Diferencoj
Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
eo:exhibition:vocabulary:ja_wa [2017/05/03 09:43] |
eo:exhibition:vocabulary:ja_wa [2020/10/01 14:28] (aktuala) |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
+ | [[eo:exhibition:vocabulary:ja_a|あ]] [[eo:exhibition:vocabulary:ja_ka|か]] [[eo:exhibition:vocabulary:ja_sa|さ]] [[eo:exhibition:vocabulary:ja_ta|た]] [[eo:exhibition:vocabulary:ja_na|な]] [[eo:exhibition:vocabulary:ja_ha|は]] [[eo:exhibition:vocabulary:ja_ma|ま]] [[eo:exhibition:vocabulary:ja_ya|や]] [[eo:exhibition:vocabulary:ja_ra|ら]] **わ** | ||
+ | ====== わ ====== | ||
+ | ^japana^Esperanto^ | ||
+ | |環<わ>|ringo| | ||
+ | |輪<わ>|rado, ringo| | ||
+ | |王<わう>|reĝo| | ||
+ | |横隔膜<わうかくまく>|diafragmo| | ||
+ | |王樣<わうさま>|reĝo| | ||
+ | |王子<わうじ>|princo, reĝido| | ||
+ | |往生<わうじゃう>する|suferi malfacilaĵon| | ||
+ | |黄蜀葵<わうしょくき>|aibiko| | ||
+ | |王女<わうぢょ>|princino, reĝidino| | ||
+ | |若<わか>い|juna| | ||
+ | |我<わ>が國<くに>|patrujo| | ||
+ | |沸<わ>かす|boligi| | ||
+ | |我<わ>が儘<まま>|obstino| | ||
+ | |和布<わかめ>|vakameo, undario| | ||
+ | |和布<わかめ>スープ|supo el vakameo| | ||
+ | |分<わ>からない|ne scii, ne koni| | ||
+ | |解<わか>る|kompreni| | ||
+ | |分<わ>かれ道<みち>|forko de vojo| | ||
+ | |別<わか>れる|adiaŭi| | ||
+ | |分<わ>かれる|apartiĝi| | ||
+ | |脇<わき>|flanko| | ||
+ | |和氣藹々<わきあいあい>|en amika atmosfero| | ||
+ | |腋毛<わきげ>|akselharoj| | ||
+ | |沸<わ>き立<た>つ|boli| | ||
+ | |湧<わ>き出<で>る|ŝpruci| | ||
+ | |わきのした|akselo, subbrako| | ||
+ | |湧<わ>き水<みづ>|fontakvo| | ||
+ | |沸<わ>く|boli| | ||
+ | |惑星<わくせい>|planedo| | ||
+ | |譯<わけ>|kialo, cirkonstancoj| | ||
+ | |分<わ>け前<まへ>|porcio, dividaĵo, parto| | ||
+ | |分<わ>ける|dislimi| | ||
+ | |分<わ>ける<sup>1</sup>|dividi| | ||
+ | |分<わ>ける<sup>2</sup>|disdoni| | ||
+ | |わざと|intence, konscie| | ||
+ | |わざわざ|intence, speciale, ĝeni sin (fari ion)| | ||
+ | |鷲<わし>|aglo, akcipitro, grifo, vulturo| | ||
+ | |和醤油<わじゃうゆ>|japana sojo| | ||
+ | |忘<わす>れ草<ぐさ>|hemerokalo, longbraktea taglilio| | ||
+ | |忘<わす>れる|forgesi| | ||
+ | |綿<わた>|vato, kotono| | ||
+ | |私<わたし>|mi| | ||
+ | |私<わたし>が|mi| | ||
+ | |私達<わたしたち>|ni| | ||
+ | |私<わたし>の|mia| | ||
+ | |渡<わた>す|transdoni| | ||
+ | |わだつみ|maro| | ||
+ | |渡<わた>る|transiri| | ||
+ | |罠<わな>|kaptilo| | ||
+ | |鰐<わに>|aligatoro, krokodilo| | ||
+ | |詫<わ>びる|peti pardonon, pardonpeti| | ||
+ | |藁屑<わらくづ>|pajlo| | ||
+ | |草鞋<わらぢ>|pajlsandalo, pajlŝuo| | ||
+ | |草鞋蟲<わらぢむし>|onisko| | ||
+ | |蕨<わらび>|filiko, agla pterido, aglofiliko| | ||
