a b c ĉ d e f g ĝ h ĥ i j ĵ k l m n o p r s ŝ t u ŭ v z
M
에스페란토 | 표준어 |
---|---|
macutako | 송이松茸 |
maĉi | 씹다 |
maĉostomako | 모래주머니 |
maizo | 옥수수 |
majskarabo | 풍뎅이 |
majstro | 선생先生님, 교사教師, 사범師範 |
makintoŝo | 우비雨備 |
makleristo | 거간居間 |
maklero | 거간居間 |
makulo | 검버섯, 기미 |
makuvmelono | 참외眞瓜 |
makuvo | 참외眞瓜 |
makzelo | 턱 |
malakra | 뜨다, 무디다 |
malalta | 낮다 |
malami | 미워하다, 싫어하다 |
malamikiĝi | 등지다 |
malaminda | 밉다 |
malantaŭ | 뒤, 이면裏面 |
malantaŭa kruro | 뒷다리 |
malantaŭaj kruroj de kapreolo | 노루의 뒷다리 |
malaperi | 없어지다 |
malaprobo | 금지禁止 |
malario | 학질瘧疾, 말라리아, 하루거리 |
malatingi | 놓치다, 잃다, 빠뜨리다 |
malbona | 나쁘다 |
malbona (vetero | 날씨가 좋지 않다, 궂다 |
malbona (vetero) | 궂다, 날씨가 좋지 않다 |
malbone paroli | 흉보다 |
malbongusta | 맛없다 |
malbonodora | 고약하다, 구리다 |
malbonodoro | 구린내, 냄새 |
malbonrikolta jaro | 흉년凶年 |
maldekstra | 왼, 왼쪽, 좌측左側 |
maldelikata | 거칠다, 사납다, 꺼끌꺼끌, 도톨도톨, 느슨하다, 헐겁다, 헐렁하다, 울퉁불퉁 |
maldelikata kribrilo | 어레미 |
maldensigi | 솎다 |
maldika | 얇다, 가늘다, 잘다, 작다, 가느다랗다 |
maldika intesto | 작은창자 |
maldika intesto de ĉevalo | 말의 작은창자 |
maldikiĝi | 줄어들다, 줄다, 여위다, 야위다, 살이 빠지다, 살빠지다, 마르다 |
maldiligenta | 게으르다 |
maldiligente | 게을리 |
maldiligenteco | 게으름 |
maldiligenti | 게으름 피우다, 게을리 하다 |
maldiligentulo | 게으름쟁이 |
malebena | 울퉁불퉁, 도톨도톨, 꺼끌꺼끌, 거칠다 |
maleo | 쇠망치, 망치 |
maleono | 발목, 복사뼈 |
malestimi | 경멸輕蔑하다, 무시無視하다 |
malfacila | 어렵다 |
malfacila situacio | 궁상窮状 |
malfajna | 거칠다, 사납다, 꺼끌꺼끌, 도톨도톨, 느슨하다, 헐겁다, 헐렁하다, 울퉁불퉁 |
malfermi | 열리다, 열다, 뜯다, 떼다, 벌리다 |
malfermi (okulojn) | (눈을) 뜨다 |
malfermi okulojn | 눈뜨다 |
malfermiĝi | 열리다, 열다, 벌리다 |
malfiksi | 빼다, 떼어내다, 따다, 풀다, 끄르다 |
malfirma | 느슨하다, 헐겁다, 헐렁하다, 거칠다 |
malfirmigi | 늦추다, 느슨하게 하다 |
malfluso | 날물, 썰물 |
malforta | 약弱하다 |
malfrua | 이슥하다, 늦다 |
malfrua printempo | 늦봄 |
malfrua vintro | 늦겨울 |
malfruiĝi | 뒤지다, 뒤서다, 늦다, 뒤떨어지다, 처지다 |
malglata | 울퉁불퉁, 도톨도톨, 꺼끌꺼끌, 거칠다, 사납다, 느슨하다, 헐겁다, 헐렁하다 |
malglueca | 메지다 |
malglui | 뜯다, 떼다 |
malgracia | 거칠다, 사납다, 꺼끌꺼끌, 도톨도톨, 느슨하다, 헐겁다, 헐렁하다, 울퉁불퉁 |
malgranda | 작다, 조그마하다 |
malgranda fingro | 새끼손가락 |
malgranda fingro (pieda) | 새끼발가락 |
