープ |
malvarmeta | 冷ひえ冷びえとしてゐる, 寒々さむざむとしてゐる, 涼すずしい |
malvarmigi | 冷さます, 冷ひやす |
malvarmigujo | 冷藏庫れいざうこ |
malvarmiĝi | 冷ひえる, 冷さめる |
malvarmo | 寒さむさ |
malvarmumi | 風邪かぜをひく |
malvarmumo | 風邪かぜ |
malvasta | (面積が)狹せまい |
malvenki | 負まける |
malvolonte | いやいや, しぶしぶ |
malvolvi | 敷しく |
mamo | 乳ちち, 乳房ちぶさ |
mampinto | 乳首ちくび |
manĉura ĉetio | 朝鮮鶯てうせんうぐひす |
mandarinarbo | 蜜柑みかんの木き |
mandarino | 蜜柑みかん |
mandarinujo | 蜜柑みかんの木き |
mandorso | 手ての甲かふ |
mango | マンゴー |
manĝaĵo | 食たべ物もの, 食料しょくれう, 食物しょくもつ |
manĝebla lapo | 牛蒡ごばう |
manĝejo | 食堂しょくだう, レストラン |
manĝemulo | 大食漢たいしょくかん, 食くひしん坊ばう |
manĝi | 食たべる |
manĝigi | 食たべさせる |
manĝilaro | 食器しょくき |
manĝo | 飯めし, 御飯ごはん, 食事しょくじ |
manĝobastonetoj | 箸はし |
manĝoforko | フォーク |
manĝokarto | メニュー |
manĝokesteto | 辨當箱べんたうばこ |
manĝoskatolo | 辨當箱べんたうばこ |
manĝotableto | 膳ぜん |
manĝujo | 辨當箱べんたうばこ |
maniero1 | ところ |
maniero2 | 手立てだて, 仕方しかた, 方法はうはふ, 道理だうり |
maniko | 袖そで |
manioko | キャッサバ, 芋いもの木き |
manipuli | 扱あつかふ |
maniulo | 氣違きちがひ, 狂人きゃうじん |
manki | 缺かけてゐる |
mano | 手て |
manplato | 掌てのひら |
manradiko | 手首てくび |
manto | 蟷螂かまきり |
mantuko | 手てぬぐひ, タオル |
manufakturo | 工場こうぢゃう |
mapo | 地圖ちず |
mara erinaco | 海膽うに |
mara fiŝo | 鹹水魚かんすいぎょ, 海魚かいぎょ |
mara laktuko | あをさ |
marakvo | 海水かいすい, 鹹水かんすい |
maranemono | 磯巾着いそぎんちゃく |
marant-amelo | 葛くず |
maranto | 葛くず |
marborda vilaĝo | 海村かいそん |
marbordo | 浦邊うらべ, 濱邊はまべ, 潟かた, 濱はま, 海邊うみべ, 海岸かいがん |
marĉo | 沼ぬま |
mardo | 火曜日くわえうび |
marfiŝo | 鹹水魚かんすいぎょ, 海魚かいぎょ |
marglano | 富士壺ふじつぼ |
marherbaĉo | 雜海藻ざつかいさう |
marherbo | 海苔のり |
marinfanterio | 海兵隊かいへいたい |
marini | 漬つける |
mariskarabo | 七星天道ななほしてんたう, 天道蟲てんたうむし |
markezo | 庇ひさし |
marki | 點てんを打うつ |
marko1 | 貨幣くわへい |
marko2 | 印しるし, ブランド |
markolbaso | 海鼠なまこ |
markukumo | 海鼠なまこ |
marmito | 鍋なべ |
maro | 海うみ |
marorelo | 鮑あはび |
marproduktaĵo | 海産物かいさんぶつ |
marserpento | 海蛇うみへび |
marsoldato | 海兵隊かいへいたい |
marstelo | 海星ひとで |
marsupialo | 有袋類の獣一般 |
marŝi | 行進かうしんする |
marŝo | 行進かうしん, 歩あゆみ |
martelo | 金槌かなづち, ハンマー, 槌つち |
masko | 假面かめん |
maso | 塊かたまり |
masonita dometo | (海女が海邊で暖を取る)石室いしむろ, 脱衣場だついぢゃう |
mastro1 | 主人しゅじん |
mastro2 | 主あるじ |
mastrumi | 運營うんえいする |
maŝino | 機械きかい |
maŝo | 網あみの目め |
mateniĝo | 明あけ方がた, 夜明よあけ |
matenmanĝo | 朝食てうしょく |
mateno | 午前ごぜん, 朝あさ |
matenruĝo | 朝燒あさやけ |
matenstelo | 明あけの明星みゃうじゃう |
materialo | 材料ざいれう, 具ぐ, 原料げんれう |
