Diferencoj
Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
eo:exhibition:vocabulary:ja_sa [2017/05/03 09:43] |
eo:exhibition:vocabulary:ja_sa [2020/10/01 14:28] (aktuala) |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
+ | [[eo:exhibition:vocabulary:ja_a|あ]] [[eo:exhibition:vocabulary:ja_ka|か]] **さ** [[eo:exhibition:vocabulary:ja_ta|た]] [[eo:exhibition:vocabulary:ja_na|な]] [[eo:exhibition:vocabulary:ja_ha|は]] [[eo:exhibition:vocabulary:ja_ma|ま]] [[eo:exhibition:vocabulary:ja_ya|や]] [[eo:exhibition:vocabulary:ja_ra|ら]] [[eo:exhibition:vocabulary:ja_wa|わ]] | ||
+ | ====== さ ====== | ||
+ | ^japana^Esperanto^ | ||
+ | |さあ|nu| | ||
+ | |細雨<さいう>|pluveto| | ||
+ | |最近<さいきん>|lastatempe| | ||
+ | |柴胡<さいこ>|bupleŭro| | ||
+ | |幸先<さいさき>|fortuno| | ||
+ | |財産<ざいさん>|havaĵo, havo, posedaĵo, propraĵo, riĉaĵo, trezoro| | ||
+ | |濟州<さいしう>|Ĵeĵu| | ||
+ | |濟州島<さいしうたう>|Ĵeĵudo, insulo Ĵeĵu, Ĵeĵu-insulo| | ||
+ | |濟州道<さいしうだう>|Ĵeĵu-do, provinco Ĵeĵu, Ĵeĵu-provinco| | ||
+ | |祭日<さいじつ>|festotago, ferio| | ||
+ | |採取<さいしゅ>する|rikolti| | ||
+ | |サイズ|grando de ŝuoj| | ||
+ | |再生<さいせい>エネルギー|renoviĝanta energio, renovigebla energio, neelĉerpebla energio| | ||
+ | |再生可能<さいせいかのう>エネルギー|renoviĝanta energio, renovigebla energio, neelĉerpebla energio| | ||
+ | |催促<さいそく>|urĝado| | ||
+ | |催促<さいそく>する|rapidigi, urĝi| | ||
+ | |最大<さいだい>|la plej granda| | ||
+ | |祭壇<さいだん>|altaro| | ||
+ | |才能<さいのう>|talento, kapablo| | ||
+ | |栽培<さいばい>する|varti, kreskigi| | ||
+ | |裁判<さいばん>|juĝo| | ||
+ | |裁判所<さいばんしょ>|juĝejo, kortumo, tribunalo| | ||
+ | |細微<さいび>AN|fajna, malgranda| | ||
+ | |財布<さいふ>|monujo| | ||
+ | |裁縫<さいほう>|kudri| | ||
+ | |碎米<さいまい>|duonpistita rizo| | ||
+ | |材木<ざいもく>|ligno| | ||
+ | |採用<さいよう>する|dungi| | ||
+ | |材料<ざいれう>|ingredienco, materialo| | ||
+ | |さう|tiel| | ||
+ | |象<ざう>|elefanto| | ||
+ | |象牙<ざうげ>|eburo| | ||
+ | |創造<さうざう>|kreo| | ||
+ | |騷々<さうざう>しい|brua| | ||
+ | |創造<さうざう>する|krei| | ||
+ | |雙子葉植物<さうしえふしょくぶつ>|dukotiledonuloj| | ||
+ | |葬式<さうしき>|funebro, funebra ceremonio| | ||
+ | |さうして|kaj| | ||
+ | |草書<さうしょ>|kursivo| | ||
+ | |裝飾<さうしょく>|ornamaĵo, ornamo, dekoraĵo, dekoracio| | ||
+ | |さうすれば|do| | ||
+ | |造成<ざうせい>|elfaro, formado, aranĝo| | ||
