a b c ĉ d e f g ĝ h ĥ i j ĵ k l m n o p r s ŝ t u ŭ v z
P
에스페란토 | 표준어 |
---|---|
paciento | 환자患者 |
pacigi | 중재仲裁하다, 화해和解를 붙이다, 말리다 |
paco | 평화平和 |
pafarko | 활 |
pafi | 쏘다 |
pafilo | 총銃 |
pagelo | 도미, 돔 |
pagi | 지불支拂하다 |
pago | 요금料金 |
pagro | 도미, 돔 |
paguro | 소라게, 집게, 건달게 |
paĝio | 사환使喚 |
paĝo | 페이지 |
pajlo | 보릿대, 보릿짚, 지푸라기 |
pajlokartono | 마분지馬糞紙 |
pajlsandalo | 미투리, 짚신 |
pajlŝuo | 짚신 |
pakaĵo | 짐 |
paki1 | 꾸리다, 동여매다, 묶다 |
paki2 | 싸다包 |
paktolo | 보褓자기 |
paktuko | 보褓자기 |
pala | 연軟하다 |
palankeno | 가마轎 |
palato | 입천장天障 |
palinuro | 닭새우 |
paliso | 말뚝 |
palpebro | 눈꺼풀 |
palpebrumi | 깜박거리다, 깜빡거리다, 깜빡이다 |
panako | 삼蔘, 인삼人蔘 |
pano | 빵 |
pantaloneto | 짧게 만든 바지 |
pantalono | 바지 |
pantero | 검은 표豹범, 표豹범 |
papago | 앵무鸚鵡새 |
papermono | 종이돈, 지전紙錢, 지폐紙幣 |
papero | 종이 |
papervendejo | 지전紙廛, 종이가게 |
papilio | 나방, 나비 |
papiliono | 범나비, 호랑虎狼나비 |
paradizbirdo | 극락조極樂鳥 |
paradizeo | 극락조極樂鳥 |
paradizo | 극락極樂, 천국天國 |
parafo | 서명署名 |
paraliza | 저리다 |
paralizi | 마비痲痺시키다, 저리게 하다 |
paraliziĝi | 마비痲痺되다, 저리다, 쥐가 나다 |
parapeto | 성城 |
parazito | 무위도식無爲徒食하는 사람, 밥벌레, 식충食蟲이 |
pardoni | 용서容恕하다 |
pardonon1 | 미안未安하다, 죄송罪悚하다 |
pardonon2 | 미안未安하다, 죄송罪悚하다 |
pardonpeti | 사죄謝罪하다, 사과謝過하다 |
parenco | 친척親戚, 권당眷黨 |
parenteze | 그런데 |
parfumo | 향수香水 |
parkerigi | 외우다誦, 암기暗記하다 |
parko | 공원公園 |
paro1 | 켤레 |
paro2 | 쌍雙, 짝 |
paroli | 이야기하다 |
parolo | 말씀 |
partenociso | 담쟁이덩굴 |
partio | 당사자當事者 |
parto1 | 몫, 배당配當, 깃 |
parto2 | 군데 |
parto3 | 부분部分 |
parto4 | 요소要素 |
partopreni | (제사 따위에) 참여하다, 참가參加하다, 참여參與하다 |
pasejo | 입구入口, 출구出口 |
pasero | 참새 |
pasi | 지나가다, 지나오다, 지나다過 |
pasigi1 | 넘기다 |
pasigi2 | 건네다, 직접直接 건네다 |
pasinteco | 과거過去 |
pasporto | 여권旅券 |
pasteca | 차지다 |
pastro | 목사牧師 |
paŝbruo | 발소리 |
paŝi | 걷다 |
paŝmaniero | 발놀림 |
paŝo | 걸음 |
paŝosigno | 발자국 |
paŝtejo | 목장牧場, 목초지牧草地 |
paŝtiĝejo | 목장牧場, 목초지牧草地 |
paŝtisto | 목우자牧牛者, 소치는 사람, 양羊치기 |
patelo | 종지뼈, 무릎뼈 |
patino | 녹綠 |
pato | 번철燔鐵 |
patrino | 어머니 |
patrinpatro | 외外할아버지 |
patro | 아버지 |
patrolo | 순검巡檢 |
patrujo | 우리나라 |
paŭti | 토라지다, 삐지다 |
pavo | 공작孔雀 |
pecetigi | 깨뜨리다, 부수다 |
peco | 군데 |
pediko | 이蝨 |
pedikovo | 서캐 |
pego | 딱따구리 |
pejzaĝo | 경치景致 |
peklaĵo | 짠지 |
