Diferencoj
Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
eo:exhibition:vocabulary:ja_ya [2017/05/03 09:43] |
eo:exhibition:vocabulary:ja_ya [2020/10/01 14:28] (aktuala) |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
+ | [[eo:exhibition:vocabulary:ja_a|あ]] [[eo:exhibition:vocabulary:ja_ka|か]] [[eo:exhibition:vocabulary:ja_sa|さ]] [[eo:exhibition:vocabulary:ja_ta|た]] [[eo:exhibition:vocabulary:ja_na|な]] [[eo:exhibition:vocabulary:ja_ha|は]] [[eo:exhibition:vocabulary:ja_ma|ま]] **や** [[eo:exhibition:vocabulary:ja_ra|ら]] [[eo:exhibition:vocabulary:ja_wa|わ]] | ||
+ | ====== や ====== | ||
+ | ^japana^Esperanto^ | ||
+ | |矢<や>|sago| | ||
+ | |八日<やうか>(間)|ok tagoj| | ||
+ | |養子<やうし>|adoptita filo, adoptito| | ||
+ | |養殖<やうしょく>わかめ|kulturundario| | ||
+ | |樣子<やうす>|aspekto, stato| | ||
+ | |やうだ|ŝajni| | ||
+ | |やうだ|ŝajni| | ||
+ | |養女<やうぢょ>|adoptita filino| | ||
+ | |養父<やうふ>|adoptinta patro, adoptinto| | ||
+ | |養母<やうぼ>|adoptinta patrino| | ||
+ | |羊毛<やうもう>|lano| | ||
+ | |やうやく|apenaŭ| | ||
+ | |夜學<やがく>|vespera kurso| | ||
+ | |喧<やかま>しい|brua| | ||
+ | |山羊<やぎ>|kapro| | ||
+ | |野球<やきう>|bazbalo| | ||
+ | |野牛<やぎう>|sovaĝa bovo| | ||
+ | |燒<や>き串<ぐし>|rostostango| | ||
+ | |燒<や>き鏝<ごて>|gladilo| | ||
+ | |燒畑<やきはた>|hakado kaj bruligado, brulmastrumado, cindrofekundiga agrikulturo| | ||
+ | |燒<や>く|bruligi, rosti| | ||
+ | |約<やく>|pli malpli, proksimume| | ||
+ | |燒<や>く|friti| | ||
+ | |役所<やくしょ>|oficejo, urbodomo, magistratejo| | ||
+ | |約束<やくそく>する|promesi| | ||
+ | |役人<やくにん>|burokrato, oficialulo, oficisto| | ||
+ | |薬味醤油<やくみじゃうゆ>|spicita sojo| | ||
+ | |役目<やくめ>|rolo| | ||
+ | |役割<やくわり>|rolo| | ||
+ | |藥罐<やくわん>|bolilo, bolkruĉo| | ||
+ | |火傷<やけど>|brulvundo| | ||
+ | |火傷<やけど>する|esti brulvundita| | ||
+ | |野菜<やさい>|legomo| | ||
+ | |優<やさ>しい|intima, molkora, ĝentila| | ||
+ | |易<やさ>しい|facila| | ||
+ | |養<やしな>ふ|nutri, vivteni| | ||
+ | |夜叉<やしゃ>|Jakso| | ||
+ | |夜食<やしょく>|noktomanĝo| | ||
+ | |野心<やしん>|ambicio| | ||
+ | |簎<やす>|harpuno, harpuneto| | ||
+ | |安<やす>い|malkara, malmultekosta| | ||
+ | |休<やす>み|ripozo| | ||
+ | |休<やす>む|ripozi| | ||
+ | |安<やす>らかAN|komforta, oportuna| | ||
+ | |野生<やせい>の馬<うま>|sovaĝa ĉevalo| | ||
+ | |野生<やせい>の蛸<たこ>の木<き>(堅果を食べる)|sovaĝa pandano nuksa| | ||
+ | |野生<やせい>の葡萄<ぶだう>|sovaĝa vinberujo| | ||
+ | |痩<や>せる|maldikiĝi, malgrasiĝi| | ||
+ | |やたら|tro| | ||
+ | |やたらに|tro| | ||
+ | |八<やっ>つ|ok| | ||
+ | |矢筒<やづつ>|sagujo| | ||
+ | |やってみる|provi| | ||