malgrasiĝi | 줄어들다, 줄다, 여위다, 야위다, 살이 빠지다, 살빠지다, 마르다 |
malĝentila | 거칠다, 사납다, 꺼끌꺼끌, 도톨도톨, 느슨하다, 헐겁다, 헐렁하다, 울퉁불퉁 |
malhela1 | 어둡다 |
malhela2 | 흐리다 |
malhonoro | 수치羞恥, 창피猖披 |
malintimiĝi | 등지다 |
maljuna vira fazano | 깃이 빠져 버린 늙은 장끼 |
maljuniĝi | 나이가 들다이, 늙다, 늙어지다 |
maljunulo | 노인老人 |
malkara | 싸다 |
malkargi | 내리다, 낮추다 |
malklara | 흐리다 |
malkuraĝulo | 겁怯쟁이 |
mallaborema | 게으르다 |
mallaboremo | 게으름 |
mallaboremulo | 게으름쟁이 |
mallabori | 게으름 피우다, 게을리 하다 |
mallarĝa | 좁다, (간격이) 좁다, 비좁다 |
mallerta | 서투르다, 어설프다 |
mallerta skribo | 꼬부랑글자字 |
mallevi | 내리다, 낮추다 |
malleviĝi | 가라앉다, 내리다, 낮추다 |
malliberigo | 징역懲役 |
malligi | 빼다, 떼어내다, 따다, 풀다, 끄르다 |
mallonga | 짧다, 밭다 |
mallonga pantalono? | 감즙을 먹인 잠방이 |
mallonga pipo | 짧은 담뱃대 |
mallonga vivo | 단명短命 |
mallongigi | 줄이다, 단축短縮시키다 |
mallongviva | 단명短命하다 |
malluma | 어둡다 |
malmilda | 거칠다, 사납다, 꺼끌꺼끌, 도톨도톨, 느슨하다, 헐겁다, 헐렁하다, 울퉁불퉁 |
malmola | 딱딱하다, 곧다, 단단하다, 견고堅固하다 |
malmola tofuo | 마른 두부 |
malmole | 꽁꽁 |
malmoliĝi | 굳어지다, 딱딱해지다 |
malmulta | 적다少 |
malmulte | 조금, 잠깐, 살짝, 좀 |
malmultekosta | 싸다 |
malmultigi | 덜다 |
malmultiĝi | 줄어들다, 줄다, 여위다, 야위다, 살이 빠지다, 살빠지다, 마르다 |
malmutiĝi | 줄어들다, 줄다, 여위다, 야위다, 살이 빠지다, 살빠지다, 마르다 |
malnova | 낡다 |
malpaci | 사이가 나쁘다 |
malpaciĝi | 등지다 |
malpasteca | 메지다 |
malpendigi | 내리다, 낮추다 |
malpermesi | 금禁하다 |
malpermeso | 금지禁止 |
malpeza | 가볍다 |
malpli | 덜 |
malpliigi | 덜다 |
malpliiĝi | 줄어들다, 줄다, 여위다, 야위다, 살이 빠지다, 살빠지다, 마르다 |
malpravi | 잘못하다, 틀리다 |
malprofunda | 얕다 |
malproksima | 멀다 |
malpura | 더럽다, 지저분하다 |
malpuraĵo | 때 |
malpurigi | 더럽히다 |
malpuriĝi | 더러워지다 |
malrapida | 더디다, 느리다, 굼뜨다, 뜨다 |
malrespekti | 경멸輕蔑하다, 무시無視하다 |
malriĉeco | 가난 |
malriĉulo | 가난뱅이 |
malsaĝa | 바보 |
malsama | 다르다 |
malsanemulo | 병病추기 |
malsaniĝi | 앓다, 병病걸리다, 병病나다, 병病들다 |
malsano | 병病 |
malsanulejo | 병원病院 |
malsanulo | 환자患者 |
malsata | 배가 고프다, 시장하다 |
malseka | 축축하다, 습濕하다 |
malseka regiono | 습지濕地 |
malsekiĝi | 젖다 |
malstreĉa | 느슨하다, 헐겁다, 헐렁하다, 거칠다 |
malstreĉi | 늦추다, 느슨하게 하다 |
malsupra | 바닥, 밑, 아래 |
malsupra fino de spinos | 꽁무니, 뒤, 엉덩이, 궁둥이, 꼬리, 꽁지 |
malsuprena deklivo | 비탈, 내리받이, 내리막, 비탈길 |
malsupreniĝi | 가라앉다 |