pekteno | 국자가리비 |
peli | 뒤쫓다, 몰다, 쫓다 |
pelveto | 사발沙鉢, 주발周鉢, 화분花盆 |
pelvo | 세숫洗水대야, 양푼 |
penado | 고생苦生 |
pendglacio | 고드름 |
pendi | 걸리다 |
pendigi | 걸다, 낮추다, 내리다, 달다懸, 달아매다, 매달다 |
pendolilo | 그네 |
pendsekigi | 널다 |
peneo | 대하大蝦 |
penetri | 관통貫通하다, 꿰다, 꿰뚫다 |
peni | 고생苦生하다, 노력努力하다, 애쓰다 |
peniko | 붓 |
peniso | 자지, 음경陰莖, 좆 |
peno | 고생苦生, 노력努力 |
pensi | 생각하다 |
pensiono | 펜션 |
penso | 사상思想, 생각 |
penti | 뉘우치다, 후회後悔하다 |
pento | 후회後悔 |
pentraĵo | 그림 |
pentri | 그리다 |
per | -(으)로 |
peramelo | 반디쿠트, 주머니오소리 |
perdi1 | 밀리다, 지다負 |
perdi2 | 빠뜨리다, 잃다 |
perdiĝi1 | 사라지다, 없어지다 |
perdiĝi2 | 빠지다, 결핍缺乏되다, 결여缺如하다 |
perdo | 손해損害, 손실損失 |
pereigi | 죽이다 |
perfektigo | 완성完成 |
perfidi | 배신背信하다 |
perfortado | 어거지, 강제強制 |
perforte | 억지로, 어거지로 |
periljo | 소엽蘇葉, 메기풀, 차조기 |
periodo | 시기時期 |
perlabori | 벌다 |
perlo1 | 진주眞珠 |
perlo2 | 구슬 |
permesi | 허가許可하다, 허락許諾하다 |
perpendikla | 세로 |
perpleksa | 어리둥절하다 |
persiko | 복숭아桃實 |
persimon-tinkturaĵo | 감물을 들인 옷, 풋감의 떫은 물을 짜내어 염색한 옷 |
persimonarbo | 감나무 |
persimono | 감 |
persimonujo | 감나무 |
persistejo | 성城 |
persisti | 버티다, 분발奮發하다, 열심熱心히 하다, 힘내다 |
persone | 사사私私로이 |
personeco | 개성個性 |
persono | 개인個人, 사람 |
pesi | 재다(무게), 되다, 재다 |
pesileto | 손저울 |
pesilo | 저울, 천칭天秤 |
petalo | 꽃잎 |
petazito | 머위 |
peti | 부탁付託하다, 의뢰依賴하다 |
peti? | 빌다 |
peto | 부탁付託, 신청申請, 의뢰依賴 |
petolaĵo | 장난 |
petolema | 부산하다, 난잡亂雜하다, 아이들이 조금 못된 짓을 하거나 장난이 심甚하다 |
petoli | 장난하다 |
petolo | 장난 |
petolulo | 장난꾸러기 |
petrolo | 석유石油 |
peza | 무겁다 |
pezi | 무게가 … 나가다 |
pezo | 무게, 중량重量 |
piĉo | 보지, 씹, 음문陰門 |
piedartiko | 발목 |
piedbati | 걷어차다, 차다蹴 |
piedestalo | 대臺, 대좌臺座, 받침대臺 |
piedfingro | 발가락 |
piedingo | 등자鐙子 |
piediri | 걷다 |
piedo | 발 |
piedpremi | 밟다, 짓밟다 |
piedsigno | 발자국 |
pika | 맵다 |
pikaĵo | 바늘, 침針, 침鍼 |
pikanta | 맵다 |
pikfosilo | 곡괭이 |
piki | 꽂다, 찌르다 |
pikilo | 바늘, 침針, 침鍼 |
pikstango | 창槍 |
pilgrimo | 순례巡禮 |
pilko | 공 |
pimpinelo | 오이풀, 외나물 |
pinĉi1 | 끼다, 끼우다 |
pinĉi2 | 따다摘, 집다 |
pinĉilo | 집게발 |
pinĉilomartelo | 노루발장도리 |
pinglo | 핀 |
pino | 소나무 |
pinta | 뾰족하다 |
pinto1 | 끝, 선단先端 |
pinto2 | 꼭대기, 정상頂上, 산山꼭대기 |
pioĉi | 파다 |
pioĉo | 곡괭이 |
pipforneto | 담뱃대의 끝에 담배를 넣고 불을 붙여 태우게 된 옴폭하고 뭉툭한 부분部分 |
pipo | 담뱃대 |