+ | |さうだ|jes| | ||
+ | |さうだ|onidire| | ||
+ | |相當<さうたう>|valora je| | ||
+ | |相談<さうだん>する|interkonsiliĝi, intertrakti, konsiliĝi, konsulti| | ||
+ | |掃除<さうぢ>|purigo| | ||
+ | |象蟲<ざうむし>|kurkulio| | ||
+ | |草履<ざうり>|zorio| | ||
+ | |坂<さか>|deklivo| | ||
+ | |探<さが>す|deziri, serĉi| | ||
+ | |咲<さ>かせる|florigi| | ||
+ | |盃<さかづき>|taso, kaliko| | ||
+ | |肴<さかな>|kunmanĝaĵo, almanĝaĵo| | ||
+ | |魚<さかな>|fiŝo| | ||
+ | |酒場<さかば>|drinkejo| | ||
+ | |境<さかひ>|limo| | ||
+ | |坂道<さかみち>|dekliva vojo| | ||
+ | |逆剥<さかむ>け|ungohaŭteto| | ||
+ | |下<さ>がる|malleviĝi, treniĝi| | ||
+ | |盛<さか>んになる|intensiĝi| | ||
+ | |尖<さき>|pinto| | ||
+ | |一昨々年<さきをととし>|antaŭ tri jaroj| | ||
+ | |一昨々日<さきをととひ>|antaŭ tri tagoj| | ||
+ | |咲<さ>く|flori| | ||
+ | |柵<さく>|barilo, bariero| | ||
+ | |裂<さ>く|fendi, krevigi, spliti, ŝiri| | ||
+ | |昨晩<さくばん>|la lasta nokto, la lasta vespero, lastnokte, lastvespere| | ||
+ | |作物<さくもつ>|agrikultura produktaĵo| | ||
+ | |昨夜<さくや>|la lasta nokto, la lasta vespero, lastnokte, lastvespere| | ||
+ | |探<さぐ>る|priserĉi| | ||
+ | |石榴<ざくろ>|granatujo| | ||
+ | |作男<さくをとこ>|faktoto, bienservanto| | ||
+ | |酒<さけ>|vino, alkoholaĵo| | ||
+ | |叫<さけ>ぶ|krii| | ||
+ | |作業服<さげふふく>|laborvesto| | ||
+ | |避<さ>ける<sup>1</sup>|0| | ||
+ | |避<さ>ける<sup>2</sup>|eviti| | ||
+ | |裂<さ>ける|fendiĝi, krevi, splitiĝi, ŝiriĝi| | ||
+ | |下<さ>げる|kliniĝi, mallevi, pendigi| | ||
+ | |サゴ|saguo| | ||
+ | |鎖骨<さこつ>|klaviklo, ŝlosilosto| | ||
+ | |榮螺<さざえ>|konko| | ||
+ | |ささくれ|ungohaŭteto| | ||
+ | |ささげ|okulvigno| | ||
+ | |支<ささ>へる|apogi| | ||
+ | |蠁子<さし>|muŝa larvo, muŝido| | ||
+ | |匙<さじ>|kulero| | ||
+ | |差<さ>し上<あ>げる|doni| | ||
+ | |差<さ>し合<あ>はせ|ambaŭflanka kunporto per bastono| | ||
+ | |差<さ>し込<こ>む|inserti, eningigi, ingi| | ||
+ | |差<さし>し示<め>す|indiki, montri| | ||
+ | |差<さ>し出<だ>す|etendi, elpuŝi| | ||
+ | |刺<さ>し足袋<たび>|stebita ŝtrumpeto| | ||
+ | |差<さ>し擔<にな>ひ|ambaŭflanka kunporto per bastono| | ||
+ | |刺身<さしみ>|saŝimo| | ||
+ | |刺<さ>し身<み>の冷製<れいせい>スープ|fiŝsalato, vinagraĵo de fiŝo| | ||
+ | |插<さ>す|meti, piki| | ||
+ | |刺<さ>す|piki| | ||
+ | |刺<さ>す|trapiki| | ||
+ | |指<さ>す|indiki, montri| | ||
+ | |指<さ>す|ludi| | ||
+ | |座席<ざせき>|seĝo, sidloko, sidejo| | ||
+ | |させる|igi| | ||
