デジタル博物館「濟州島の文化と言語」

Diferencoj

Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.

Ligilo al kompara rigardo

eo:exhibition:vocabulary:ja_wa [2017/05/03 09:43]
eo:exhibition:vocabulary:ja_wa [2020/10/01 14:28] (aktuala)
Linio 1: Linio 1:
 +[[eo:​exhibition:​vocabulary:​ja_a|あ]] [[eo:​exhibition:​vocabulary:​ja_ka|か]] [[eo:​exhibition:​vocabulary:​ja_sa|さ]] [[eo:​exhibition:​vocabulary:​ja_ta|た]] [[eo:​exhibition:​vocabulary:​ja_na|な]] [[eo:​exhibition:​vocabulary:​ja_ha|は]] [[eo:​exhibition:​vocabulary:​ja_ma|ま]] [[eo:​exhibition:​vocabulary:​ja_ya|や]] [[eo:​exhibition:​vocabulary:​ja_ra|ら]] **わ**
 +====== わ ======
 +^japana^Esperanto^
 +|環<​わ>​|ringo|
 +|輪<​わ>​|rado,​ ringo|
 +|王<​わう>​|reĝo|
 +|横隔膜<​わうかくまく>​|diafragmo|
 +|王樣<​わうさま>​|reĝo|
 +|王子<​わうじ>​|princo,​ reĝido|
 +|往生<​わうじゃう>​する|suferi malfacilaĵon|
 +|黄蜀葵<​わうしょくき>​|aibiko|
 +|王女<​わうぢょ>​|princino,​ reĝidino|
 +|若<​わか>​い|juna|
 +|我<​わ>​が國<​くに>​|patrujo|
 +|沸<​わ>​かす|boligi|
 +|我<​わ>​が儘<​まま>​|obstino|
 +|和布<​わかめ>​|vakameo,​ undario|
 +|和布<​わかめ>​スープ|supo el vakameo|
 +|分<​わ>​からない|ne scii, ne koni|
 +|解<​わか>​る|kompreni|
 +|分<​わ>​かれ道<​みち>​|forko de vojo|
 +|別<​わか>​れる|adiaŭi|
 +|分<​わ>​かれる|apartiĝi|
 +|脇<​わき>​|flanko|
 +|和氣藹々<​わきあいあい>​|en amika atmosfero|
 +|腋毛<​わきげ>​|akselharoj|
 +|沸<​わ>​き立<​た>​つ|boli|
 +|湧<​わ>​き出<​で>​る|ŝpruci|
 +|わきのした|akselo,​ subbrako|
 +|湧<​わ>​き水<​みづ>​|fontakvo|
 +|沸<​わ>​く|boli|
 +|惑星<​わくせい>​|planedo|
 +|譯<​わけ>​|kialo,​ cirkonstancoj|
 +|分<​わ>​け前<​まへ>​|porcio,​ dividaĵo, parto|
 +|分<​わ>​ける|dislimi|
 +|分<​わ>​ける<​sup>​1</​sup>​|dividi|
 +|分<​わ>​ける<​sup>​2</​sup>​|disdoni|
 +|わざと|intence,​ konscie|
 +|わざわざ|intence,​ speciale, ĝeni sin (fari ion)|
 +|鷲<​わし>​|aglo,​ akcipitro, grifo, vulturo|
 +|和醤油<​わじゃうゆ>​|japana sojo|
 +|忘<​わす>​れ草<​ぐさ>​|hemerokalo,​ longbraktea taglilio|
 +|忘<​わす>​れる|forgesi|
 +|綿<​わた>​|vato,​ kotono|
 +|私<​わたし>​|mi|
 +|私<​わたし>​が|mi|
 +|私達<​わたしたち>​|ni|
 +|私<​わたし>​の|mia|
 +|渡<​わた>​す|transdoni|
 +|わだつみ|maro|
 +|渡<​わた>​る|transiri|
 +|罠<​わな>​|kaptilo|
 +|鰐<​わに>​|aligatoro,​ krokodilo|
 +|詫<​わ>​びる|peti pardonon, pardonpeti|
 +|藁屑<​わらくづ>​|pajlo|