pipro | 후추 |
pipromento | 박하薄荷 |
piptubo | 담배설대 |
pirarbo | 배나무 |
piro | 배梨 |
pirogo | 독목주獨木舟, 마상이, 통나무배 |
pirujo | 배나무 |
pisti1 | 빻다, 찧다 |
pisti2 | 깨뜨리다, 부수다, 으깨다, 찌부러뜨리다 |
pistilo | 공이, 막자, 절굿공이 |
pistujo | 막자 사발沙鉢, 방아, 절구, 절구통 |
pitono | 비단緋緞뱀 |
placo | 광장廣場 |
plaĉi | 마음에 들다 |
pladeto | 간장종지, 종지, 깍정이 |
plafono | 천장天障, 보꾹 |
plafontrabo | 반자틀 |
plaĝo1 | 바닷가의 물가, 바닷가, 해변海邊 |
plaĝo2 | 해수욕장海水浴場 |
plako | 명태明太 |
plando | 발바닥 |
plandumo | 발바닥 |
planedo | 행성行星 |
planko | 마루, 마루방房, 바닥 |
plano | 계획計劃 |
plantaĵo | 모苗 |
planti | 심다 |
plantido | 모苗 |
planto | 식물植物 |
plantolaŭso | 진딧물 |
plata | 납작하다, 평평平平하다 |
platfiŝo | 가자미 |
plej | 가장, 제일第一 |
plejmulte | 대부분大部分 |
plejparte | 대부분大部分 |
plekogloso | 은어銀魚 |
plektaĵo | 돗자리 |
plena | 차다, 찬, 가득, 가득하다, 가득히, 가뜩하다, 함빡 |
plenaĝulo | 어른 |
plendi1 | 궁상窮状떨다 |
plendi2 | 호소呼訴하다 |
plendo | 넋두리, 푸념 |
plenigi | 채우다 |
pleniĝi | 차다滿 |
plenkreskulo | 어른 |
plenluno | 보름달, 만월滿月 |
plennuba | 흐리다 |
plenumi | 이루다成 |
pleto | 쟁반錚盤 |
pleŭronekto | 가자미 |
plezuro | 오락娛樂 |
pli | 더, 더욱 |
plia | 이상以上 |
pliakriĝi | 더하다 |
plibeligi | 다듬다 |
pliiĝi1 | 늘다, 늘어나다 |
pliiĝi2 | 더하다 |
plimultiĝi | 늘다, 늘어나다 |
plivolonte | 오히려 |
plonĝado | 잠수潛水 |
plonĝi | 잠수潛水하다, 숨어들다 |
plori | 울다 |
plorigi | 울리다 |
plorpeto | 어린애가 엄살하며 우는 짓 |
plu | 더, 더더욱, 더욱 |
plugado | 경작耕作 |
plugbeko | 볏(쟁기의 보습 위에 대는 조각], 보습 |
plugejo | 밭 |
plugi | 갈다耕 |
plugilbeko | 볏(쟁기의 보습 위에 대는 조각], 보습 |
plugileto | 쟁기 |
plugilo | 극젱이, 쟁기 |
plugisto | 농부農夫, 농사農事꾼 |
plugkampo | 밭 |
pluki | 따다摘 |
plumbo | 봉돌, 낚싯봉 |
plumbopeco | 봉돌, 낚싯봉 |
plumo1 | 깃, 새털 |
plumo2 | 볼펜, 철필촐鐵筆鏃, 펜, 펜촉鏃 |
pluveto | 가랑비, 보슬비 |
pluvi | (비가) 내리다, (비가) 오다 |
pluvmantelo | 우비雨備 |
pluvo | 비雨 |
pluvombrelo | 우비雨備 |
pluvsezono | 우계雨季 |
pluzura | 기분氣分이 좋다, 상쾌爽快하다 |
pneŭmatiko | 타이어 |
po | 씩 |
pobo | 고물 |
poemo | 시詩 |
poeto | 시인詩人 |
poezio | 시詩 |
pojno | 손목 |
polekso | 엄지, 엄지발가락, 엄지손가락 |
policano | 경찰관警察官, 순경巡警 |
policejo | 경찰서警察署 |
policisto | 경찰관警察官, 순경巡警 |
polico | 경찰警察 |
policoficejo | 경찰서警察署 |
poligono | 마디풀 |
politiko | 정치政治 |
polmolinioj | 손금 |
polpo | 낙지, 문어文魚, 왜문어倭文魚 |
poluri | 닦다 |
polvo | 먼지, 진애塵埃, 티끌 |
polvoŝovelilo | 쓰레받기 |
pomo | 사과沙果 |