materio | 物質ぶっしつ |
mato | ござ, 敷物しきもの, 絨毯じゅうたん |
matrico | 鑄型いがた |
matura | 熟じゅくしてゐる |
maturiĝi | 熟じゅくする, 熟じゅくした |
meblaro | 家財道具かざいだうぐ |
meĉo | 燈心とうしん, 芯しん |
medikamento | 藥くすり |
medio | 環境くわんきゃう |
medolo | 骨髓こつずい |
meduzo | くらげ海月 |
melio | 栴檀せんだん, 楝あふち |
melo | 穴熊あなぐま, 貉むじな |
melolonto | 黄金蟲こがねむし |
melongeno | 茄子なす |
mem | 自分じぶん, 自身じしん |
membraro | 手足てあし |
membro | 手足てあし |
memlaŭdo | 手前味噌てまへみそ, 自慢じまん |
memmortigo | 自殺じさつ |
memori | 覺おぼえる |
memoro | 記憶きおく |
memortago | 記念日きねんび |
mendi | 注文ちゅうもんする |
mendo | 注文ちゅうもん |
menso | 心こころ |
mensogi | 嘘うそをつく |
mensogo | 嘘うそ |
mensogulo | 嘘うそつき |
menstruaĵo | 經血けいけつ |
menstruo | 月經げっけい |
mento | 薄荷はくか |
mentonbarbo | 鬚あごひげ |
mentono | 下顎したあご, 顎あご |
menuo | メニュー |
meretriko | 蛤はまぐり |
mergi | 浸ひたす |
meritulo | 功勞者こうらうしゃ |
merkato | 取引とりひき |
merkredo | 水曜日すいえうび |
mesaĝisto | 使い, 使いの者 |
metalfadeno | 針金はりがね |
meteoro | 流ながれ星ぼし |
meti1 | 置おく, 架かけ渡わたす, かける |
meti2 | 插さす |
meti3 | よそふ |
meti4 | 着きる |
meti (ŝuojn sur siaj piedoj) | 履はく |
meti (ŝuojn) | 履はかせる |
meti en vico | 竝ならべる, 整列せいれつさせる |
metro | メートル |
metropolo | 都みやこ |
mevo | 鴎かもめ |
meza fingro | 中指なかゆび |
meza lernejo | 書堂しょだう, 寺子屋てらこや |
mezlernejo | 高校かうかう, 高等學校かうとうがくかう, 書堂しょだう, 寺子屋てらこや |
meznokto | 夜遲よるおそく, 眞夜中まよなか, 夜中よなか |
mezo | 中なか |
mezuri | 計はかる, 測はかる, 量る(長さ, 大きさ), 量はかる |
mi | 私わたし |
mia | 私わたしの, 僕ぼくの |
mielo | 蜂蜜はちみつ, 蜜みつ |
migrofiŝo | 洄游魚くわいいうぎょ, 囘游魚くわいいうぎょ |
miksi | (液体に)混まぜる, (液体に)入いれる, 混まぜる |
miksiĝi | 混まじる, 混まざる, 混合こんがふする |
miksita rizaĵo de Koreio | ビビンバ |
mil | 千せん |
milda | おとなしい, 柔やはらかい, 和なごやかだ, 暖あたたかい |
mildiĝi1 | 緩ゆるむ |
mildiĝi2 | 和やはらぐ |
milikuko | 粟餠あはもち |
milio | 碾ひき割わり粟あは, 籾摺もみすりした粟あは, 粟あは |
miliono | 百萬ひゃくまん |
militi | 戰爭せんさう |
militistaro | 軍ぐん |
milito | 戰爭せんさう |
milivino | 粟餠酒あはもちざけ |
mimiko | 眞似まね |
minaci | 怖こはがらせる |
mini | (土を)掘ほる, (穴を)掘ほる, 掘ほる |
minijupo | (膝上丈の)ミニスカート |
ministro | 大臣だいじん |
minuto | 分ふん |
miogo | 茗荷めうが |
mirakla | 不思議ふしぎだ |
miri | 驚おどろく |
miriga | 驚おどろくべき |
mirigi | 驚おどろかせる |
mirinda | 不思議ふしぎだ |
misa | 間違まちがった, 誤あやまった |
misaĵo | 間違まちがひ |
misfamigo | 中傷ちゅうしゃう |
miskompreni | 間違まちがふ |
misoo | 味噌みそ |
misosupo | 味噌汁みそしる |
mistera | 不思議ふしぎだ |
mistero | 謎なぞ |
mitingo | 會くわい, 會合くわいがふ |
mitulo | 貽貝いがひ |
mizera | 可愛かはいさう |
mizerulo | 貧乏人びんぼうにん, 貧乏びんぼうったれ |