+ | |ワラビー|valabio, kangurueto| | ||
+ | |笑<わら>ふ|ridi| | ||
+ | |圓座<わらふだ>|ronda pajlkuseno| | ||
+ | |割引<わりびき>|rabato| | ||
+ | |割<わ>る|fendi, frakasi, rompi| | ||
+ | |割<わ>る|disfendi, fendi| | ||
+ | |惡<わる>い<sup>1</sup>|malbona| | ||
+ | |惡<わる>い<sup>2</sup>|aĉa| | ||
+ | |惡<わる>い<sup>3</sup>|sovaĝa, feroca| | ||
+ | |吾亦紅<われもかう>|pimpinelo| | ||
+ | |割<わ>れる|rompiĝi, frakasiĝi| | ||
+ | |碗<わん>|(porcelana) bovlo, pelveto, tasego| | ||
+ | |腕白<わんぱく>|petolema knabo| | ||
+ | |腕白<わんぱく>AN|petolema| | ||
+ | |わんわん|hundo| | ||
+ | |胃<ゐ>|stomako| | ||
+ | |位階<ゐかい>|rango, grado, klaso| | ||
+ | |圍碁<ゐご>|goo| | ||
+ | |威信<ゐしん>|prestiĝo, aŭtoritato| | ||
+ | |居住<ゐず>まひ|pozo, sidmaniero| | ||
+ | |偉大<ゐだい>|granda| | ||
+ | |位置<ゐち>|pozicio, situacio, loko| | ||
+ | |維持<ゐぢ>|konservo, teno, gardo| | ||
+ | |井戸<ゐど>|puto| | ||
+ | |田舍<ゐなか>|kamparo| | ||
+ | |田舍者<ゐなかもの>|kamparano| | ||
+ | |猪<ゐのしし>|apro, sovaĝa porko| | ||
+ | |威張<ゐば>る|esti aroganta, esti malmodesta| | ||
+ | |慰勞<ゐらう>する|konsoli| | ||
+ | |居<ゐ>る|esti| | ||
+ | |繪<ゑ>|bildo, pentraĵo| | ||
+ | |衞星<ゑいせい>|satelito| | ||
+ | |描<ゑが>く|pentri| | ||
+ | |餌<ゑさ>|kuko, logaĵo, logilo, predo| | ||
+ | |繪<ゑ>の具<ぐ>|farbo, koloraĵo| | ||
+ | |圓<ゑん><sup>1</sup>|eno, jeno| | ||
+ | |圓<ゑん><sup>2</sup>|rondo, cirklo| | ||
+ | |尾<を>|kokso, malsupra fino de spinos, vosto| | ||
+ | |緒<を>|ŝnuro de pajlsandaloj| | ||
+ | |緒<を>|ŝnuro, kordono| | ||
+ | |牡牛<をうし>|virbovo| | ||
+ | |雄牛<をうし>|virbovo| | ||
+ | |丘<をか>|monteto| | ||
+ | |可笑<をか>しい|amuza, ridinda, komika| | ||
+ | |小川<をがは>|rivereto| | ||
+ | |拜<をが>む|adori| | ||
+ | |桶<をけ>|barelo, kuveto, sitelo| | ||
+ | |幼<をさな>い|infana, juna| | ||
+ | |治<をさ>める|regi| | ||
+ | |惜<を>しい|bedaŭrinda, domaĝa, ĉagrenita| | ||
+ | |教<をし>へる|instrui| | ||
+ | |惜<を>しむ|avari, bedaŭri, domaĝi, ŝpari| | ||
+ | |雄<をす>|vir-, vira, viro| | ||
+ | |汚水溜<をすいだ>まり|kloako| | ||
+ | |雄犬<をすいぬ>|virhundo| | ||
+ | |雄猫<をすねこ>|virkato| | ||
+ | |雄豚<をすぶた>|vira porko| | ||
+ | |苧環<をだまき>|bobeno de fadeno| | ||
+ | |をぢさん|oĉjo| | ||
+ | |伯父<をぢ>・叔父<をぢ>|onklo| | ||
+ | |夫<をっと>|edzo| | ||
+ | |男<をとこ>|viro| | ||
+ | |男<をとこ>〜|vira| | ||
+ | |男鰥<をとこやもめ>|vidvo| | ||
+ | |一昨年<をととし>|la antaŭlasta jaro| | ||
+ | |一昨日<をととひ>|antaŭhieraŭ| | ||
+ | |踊<をど>り|danco| | ||
+ | |踊子草<をどりこさう>|arista lamio, barba lamio| | ||
+ | |踊<をど>る|danci| | ||
+ | |雄<を>なもみ|griza ksantio| | ||
+ | |斧<をの>|hakilo| | ||