ponciro | 탱자나무 |
ponto | 다리 |
popolo1 | 사람들 |
popolo2 | 국민國民, 대중大衆, 민중民衆, 인민人民 |
populara | 인기人氣 |
populareco | 인기人氣 |
por1 | -를 위해, … 때문에, 때문 |
por2 | 대신代身 |
porcelanaĵo | 도자기陶磁器 |
porcio | 몫, 배당配當, 깃 |
pordego | 대문大門 |
pordo1 | 출입구出入口 |
pordo2 | 문門 |
pordoklapo | 문門짝 |
poreo | 부추, 파葱 |
porkaĵo | 돼지고기 |
porkejo | 돼지우리 |
porko | 돼지 |
porkostalo | 돼지우리 |
porti1 | 끼다, 신다, 쓰다, 입다 |
porti2 | 나르다 |
porti3 | 둘러메다, 메다, 짊어지다 |
portiĝi | 떠돌다 |
portilo | 지게 |
portlito | 가마轎 |
portulako | 쇠비름, 말비름 |
posedaĵo | 재산財産 |
posedanto | 임자 |
posedi | 소유所有하다, 가지다 |
postaĵo | 궁둥이, 엉덩이 |
postamento | 대臺, 대좌臺座, 받침대臺 |
poste | 그후後에, 나중, 나중에, 이후以後 |
postkranio | 뒤통수, 후두後頭, 후두부後頭部 |
postlasaĵo | 유물遺物 |
postlasi | 남기다 |
postmorgaŭ | 모레 |
postrestaĵo | 유물遺物 |
postsigno | 자국 |
posttagmezo | 오후午後 |
postuli | 요구要求하다, 주문注文하다 |
postulo | 주문注文 |
postveturilo | 트레일러 |
pos̄besto | 유대有袋 동물動物 |
poŝhorloĝo | 회중시계懷中時計 |
poŝmelo | 반디쿠트, 주머니오소리 |
poŝtelefono | 휴대携帶폰, 핸드폰, 휴대전화携帶電話 |
poŝtkarto | 엽서葉書 |
poŝtmarko | 우표郵票 |
poŝto | 우편郵便, 체신遞信 |
poŝtoficejo | 우체국郵遞局 |
potaĵkomercisto | 옹기甕器장수 |
potaĵkomerco | 옹기[䗸器</sup>장사 |
poto | 냄비, 단지, 독瓮, 주발周鉢, 항아리, 화분花盆 |
poŭpo | 고물 |
povi | 가능可能하다, 되다 |
povo | 능력能力 |
pozi | 폼을 잡다, 젠체하다, 거드름을 피우다, 점잔 빼다 |
pozicio | 위치位置, 자리 |
pozo | 앉음새, 앉음앉음 |
praavino | 증조모曾祖母 |
praavo | 증조부曾祖父 |
praido | 자손子孫, 후예後裔 |
praktiki | 실천實踐하다 |
pranepo | 증손曾孫 |
pranevo | 형님 또는 동생의 손자 |
prapatro | 조상祖上 |
prapraavo | 고조부高祖父 |
praulo | 조상祖上 |
prava | 맞다 |
precipe | 특特히 |
preciza | 정확正確하다 |
predo1 | 먹이 |
predo2 | 사냥감, 낚싯감 |
prefektejo | 도道 |
prefektujo | 현縣 |
prefere | 도리어, 오히려, 차라리 |
preĝejo | 교회教會, 성당聖堂 |
preĝi | 기도祈祷하다, 기원祈願하다, 빌다 |
preĝo | 기도祈祷 |
prelego | 강의講義 |
premegi | 힘을 주어 누르다 |
premi1 | 쥐다, 잡다 |
premi2 | 죄다 |
premi3 | 누르다, 밀다, 억누르다 |
premiero | 수상首相 |
premtordi | 짜다搾, 쥐어짜다, 짜내다 |
preni | 가지다, 들다, 쥐다, 잡다, 줍다捨 |
prepari | 준비準備하다, 차리다 |
preparo | 준비準備 |
preskaŭ1 | 거의 |
preskaŭ2 | 자칫하면, 하마터면 |
prestiĝo | 위신威信 |
prete | 미리 |
preter | 가邊, 곁, 근처近處, 옆 |
preteriri | 지나가다, 지나다過 |
preterlasi | 놓치다 |
preterpasi | 지나가다, 지나다過 |
pretervidi | 빠뜨리다, 빠트리다 |
pretigi | 준비準備하다, 차리다 |
preventi | 방어防禦하다, 막다 |