malsupreniri | 내리다, 낮추다 |
malŝarĝi | 내리다, 낮추다 |
malŝatata afero | 궂은일 |
malŝati | 싫어하다 |
malto | 엿기름 |
maltrafi | 놓치다, 빗나가다, 어그러지다, 잃다, 빠뜨리다 |
maltrankvilo | 근심, 걱정, 시름 |
malvarma1 | 춥다, 추위 |
malvarma2 | 차갑다, 차다 |
malvarma akvo | 찬물 |
malvarma pluvo | 찬비 |
malvarma supo | 냉冷국, 찬국 |
malvarma vento | 찬바람 |
malvarmeta | 싸느랗다, 시원하다, 선선하다, 서늘하다 |
malvarmigi | 식히다, 식게하다 |
malvarmigujo | 냉장고冷藏庫 |
malvarmiĝi | 식다冷 |
malvarmo | 춥다, 추위 |
malvarmumi | 감기感氣가 들다, 감기感氣에 걸리다 |
malvarmumo | 감기感氣, 고뿔 |
malvasta | 좁다, (간격이) 좁다, 비좁다 |
malvenki | 지다負, 밀리다 |
malvolvi | 펴다, 뻗다, 늘이다, 늘리다, 펼치다 |
mamo | 젖, 가슴, 젖가슴 |
mampinto | 젖꼭지 |
mandarinarbo | 귤橘나무 |
mandarino | 감귤柑橘, 귤橘 |
mandarinujo | 귤橘나무 |
mandorso | 손등 |
manĝaĵo | 음식飮食, 먹거리 |
manĝebla lapo | 우엉 |
manĝejo | 식당食堂 |
manĝemulo | 대식한大食漢, 식충食蟲이, 먹보, 밥벌레, 무위도식無爲徒食하는 사람 |
manĝi | 먹다 |
manĝigi | 먹이다 |
manĝo | 밥, 계절季節, 때, 식사食事, 시간時間 |
manĝobastonetoj | 젓箸가락, 저箸 |
manĝokarto | 메뉴 |
manĝotableto | 상床 |
maniero | 바, 줄, 방법方法, 도리道理 |
maniko | 소매 |
manipuli | 다루다 |
maniulo | 광기狂氣, 미치광이, 광인狂人, 광객狂客 |
mano | 손手 |
manplato | 손바닥, 손뼉 |
manradiko | 손목 |
manto | 사마귀, 버마재비 |
mantuko | 수건手巾 |
manufakturo | 공장工場 |
mapo | 지도地圖 |
mara erinaco | 성게 |
mara fiŝo | 바닷물고기, 바닷고기 |
mara laktuko | 파래 |
mara vento | 갯바람, 바닷바람 |
marakvo | 바닷물, 짠물 |
maranemono | 말미잘 |
marant-amelo | 칡 |
maranto | 칡 |
marborda roko | 갯가, 육지陸地, 해변海邊, 바닷가, 바닷가의 물가, 갯가의 바위 |
marbordo | 해변海邊, 갯가, 육지陸地, 바닷가, 바닷가의 물가, 갯가의 바위 |
marĉo | 늪, 소沼 |
mardiablo | 아귀 |
marfiŝo | 바닷물고기, 바닷고기 |
marherbaĉo | 바다풀 |
marherbo | 김海苔 |
marinfanterio | 해병대海兵隊 |
marini | 담그다 |
mariskarabo | 칠성七星무당巫堂벌레 |
markezo | 차양遮陽 |
marko | 브랜드, 표시表示 |
markolbaso | 해삼海蔘 |
markukumo | 해삼海蔘 |
marmito | 냄비 |
maro | 바다, 바다를 관장管掌하는 신神 |
marorelo | 전복全鰒 |
marproduktaĵo | 해산물海產物 |
marserpento | 물뱀 |
marsoldato | 해병대海兵隊 |
marstelo | 불가사리 |
marŝo | 행진行進, 걸음 |
martelego | 물몽둥이 |
martelo | 쇠망치, 망치 |
maso | 덩어리 |
masonita dometo | 해녀海女들이 물 밖으로 나와 불을 피우기도 하고 탈의장脱衣場으로도 이용利用하는 돌담을 둥그스름하게 에워싼 곳 |
mastro | 주인主人 |
maŝino | 기계機械 |
maŝo | 그물코, 코 |
mateniĝo | 달구리, 이른 새벽 닭이 울 때, 새벽, 동東틀 녘 |