+ | |させる[使役]|-ig-i| | ||
+ | |誘<さそ>ふ|logi| | ||
+ | |蠍<さそり>|skorpio| | ||
+ | |砂糖<さたう>|sukero| | ||
+ | |砂糖黍<さたうきび>|sukerkano| | ||
+ | |札<さつ>|papermono| | ||
+ | |〜册<さつ>|da (libroj)| | ||
+ | |サッカー|socero, asocia futbalo| | ||
+ | |雜海藻<ざつかいさう>|fimarherbo, marherbaĉo| | ||
+ | |さっき|antaŭ momentoj, ĵus| | ||
+ | |雜草<ざっさう>|herbaĉo, herboj, fiherbo| | ||
+ | |雜誌<ざっし>|gazeto| | ||
+ | |殺人<さつじん>|murdo| | ||
+ | |薩摩芋<さつまいも>|batato| | ||
+ | |さて|nu, do| | ||
+ | |里芋<さといも>|taro| | ||
+ | |里子<さとご>|adoptita filo, adoptito| | ||
+ | |砂嚢<さなう>|maĉostomako| | ||
+ | |鯖<さば>|skombro| | ||
+ | |裁<さば>く|juĝi| | ||
+ | |砂漠<さばく>|dezerto| | ||
+ | |觸<さは>る|tuŝi| | ||
+ | |錆<さび>|rusto, patino| | ||
+ | |寂<さび>しい|sola, soleca| | ||
+ | |錆<さ>びる|rusti, rustiĝi| | ||
+ | |雜巾<ざふきん>|viŝtuko| | ||
+ | |座布團<ざぶとん>|kuseno| | ||
+ | |〜さへ|eĉ| | ||
+ | |差別<さべつ>|diskriminacio| | ||
+ | |囀<さへづ>る|ĉirpi| | ||
+ | |仙人掌<さぼてん>|kakto| | ||
+ | |樣<さま>|sinjoro, sinjorino| | ||
+ | |ざま|fiaspekto| | ||
+ | |樣々<さまざま>|diversa| | ||
+ | |冷<さ>ます|malvarmigi| | ||
+ | |寒<さむ>い|malvarma| | ||
+ | |寒<さむ>さ|malvarmo, frosto| | ||
+ | |鮫<さめ>|ŝarko| | ||
+ | |冷<さ>める|malvarmiĝi| | ||
+ | |覺<さ>める|vekiĝi| | ||
+ | |さやうなら|adiaŭ, ĝis revido, ĝis| | ||
+ | |さやうなら(去る人が殘る人に)|adiaŭ, ĝis revido, ĝis| | ||
+ | |さやうなら(殘る人が去る人に)|adiaŭ, ĝis revido, ĝis| | ||
+ | |作用<さよう>する|funkcii| | ||
+ | |さより|sajorio| | ||
+ | |皿<さら>|telero| | ||
+ | |再来年<さらいねん>|postvenonta jaro| | ||
+ | |ざらざらAN|raspa, malglata| | ||
+ | |更<さら>に|pli, plu| | ||
+ | |ざりがに|astako, kankro| | ||
+ | |去<さ>る|foriri| | ||
+ | |猿<さる>|simio| | ||
+ | |ざる|korbo| | ||
+ | |竿<さを>|stango| | ||
+ | |竿縁<さをぶち>|plafontrabo, latistrabo| | ||
+ | |さん|sinjoro, sinjorino| | ||
+ | |三<さん>|tri| | ||
+ | |〜さん|sinjoro| | ||
+ | |三角<さんかく>|triangulo| | ||
+ | |參加<さんか>する|partopreni, ĉeesti, aliĝi| | ||
+ | |參加<さんか>する|partopreni, ĉeesti| | ||
+ | |山間部<さんかんぶ>|intermonto| | ||
+ | |三月<さんぐわつ>|Marto| | ||
+ | |珊瑚<さんご>|koralo, nigra koralo| | ||
+ | |珊瑚砂<さんごすな>|korala sablo| | ||
+ | |山菜汁<さんさいじる>|legoma supo| | ||
+ | |三十<さんじふ>|tridek| | ||
+ | |贊成<さんせい>する|aprobi| | ||
+ | |山椒<さんせう>|zantoksilo| | ||
+ | |參席<さんせき>する|ĉeesti| | ||
+ | |三千<さんぜん>|trimil| | ||