+ | |義伯母<をば>|edzino de patroflanka onklo (pli maljuna ol patro), patroflanka boonklino| | ||
+ | |をば<sup>1</sup>|0| | ||
+ | |をば<sup>2</sup>|0| | ||
+ | |義叔母<をば>|edzino de patroflanka onklo (pli juna ol patro), patroflanka boonklino| | ||
+ | |をばさん|onjo| | ||
+ | |終<を>はり|fino| | ||
+ | |終<を>はる|finiĝi, ĉesi| | ||
+ | |伯母<をば>・叔母<をば>|onklino| | ||
+ | |義伯母<をば>・義叔母<をば>|edzino de patrinflanka onklo, edzino de patroflanka onklo, patrinflanka boonklino, patroflanka boonklino| | ||
+ | |甥<をひ>|nevo| | ||
+ | |終<を>へる|fini, ĉesi| | ||
+ | |檻<をり>|kaĝo| | ||
+ | |折<を>り疊<たた>む|volvi| | ||
+ | |折<を>る|rompi, ŝiri| | ||
+ | |折<を>れる|rompiĝi| | ||
+ | |温泉<をんせん>|varma fonto| | ||
+ | |温度<をんど>|temperaturo| | ||
+ | |雄鷄<をんどり>|virkoko| | ||
+ | |女<をんな>|virino| | ||
+ | |乘る[動物などに]|rajdi, surseliĝi, surĉevaliĝi| | ||
+ | |乘る[車に]|enaŭtiĝi, envagoniĝi, enŝipiĝi| | ||
+ | |二十五<二十五>パイサ|0| | ||
+ | |五十<五十>パイサ|0| | ||
+ | |何時[時間]|kioma horo| | ||
+ | |使い|mesaĝisto, sendito| | ||
+ | |使いの者|mesaĝisto, sendito| | ||
+ | |全-|tuta| | ||
+ | |十<十>パイサ|0| | ||
+ | |叩く(平手)|frapi| | ||
+ | |囘[第一囘、一囘]|fojo| | ||
+ | |大きさ)|mezuri| | ||
+ | |子[動物の仔]|ido| | ||
+ | |孔雀<クジャク>|pavo| | ||
+ | |少なく?|malmulte| | ||
+ | |崇拜する|adori| | ||
+ | |年寄り[老人一般]|maljunulo, aĝulo| | ||
+ | |弟嫁?|bofratino, edzino de frato (de virino)| | ||
+ | |彼女等(複)|ili| | ||
+ | |彼等(複)|ili| | ||
+ | |懷中時計|horloĝo| | ||
+ | |擦る/擂る/磨る|froti| | ||
+ | |整へる|sin ornami| | ||
+ | |日[1日、2日]|tago| | ||
+ | |時に[...する]|kiam| | ||
+ | |時計<0>|horloĝo| | ||
+ | |有袋類の獣一般|marsupialo, pos̄besto| | ||
+ | |梟< >|strigo| | ||
+ | |〜棟|domo| | ||
+ | |〜歳[1歳、2歳]|-jara| | ||
+ | |毛[人間の體毛]|haro| | ||
+ | |毬<ボール>|pilko| | ||
+ | |熱[病氣の熱]|febro| | ||
+ | |父方のおば|0| | ||
+ | |獅子<ライオン>|leono| | ||
+ | |瓦<0>|tegolo, kahelo| | ||
+ | |生煮えANの|duone kuirita, duonkuirita, nematura, nefamiliara| | ||
+ | |番[順番が一番]|-a, vico| | ||
+ | |知合い|konato| | ||
+ | |禁止<な[禁止]>|ne -u| | ||
+ | |篩ひ(米の)|0| | ||
+ | |粗雜AN|maldelikata, malgracia| | ||
+ | |署名<サイン>|subskribo, parafo| | ||
+ | |群れ[動物の]|grego, aro| | ||
+ | |落とす[下へ]|faligi| | ||
+ | |蒸しパン|vaporkuirita pano| | ||
+ | |見慣<見慣>れない|fremda, nefamiliara| | ||
+ | |起きる[事件が]|okazi| | ||
+ | |〜軒|domo| | ||
+ | |遲い[時間]|malfrua| | ||
+ | |遲い[速度]|malrapida| | ||
+ | |量る(長さ|mezuri| | ||
+ | |關して|pri| | ||
+ | |陰部[女子]|vulvo, vagino| | ||
+ | |〜階[建物が9階、第9階]|etaĝo| | ||
+ | |集める[人、物などを]|kolekti| | ||
+ | |離れる[距離が]|foriĝi, malproksimiĝi| | ||
+ | |鞭(打つ)|vipo, vergo| | ||