matenmanĝo | 아침밥 |
mateno | 오전午前, 아침 |
matenruĝo | 아침놀 |
matenstelo | 개밥바라기, 초저녁 어스레한 때에 특별特別히 밝게 벌쩍이는 별, 샛별 |
matrico | 풀무마당에서 솥이나 보습 따위의 틀 |
maturiĝi | 익다 |
meandri | 고부랑고부랑 |
meĉo | 심지 |
medikamento | 약藥 |
medio | 환경環境 |
medolo1 | 골수骨髓 |
medolo2 | 나뭇고갱이 |
medolo de legomo | (배추) 고갱이 |
meduzo | 해파리 |
melio | 멀구슬나무 |
melo | 오소리, 두더지 |
melolonto | 풍뎅이 |
melongeno | 가지茄子 |
mem | 자기自己, 자신自身, 자기自己 자신自身, 너, 당신當身 |
memlaŭdo | 공치사功致辭 |
memori | 외우다誦, 암기暗記하다 |
memoro | 기억記憶 |
mendo | 주문注文, 명령命令 |
menso | 마음 |
mensogo | 거짓말 |
mensogulo | 거짓말쟁이 |
menstruaĵo | 몸엣것, 월경月經으로 나오는 피 |
menstruo | 몸엣것 |
mento | 박하薄荷 |
mentonbarbo | 턱수염鬚髥 |
mentono | 아래턱, 턱 |
menuo | 메뉴 |
meretriko | 대합大蛤, 무명조개 |
mergi | 담그다, 잠그다, 적시다 |
meritulo | 유공자有功者 |
merkato | 장사, 거래去來 |
mesaĝisto | 사자使者, 심부름꾼 |
meteoro | 별똥 |
meti1 | 꽂다, 끼다, 끼우다, 오리다, 뜨다, 건지다, 건져내다, 푸다, 떠내다, 긷다 |
meti2 | 두다, 놓다, 걸치다, 꽂다, 끼다, 끼우다, 입다, 동여매다, 말다, 감다, 두르다, 에워싸다 |
meti (ŝuojn sur siaj piedoj) | 신다履, 신기다, 입히다, 덮다, 쓰다, 가리다 |
meti (ŝuojn) | 신기다, 신다履, 입히다, 덮다, 쓰다, 가리다 |
meti en supon | 말다 |
meti fajron | 켜다 |
metropolo | 서울 |
mevo | 갈매기 |
meza fingro | 가운뎃손가락, 중지中指 |
meza lernejo | 고등학교高等學校, 서당書堂, 글방房 |
mezlernejo | 고등학교高等學校, 서당書堂, 글방房 |
meznokto | 밤중中, 한밤, 한밤중中, 심야深夜 |
mezo | 가운데, 중앙中央, 중간中間 |
mezuri | 재다, 되다 |
mi | 나, 저 |
mia | 내, 나의 |
mielo | 벌꿀, 꿀 |
migrofiŝo | 회유어回游魚 |
miksi | 타다, 섞다 |
miksiĝi | 섞이다 |
mil | 천千 |
milda | 얌전하다, 순順하다, 부드럽다, 포근하다 |
mildiĝi | 조여졌던 것이 조금 풀어져 헐렁하다, 눅다 |
milia kuko | 좁쌀떡 |
milikuko | 좁쌀떡 |
milio | 좁쌀, 조 |
milito | 전쟁戰爭 |
milivino | 오메기술, 오메기떡으로 만든 술 |
mimiko | 흉내, 모방摸倣 |
minaci | 위협威脅하다 |
mini | 파다, 캐다 |
minijupo | 치마의 하나로 무릎 위까지 오르는 짧고 달랑한 치마 |
miogo | 양하蘘荷 |
mirakla | 신기神奇하다 |
miri | 놀라다 |
miriga | 놀랍다 |
mirinda | 신기神奇하다 |
misaĵo | 잘못, 실수失手 |
misfamigo | 중상中傷, 근거 없는 중상 모략이나 나쁜 소문 |
miskompreni | 잘못하다, 틀리다 |
misoo | 된장醬 |
misosupo | 된장국 |
mistera | 신기神奇하다 |
mistero | 수수께끼 |
mitulo | 홍합紅蛤 |
mizera1 | 안타깝다, 불쌍하다 |
mizera2 | 궁상窮状맞다 |
mizera stato | 궁상窮状 |
mizerulo | 가난뱅이 |
mjela plilongigo | 숨골 |
mjelo | 등골脊髓 |
modere dika | 알맞게 통통하다 |