 +|草鞋<​わらぢ>​|pajlsandalo,​ pajlŝuo|
 +|草鞋蟲<​わらぢむし>​|onisko|
 +|蕨<​わらび>​|filiko,​ agla pterido, aglofiliko|
 +|ワラビー|valabio,​ kangurueto|
 +|笑<​わら>​ふ|ridi|
 +|圓座<​わらふだ>​|ronda pajlkuseno|
 +|割引<​わりびき>​|rabato|
 +|割<​わ>​る|fendi,​ frakasi, rompi|
 +|割<​わ>​る|disfendi,​ fendi|
 +|惡<​わる>​い<​sup>​1</​sup>​|malbona|
 +|惡<​わる>​い<​sup>​2</​sup>​|aĉa|
 +|惡<​わる>​い<​sup>​3</​sup>​|sovaĝa,​ feroca|
 +|吾亦紅<​われもかう>​|pimpinelo|
 +|割<​わ>​れる|rompiĝi,​ frakasiĝi|
 +|碗<​わん>​|(porcelana) bovlo, pelveto, tasego|
 +|腕白<​わんぱく>​|petolema knabo|
 +|腕白<​わんぱく>​AN|petolema|
 +|わんわん|hundo|
 +|胃<​ゐ>​|stomako|
 +|位階<​ゐかい>​|rango,​ grado, klaso|
 +|圍碁<​ゐご>​|goo|
 +|威信<​ゐしん>​|prestiĝo,​ aŭtoritato|
 +|居住<​ゐず>​まひ|pozo,​ sidmaniero|
 +|偉大<​ゐだい>​|granda|
 +|位置<​ゐち>​|pozicio,​ situacio, loko|
 +|維持<​ゐぢ>​|konservo,​ teno, gardo|
 +|井戸<​ゐど>​|puto|
 +|田舍<​ゐなか>​|kamparo|
 +|田舍者<​ゐなかもの>​|kamparano|
 +|猪<​ゐのしし>​|apro,​ sovaĝa porko|
 +|威張<​ゐば>​る|esti aroganta, esti malmodesta|
 +|慰勞<​ゐらう>​する|konsoli|
 +|居<​ゐ>​る|esti|
 +|繪<​ゑ>​|bildo,​ pentraĵo|
 +|衞星<​ゑいせい>​|satelito|
 +|描<​ゑが>​く|pentri|
 +|餌<​ゑさ>​|kuko,​ logaĵo, logilo, predo|
 +|繪<​ゑ>​の具<​ぐ>​|farbo,​ koloraĵo|
 +|圓<​ゑん><​sup>​1</​sup>​|eno,​ jeno|
 +|圓<​ゑん><​sup>​2</​sup>​|rondo,​ cirklo|
 +|尾<​を>​|kokso,​ malsupra fino de spinos, vosto|
 +|緒<​を>​|ŝnuro de pajlsandaloj|
 +|緒<​を>​|ŝnuro,​ kordono|
 +|牡牛<​をうし>​|virbovo|
 +|雄牛<​をうし>​|virbovo|
 +|丘<​をか>​|monteto|
 +|可笑<​をか>​しい|amuza,​ ridinda, komika|
 +|小川<​をがは>​|rivereto|
 +|拜<​をが>​む|adori|
 +|桶<​をけ>​|barelo,​ kuveto, sitelo|
 +|幼<​をさな>​い|infana,​ juna|
 +|治<​をさ>​める|regi|
 +|惜<​を>​しい|bedaŭrinda,​ domaĝa, ĉagrenita|
 +|教<​をし>​へる|instrui|
 +|惜<​を>​しむ|avari,​ bedaŭri, domaĝi, ŝpari|
 +|雄<​をす>​|vir-,​ vira, viro|
 +|汚水溜<​をすいだ>​まり|kloako|
 +|雄犬<​をすいぬ>​|virhundo|
 +|雄猫<​をすねこ>​|virkato|
 +|雄豚<​をすぶた>​|vira porko|
 +|苧環<​をだまき>​|bobeno de fadeno|
 +|をぢさん|oĉjo|
 +|伯父<​をぢ>​・叔父<​をぢ>​|onklo|
 +|夫<​をっと>​|edzo|
 +|男<​をとこ>​|viro|
 +|男<​をとこ>​〜|vira|
 +|男鰥<​をとこやもめ>​|vidvo|
 +|一昨年<​をととし>​|la antaŭlasta jaro|
 +|一昨日<​をととひ>​|antaŭhieraŭ|
 +|踊<​をど>​り|danco|
 +|踊子草<​をどりこさう>​|arista lamio, barba lamio|