prezenti1 | 소개紹介하다 |
prezenti2 | 내다, 제출提出하다, 꺼내다, 드러내다 |
prezento | 표시表示 |
prezidento | 대통령大統領 |
prezido | 사회司會 |
prezo1 | 요금料金 |
prezo2 | 0, 가격價格, 값, 금 |
pri | -에 관關해 |
prifosi | 후비다 |
prilaboro | 가공加工 |
princino | 공주公主 |
princo | 군주君主, 왕자王子 |
printempiĝo | 입춘立春 |
printempo | 봄(春</sup> |
priparoli | 남을 두고 없는 데서 이야기하다, 상기시켜 끄집어내다 |
pripensi | 생각하다 |
priserĉi | 살피다 |
priŝteli | 망亡치다, 휩쓸다 |
priverŝi | 끼얹다 |
pro | 때문 |
problemo | 문제問題 |
procesio | 행렬行列 |
proceso | 소송訴訟, 송사訴事 |
profesio | 직업職業 |
profesoro | 교수教授 |
profiti | 남기다, 벌다, 이익利益을 얻다, 이익利益을 챙기다 |
profito | 이득利得, 이익利益 |
profunda1 | 이슥하다 |
profunda2 | 깊다 |
profunde | 깊이, 깊게 |
profundeco | 깊이 |
profundo | 안 |
progresi | 늘다 |
prohibicio | 금지禁止 |
prokrasti | 연기延期하다 |
prokrastiĝi | 늦다, 뒤떨어지다, 뒤서다, 뒤지다, 처지다 |
proksima | 가깝다 |
proksime | 가까이 |
proksimiĝi | 다가가다, 접근接近하다 |
proksimume | 약約, 정도程度, 쯤 |
promesi | 약속約束하다 |
prononco | 발음發音, 발음發音하다 |
propra | 친親- |
propraĵo | 재산財産 |
propre | 제대로 |
proprulo | 임자 |
protagonisto | 주인공主人公 |
protesti | 항의抗議하다 |
proverbo | 속담俗談 |
provi | 시도試圖하다, 시험試驗하다, 알아보다, 조사調査하다, 해보다 |
provincestro | 도지사道知事 |
provinco1 | 지방地方, 지역地域 |
provinco2 | 도道, 주州 |
provizkelo | 저장실貯藏室, 고방庫房 |
provizora | 임시臨時, 일시적一時的 |
prozo | 글, 문장文章 |
prudento | 셈 |
prujni | 서리가 내리다, 서리맞다 |
prujno | 서리 |
prunelo | 꿀풀 |
pruntado | 차용借用 |
pruntedoni | 깔다, 꾸어 주다, 빌려주다, 빚주다 |
pruntepreni | 꾸다, 빌리다 |
pruntepreno | 차용借用 |
prunti | 깔다, 꾸다, 꾸어 주다, 빌려주다, 빌리다, 빚주다 |
pruo | 이물 |
psoriazo | 건선乾癬, 건성乾性 버짐, 마른버짐 |
pubharoj | 거웃, 음모陰毛, 치모恥毛 |
publaŭso | 사면발니 |
pubo | 씹두덩, 음부陰部 |
pubpediko | 사면발니 |
pudendo | 음부陰部 |
pufmaizo | 팝콘 |
pugno | 주먹 |
pugo | 궁둥이, 엉덩이 |
pulmo | 폐肺, 허파 |
pulo | 벼룩 |
pulsi1 | 고동鼓動치다, 고동鼓動을 치다 |
pulsi2 | 도근거리다 |
pulso | 맥박脈搏, 맥脈 |
pulvo | 화약火藥 |
pulvoro | 가루 |
puni | 벌罰하다 |
punkto1 | 군데 |
punkto2 | 점點 |
punlaboro | 징역懲役 |
puno | 벌罰 |
pupilo | 눈동자瞳子 |
pupo | 인형人形 |
pura | 깨끗하다, 맑다, 청결清潔, 청결清潔하다 |
purigi | 맑게 하다 |
purigo | 청소清掃 |
purpura | 보라색色의 |
purpuro | 보라색色 |
pusi | 종기腫氣 따위에 고름이 고이다, 곪다 |
puso | 고름 |
puŝi | 밀다, 누르다 |
puŝiĝi | 부딪치다, 충돌衝突하다, 부닥치다 |
puto | 우물 |
putra | 부패腐敗하다, 썩다, 썩은 |
putri | 부패腐敗하다, 썩다, 상傷하다 |