+ | |やっと|apenaŭ| | ||
+ | |寄居蟲<やどかり>|paguro| | ||
+ | |雇<やと>ふ|dungi| | ||
+ | |柳蓼<やなぎたで>|hidropipro| | ||
+ | |やに|rezino| | ||
+ | |屋根<やね>|tegmento| | ||
+ | |矢筈豌豆<やはずゑんどう>|vikio furaĝa| | ||
+ | |柔<やは>らかい<sup>1</sup>|milda, ĝentila| | ||
+ | |柔<やは>らかい<sup>2</sup>|mola| | ||
+ | |軟<やは>らかい|mola| | ||
+ | |和<やは>らぐ|mildiĝi| | ||
+ | |藪<やぶ>|arbetaro, arbetaĵo, densejo, veprejo, vepro| | ||
+ | |藪枯<やぶが>らし|kajratio| | ||
+ | |破<やぶ>る|ŝiri| | ||
+ | |破<やぶ>れる|ŝiriĝi| | ||
+ | |山<やま><sup>1</sup>|granda maso, stako| | ||
+ | |山<やま><sup>2</sup>|monto| | ||
+ | |山芋<やまいも>|dioskoreo, ignamo| | ||
+ | |山桑<やまぐは>|sovaĝa morusarbo, sovaĝa morusujo| | ||
+ | |山猫<やまねこ>|kattigro, linko| | ||
+ | |山葡萄<やまぶだう>|monta vito| | ||
+ | |病<や>む|malsaniĝi, suferi| | ||
+ | |止<や>む|ĉesi| | ||
+ | |ヤム芋<いも>|dioskoreo, ignamo| | ||
+ | |鰥<やもめ>|vidvo| | ||
+ | |やや青<あを>い|blueta| | ||
+ | |やや黄色<きいろ>い|flaveta| | ||
+ | |槍<やり>|lanco, pikstango| | ||
+ | |やる|doni| | ||
+ | |やんちゃAN|petolema| | ||
+ | |湯<ゆ>|akvo, varma akvo| | ||
+ | |唯一<ゆいいつ>ANの|sola| | ||
+ | |勇敢<ゆうかん>AN|kuraĝa| | ||
+ | |勇敢<ゆうかん>な<sup>1</sup>|0| | ||
+ | |勇敢<ゆうかん>な<sup>2</sup>|brava, kuraĝa| | ||
+ | |郵便局<ゆうびんきょく>|poŝtoficejo| | ||
+ | |裕福<ゆうふく>AN|riĉa| | ||
+ | |床<ゆか>|planko| | ||
+ | |湯<ゆ>がく|brogi| | ||
+ | |床暖房<ゆかだんばう>|hipokaŭsto, subpavima varmokondukilo| | ||
+ | |雪<ゆき>|neĝo| | ||
+ | |雪<ゆき>が降<ふ>る|neĝi| | ||
+ | |行<ゆ>き着<つ>く|atingi, veni, ĝisiri| | ||
+ | |雪解<ゆきど>け水<みづ>|neĝa akvo| | ||
+ | |湯氣<ゆげ>|vaporo, fumo| | ||
+ | |輸出<ゆしゅつ>|eksporto| | ||
+ | |ゆすぐ|gargari| | ||
+ | |ユッ|jut, duonrondaj bastonetoj ĵetataj kiel ĵetkubo| | ||
+ | |ゆっくり|malrapide, lante| | ||
+ | |讓葉<ゆづりは>|dafnifilo| | ||
+ | |讓<ゆづ>る|transdoni| | ||
+ | |茹<ゆで>る|boligi, bolkuiri| | ||
+ | |輸入<ゆにふ>|importo| | ||
+ | |指<ゆび>|fingro| | ||
+ | |指<ゆび>|fingro, piedfingro| | ||
+ | |指差<ゆびさ>す|fingre montri| | ||
+ | |指輪<ゆびわ>|fingroringo| | ||
+ | |夕方<ゆふがた>|vespero| | ||
+ | |夕方<ゆふがた>になる|vesperiĝi| | ||
+ | |夕暮<ゆふぐ>れ|vespero| | ||
+ | |夕<ゆふ>さる|vesperiĝi| | ||
+ | |夕食<ゆふしょく>|vespermanĝo| | ||
+ | |夕立<ゆふだち>|ekpluvego| | ||
+ | |夕燒<ゆふや>け|vesperruĝo| | ||
+ | |弓<ゆみ>|arko, pafarko| | ||
+ | |夢<ゆめ>|sonĝi, sonĝo| | ||
+ | |夢<ゆめ>を見<み>る|sonĝi, sonĝo| | ||
+ | |ゆらゆら|sane kaj favore| | ||
+ | |搖<ゆ>り籠<かご>|lulilo| | ||
+ | |緩<ゆる>い|malfirma, malstreĉa| | ||
+ | |弛<ゆる>い|malfirma, malstreĉa| | ||
+ | |許<ゆる>す<sup>1</sup>|permesi| | ||
+ | |許<ゆる>す<sup>2</sup>|pardoni| | ||