 +|踊<​をど>​る|danci|
 +|雄<​を>​なもみ|griza ksantio|
 +|斧<​をの>​|hakilo|
 +|義伯母<​をば>​|edzino de patroflanka onklo (pli maljuna ol patro), patroflanka boonklino|
 +|をば<​sup>​1</​sup>​|0|
 +|をば<​sup>​2</​sup>​|0|
 +|義叔母<​をば>​|edzino de patroflanka onklo (pli juna ol patro), patroflanka boonklino|
 +|をばさん|onjo|
 +|終<​を>​はり|fino|
 +|終<​を>​はる|finiĝi,​ ĉesi|
 +|伯母<​をば>​・叔母<​をば>​|onklino|
 +|義伯母<​をば>​・義叔母<​をば>​|edzino de patrinflanka onklo, edzino de patroflanka onklo, patrinflanka boonklino, patroflanka boonklino|
 +|甥<​をひ>​|nevo|
 +|終<​を>​へる|fini,​ ĉesi|
 +|檻<​をり>​|kaĝo|
 +|折<​を>​り疊<​たた>​む|volvi|
 +|折<​を>​る|rompi,​ ŝiri|
 +|折<​を>​れる|rompiĝi|
 +|温泉<​をんせん>​|varma fonto|
 +|温度<​をんど>​|temperaturo|
 +|雄鷄<​をんどり>​|virkoko|
 +|女<​をんな>​|virino|
 +|乘る[動物などに]|rajdi,​ surseliĝi, surĉevaliĝi|
 +|乘る[車に]|enaŭtiĝi,​ envagoniĝi,​ enŝipiĝi|
 +|二十五<​二十五>​パイサ|0|
 +|五十<​五十>​パイサ|0|
 +|何時[時間]|kioma horo|
 +|使い|mesaĝisto,​ sendito|
 +|使いの者|mesaĝisto,​ sendito|
 +|全-|tuta|
 +|十<​十>​パイサ|0|
 +|叩く(平手)|frapi|
 +|囘[第一囘、一囘]|fojo|
 +|大きさ)|mezuri|
 +|子[動物の仔]|ido|
 +|孔雀<​クジャク>​|pavo|
 +|少なく?​|malmulte|
 +|崇拜する|adori|
 +|年寄り[老人一般]|maljunulo,​ aĝulo|
 +|弟嫁?​|bofratino,​ edzino de frato (de virino)|
 +|彼女等(複)|ili|
 +|彼等(複)|ili|
 +|懷中時計|horloĝo|
 +|擦る/擂る/磨る|froti|
 +|整へる|sin ornami|
 +|日[1日、2日]|tago|
 +|時に[...する]|kiam|
 +|時計<​0>​|horloĝo|
 +|有袋類の獣一般|marsupialo,​ pos̄besto|
 +|梟<​ >​|strigo|
 +|〜棟|domo|
 +|〜歳[1歳、2歳]|-jara|
 +|毛[人間の體毛]|haro|
 +|毬<​ボール>​|pilko|
 +|熱[病氣の熱]|febro|
 +|父方のおば|0|
 +|獅子<​ライオン>​|leono|
 +|瓦<​0>​|tegolo,​ kahelo|
 +|生煮えANの|duone kuirita, duonkuirita,​ nematura, nefamiliara|
 +|番[順番が一番]|-a,​ vico|
 +|知合い|konato|
 +|禁止<​な[禁止]>​|ne -u|
 +|篩ひ(米の)|0|
 +|粗雜AN|maldelikata,​ malgracia|
 +|署名<​サイン>​|subskribo,​ parafo|
 +|群れ[動物の]|grego,​ aro|
 +|落とす[下へ]|faligi|
 +|蒸しパン|vaporkuirita pano|
 +|見慣<​見慣>​れない|fremda,​ nefamiliara|
 +|起きる[事件が]|okazi|
 +|〜軒|domo|
 +|遲い[時間]|malfrua|
 +|遲い[速度]|malrapida|
 +|量る(長さ|mezuri|
 +|關して|pri|
 +|陰部[女子]|vulvo,​ vagino|
 +|〜階[建物が9階、第9階]|etaĝo|
 +|集める[人、物などを]|kolekti|
 +|離れる[距離が]|foriĝi,​ malproksimiĝi|
 +|鞭(打つ)|vipo,​ vergo|