modere grasa | 알맞게 통통하다 |
moderigi | 억압抑壓하다, 억제抑制하다, 억누르다 |
moksoterapio | 뜸 |
mola1 | 부드럽다, 말랑말랑하다, 밝다, 연軟하다 |
mola2 | 포근하다 |
mola sapo | 세숫洗水비누 |
mola tofuo | 순두부純豆腐 |
molaro | 어금니, 구치臼齒 |
molkora | 다정多情하고 친親하다, 다정多情하다 |
momento1 | 순식간瞬息間 |
momento2 | 대목, 부분部分 |
monataĵo | 몸엣것 |
monato | 달, -월月 |
monda naturheredaĵo | 세계자연유산世界自然遺産 |
mondo | 세상世上 |
monero | 거스름돈, 거스름, 잔돈, 우수리 |
mono | 돈 |
monrimedo | 자금資金 |
monsako | 지갑紙匣, 주머니 |
monstro | 도깨비, 야차夜叉 |
monta vito | 머루, 산山머루, 거지덩굴, 개머루 |
montara kuono | 승냥이, 살쾡이, 삵, 삵괭이 |
monteto | 동산, 언덕 |
monto | 산山 |
montopinto | 꼭대기, 정상頂上, 산山꼭대기 |
montosupro | 꼭대기, 정상頂上, 산山꼭대기 |
montri | 가리키다, 보이다, 보여주다 |
montrofingro | 집게손가락 |
monujo | 지갑紙匣, 주머니 |
mordaĵo | 굴레, 재갈, 마함馬銜, 소의 대가리를 걸려 잡아 매어 끄는 줄, 고삐줄, 말고삐, 고삐 |
mordi | 물다咬, 깨물다, 물어뜯다 |
morgaŭ | 내일來日 |
morgaŭo | 다음날, 이튿날 |
moro | 풍습風習, 습관習慣 |
morti | 죽다, 말라죽다 |
mortigi | 죽이다 |
morto | 사망死亡 |
moruo | 대구大口 |
morusarbo | 뽕나무 |
morusujo | 뽕나무 |
moskita larvo | 장구벌레 |
moskitido | 장구벌레 |
moskito | 모기 |
motivaĵo | 사유事由, 까닭, 이유理由 |
motorboato | 똑딱선船 |
movado | 운동運動 |
movado por sendependiĝo | 독립운동獨立運動 |
movi | 움직이다, 몸을 움직이다, 꾸물꾸물 흔들다 |
moviĝeti | 움직이다, 몸을 움직이다, 꾸물꾸물 흔들다 |
moviĝi | 움직이다, 몸을 움직이다, 꾸물꾸물 흔들다 |
mueldento | 어금니, 구치臼齒 |
muelilo | 맷돌, 방아, 절구, 절구통, 절굿공이, 공이 |
muelilo (propulsata de bovo aŭ ĉevalo) | 연자研子매 |
muelita greno | 미숫가루 |
mukaĵo | 가래, 가래침 |
muldilo | 풀무마당에서 솥이나 보습 따위의 틀 |
multa1 | 여러 |
multa2 | 많이, 많다 |
multe1 | 많이, 많다 |
multe2 | 함부로, 매우, 아주, 마구, 되우, 되게, 자주, 계속繼續 |
multe (pli) | 훨씬 |
multekosta | 비싸다 |
multflora rozo | 찔레나무 |
multiĝi | 늘다 |
multnombra | 수두룩하다 |
mumeo | 매실梅實 |
mungfaba gelatenaĵo | 청포清泡, 녹말綠末묵 |
mungfaba pasto | 청포清泡, 녹말綠末묵 |
mungfabo | 녹두緑豆 |
mungi sin | (코를) 풀다 |
munti1 | 박다 |
munti2 | 붙이다, 달다懸, 달아매다, 매달다 |
murdinto | 살인殺人한 사람을 일컫는 말 |
murdo | 살인殺人 |
murenesoko | 갯장어長魚 |
muro | 담, 벽壁 |
muroazio | 갈고등어 |
musko | 이끼 |
muso | 쥐鼠 |
mustelo | 족제비 |
muŝa larvo | 구더기, 가시, 음식물飮食物에 생긴 벌레나 구더기 따위 |
muŝido | 구더기, 가시, 음식물飮食物에 생긴 벌레나 구더기 따위 |
muŝo | 파리 |
muta | 벙어리, 말을 못하다 |
mutulo | 벙어리, 말을 못하다 |
muzeo | 박물관博物館 |