+ | |弛<ゆる>む|malstreĉiĝi, malfirmiĝi| | ||
+ | |緩<ゆる>む|malfirmiĝi, malstreĉiĝi, mildiĝi| | ||
+ | |緩<ゆる>める|malstreĉi, malfirmigi| | ||
+ | |搖<ゆ>れる|ŝanceliĝi, balanciĝi, skuiĝi, svingiĝi| | ||
+ | |ユンノリ|korea triktrako| | ||
+ | |夜明<よあ>け|mateniĝo, tagiĝo| | ||
+ | |容易<ようい>|facila| | ||
+ | |容易<ようい>AN|facila| | ||
+ | |溶岩<ようがん>|lafo| | ||
+ | |熔岩<ようがん>|lafo| | ||
+ | |容器<ようき>|kesto, ujo, vazo| | ||
+ | |用事<ようじ>|afero, laboro| | ||
+ | |養生<ようじゃう>|prizorgi sian sanon| | ||
+ | |用心<ようじん>|singardemo| | ||
+ | |用<よう>を足<た>す|elĵeti, ekskrecii| | ||
+ | |欲<よく>|deziro, avido| | ||
+ | |翌日<よくじつ>|sekvanta tago, morgaŭo| | ||
+ | |よくせきのことがなければ|se ĝi ne estus tiom| | ||
+ | |翌年<よくとし>|sekvanta jaro, sekvintjare, sekvontjare| | ||
+ | |欲張<よくば>り|avidulo| | ||
+ | |欲張<よくば>る|esti avara| | ||
+ | |横<よこ>|horizontala| | ||
+ | |横木<よこぎ>|bariero, bartrabo, kverligno| | ||
+ | |横切<よこぎ>る|kruci, trairi| | ||
+ | |汚<よご>す|malpurigi| | ||
+ | |横<よこ>たはる|kuŝiĝi| | ||
+ | |横丁<よこちゃう>|strateto| | ||
+ | |横睨<よこにら>み|akra flankrigardo| | ||
+ | |横<よこ>の長<なが>さ|larĝo| | ||
+ | |汚<よご>れる|malpuriĝi| | ||
+ | |葦<よし>|kano, fragmito| | ||
+ | |止<よ>す|ĉesi V-i, ĉesigi| | ||
+ | |よそふ|meti, enmeti, entasigi| | ||
+ | |裝<よそほ>ひを新<あら>たにする|ornami| | ||
+ | |裝<よそほ>ふ|sin ornami| | ||
+ | |涎<よだれ>|salivumo, salivumaĵo, bavo, bavaĵo| | ||
+ | |涎掛<よだれか>け|antaŭtuketo, salivtuko, salivtuketo| | ||
+ | |四日<よっか>(間)|kvar tagoj| | ||
+ | |四<よっ>つ|kvar| | ||
+ | |よって|de| | ||
+ | |夜中<よなか>|meznokto| | ||
+ | |よなげる|purigi (rizon)| | ||
+ | |世<よ>の中<なか>|mondo| | ||
+ | |呼<よ>び子<こ>|fajfilo| | ||
+ | |宵<よひ>の明星<みゃうじゃう>|vesperstelo, Venuso| | ||
+ | |呼<よ>び水<みづ>|funkciiga akvo| | ||
+ | |醉<よ>ふ|ebriiĝi| | ||
+ | |醉<よ>ふ|enfalis en veturmalsanon| | ||
+ | |呼<よ>ぶ|voki| | ||
+ | |餘分<よぶん>|troaĵo| | ||
+ | |よほど|konsiderinde, tro, ekscese| | ||
+ | |餘程<よほど>でなければ|se ĝi ne estus tiom| | ||
+ | |讀<よ>む|legi| | ||
+ | |嫁<よめ>|bofilino| | ||
+ | |嫁菜<よめな>|jomeno, jomenastero| | ||
+ | |蓬<よもぎ>|artemizio| | ||
+ | |餘裕<よゆう>|libero, disponebla tempo| | ||
+ | |より|pli| | ||
+ | |寄<よ>りかかる|sin apogi sur| | ||
+ | |よりも|ol| | ||
+ | |選<よ>り分<わ>ける|malmiksi, selekti| | ||
+ | |依<よ>る|dependi| | ||
+ | |夜<よる>|nokto| | ||
+ | |夜遲<よるおそ>く|noktomezo, meznokto| | ||
+ | |よれば|laŭ| | ||
+ | |喜<よろこ>ぶ|ĝoji| | ||
+ | |よろしい|bone| | ||
+ | |弱<よわ>い<sup>1</sup>|malforta| | ||
+ | |弱<よわ>い<sup>2</sup>|esti sentema| | ||
+ | |四分<よんぶん>の一<いち>|kvarono| | ||