mjela plilongigo | 延髓えんずい |
mjelo | 脊髓せきずい |
moderigi | 抑おさへる |
moderna | 現代式げんだいしき |
mokaseno | モカシン, 北米先住民ほくべいせんじゅうみんのかかとがない革靴かわぐつ |
moksoterapio | 灸きう |
mola1 | 和なごやかだ, 暖あたたかい |
mola2 | ふはふはしてゐる, 軟やはらかい, 柔やはらかい |
mola sapo | 化粧石鹸けしゃうせきけん |
molaro | 臼齒きうし |
molkora | 優やさしい, 仲睦なかむつまじい |
molusko | 雨虎あめふらし |
momento | 瞬間しゅんかん, 瞬またたく間ま |
monarko[monarĥo] | 君主くんしゅ |
monataĵo | 月經げっけい |
monato | 月つき |
monda | 世界的せかいてき |
monda kulturheredaĵo | 世界無形文化遺産せかいむけいぶんくわいさん |
monda naturheredaĵo | 世界自然遺産せかいしぜんいさん |
mondo1 | 世よの中なか |
mondo2 | 世界せかい |
monero | 硬貨かうくわ, コイン |
mono | 金かね, 金錢きんせん |
monrimedo | 資金しきん |
monsako | 巾着袋きんちゃくぶくろ, 小袋こぶくろ |
monstro | おばけ, 怪物くわいぶつ |
monta vito | 山葡萄やまぶだう |
montara kuono | ドール, 赤狼あかおほかみ |
montbretio | 姫檜扇水仙ひめひあふぎずいせん |
monteto | 裏山うらやま, 丘をか |
monto | 山やま |
montopinto | 頂上ちゃうじゃう |
montosupro | 頂上ちゃうじゃう |
montri | 指さす, 差さしし示めす, 見みせる, 示しめす |
montrofingro | 人差ひとさし指ゆび |
monujo | 財布さいふ |
mordaĵo | はみ, 轡くつわ |
mordi | かじる, 噛かむ, 咬かみつく |
morgaŭ | 明日あす |
morgaŭo | 翌日よくじつ |
moro | 民俗みんぞく, 風習ふうしふ |
morti | 枯かれる, 死しぬ |
mortigi | 殺ころす |
mortinto | 死人しにん, 死者ししゃ |
morto | 死亡しばう, 死し |
moruo | 鱈たら |
morusarbo | 桑くは |
moruso | 桑くはの實み |
morusujo | 桑くは |
moskita larvo | 孑孑ぼうふら |
moskitido | 孑孑ぼうふら |
moskito | 蚊か |
motivaĵo | 事由じいう |
motivo | 動機どうき |
motorboato | ぽんぽん蒸氣じょうき |
movado1 | 社會運動しゃくわいうんどう, 運動うんどう, 活動くわつどう |
movado2 | 運動うんどう |
movado por sendependiĝo | 獨立運動どくりつうんどう |
movi | 動うごかす |
moviĝeti | 動うごく, うごめく |
moviĝi | 動うごく, うごめく |
mueldento | 臼齒きうし |
mueli | 挽ひく |
muelilo | 臼うす, 碾臼ひきうす, 石臼いしうす |
muelilo (propulsata de bovo aŭ ĉevalo) | (牛馬に碾かせる)挽臼ひきうす |
muelstango | すりこぎ, 乳棒にゅうぼう |
mukaĵo | 痰たん |
muldilo | 鑄型いがた |
multa | いくつもの, いくつかの, たくさん, 多おほい |
multe1 | どっさり, たくさん |
multe2 | たいへん, とても |
multe (pli) | ずっと |
multekosta | 高價かうかだ, 高たかい |
multiĝi | 増ふえる |
multkolora | 色いろとりどり |
multnombra | 夥おびただしい, ざらにある |
mumeo | 梅うめ |
mungfabo | 緑豆りょくとう |
mungi sin | (鼻を)かむ |
munti1 | 打うつ, 打うち込こむ |
munti2 | 付つける, 取とり付つける |
murdinto | 人殺ひとごろし |
murdo | 殺人さつじん |
muro | 壁かべ, 塀へい |
muroazio | 室鰺むろあぢ |
musko | 苔こけ |
muskolo | 筋肉きんにく |
muso | 二十日鼠はつかねずみ |
mustelo | 鼬いたち |
muŝido | 蠁子さし |
muŝo | 蠅はへ |
muta | 唖おしだ, 口くちがきけない |
mutulo | 唖おし |
muzeo | 博物館はくぶつくわん |
muzikilo | 樂器がくき |
muziko | 音樂おんがく |