+ | |參戰<さんせん>する|partopreni en milito| | ||
+ | |三人<さんにん>|tri personoj| | ||
+ | |殘念<ざんねん>|domaĝe| | ||
+ | |殘念<ざんねん>AN|bedaŭrinda, domaĝa| | ||
+ | |三百<さんびゃく>|tricent| | ||
+ | |産婦<さんぷ>|akuŝintino| | ||
+ | |秋刀魚<さんま>|sairo| | ||
+ | |參與<さんよ>する|partopreni, ĉeesti, aliĝi| | ||
+ | |四<し>|kvar| | ||
+ | |死<し>|morto| | ||
+ | |詩<し>|poemo, poezio| | ||
+ | |市<し>|urbo| | ||
+ | |時<じ>|horo| | ||
+ | |字<じ>|litero| | ||
+ | |仕上<しあ>げる|finfari, elfari, kompletigi| | ||
+ | |明々後日<しあさって>|post tri tagoj| | ||
+ | |幸<しあは>せ|feliĉo| | ||
+ | |思案<しあん>する|cerbumi| | ||
+ | |私有<しいう>|privata posedo| | ||
+ | |事由<じいう>|kialo, motivaĵo| | ||
+ | |自由<じいう>な|libera| | ||
+ | |寺院<じいん>|templo| | ||
+ | |週<しう>|semajno| | ||
+ | |州<しう>|provinco| | ||
+ | |臭氣<しうき>|fetoro, malbonodoro| | ||
+ | |收穫物<しうくわくぶつ>|rikolto| | ||
+ | |修道院長<しうだうゐんちゃう>|abato| | ||
+ | |羞恥<しうち>|honto| | ||
+ | |しうと|bopatro| | ||
+ | |舅<しうと>|bogepatroj (gepatroj de edzo)| | ||
+ | |舅<しうと>(夫の父)|bopatro (patro de edzo)| | ||
+ | |姑<しうと>(夫の父母)|bogepatroj (gepatroj de edzo)| | ||
+ | |舅<しうと>(妻の父)|bopatro (patro de edzino)| | ||
+ | |しうとめ|bopatrino| | ||
+ | |姑<しうとめ>(夫の母)|bopatrino (patrino de edzo)| | ||
+ | |姑<しうとめ>(妻の母)|bopatrino (patrino de edzino)| | ||
+ | |周年<しうねん>|datreveno| | ||
+ | |週末<しうまつ>|semajnfino| | ||
+ | |秋霖<しうりん>|longedaŭra pluvado en aŭtuno| | ||
+ | |周圍<しうゐ>|ĉirkaŭo, ĉirkaŭaĵo| | ||
+ | |鹿<しか>|cervo| | ||
+ | |資格<しかく>|kvalifiko| | ||
+ | |四角<しかく>|kvarangulo| | ||
+ | |耳殼<じかく>|ĉirkaŭorelo| | ||
+ | |四角<しかく>い|kvarangula| | ||
+ | |四角豆<しかくまめ>|flugilfabo| | ||
+ | |しかし|sed, tamen| | ||
+ | |しかしながら|tamen, sed| | ||
+ | |仕方<しかた>|maniero, rimedo| | ||
+ | |叱<しか>る|admoni, riproĉi| | ||
+ | |時間<じかん>|tempo| | ||
+ | |指揮<しき>|direktado| | ||
+ | |鴫<しぎ>|skolopedoj| | ||
+ | |磁器<じき>|ceramikaĵo, porcelanaĵo| | ||
+ | |時期<じき>|epoko, periodo| | ||
+ | |色彩<しきさい>|koloro| | ||
+ | |指揮<しき>する|direkti| | ||
+ | |式典<しきてん>|ceremonio, rito, soleno| | ||
+ | |敷布團<しきぶとん>|sternaĵo, kusenego| | ||
+ | |樒<しきみ>|ilicio, stelanizo| | ||
+ | |敷物<しきもの>|sternaĵo, tapiŝo, mato| | ||
+ | |子宮<しきゅう>|utero| | ||
+ | |しきりに|ripete, senĉese| | ||
+ | |しきりにくすくす笑<わら>ふ|subridaĉi| | ||
+ | |資金<しきん>|kapitalo, monrimedo| | ||
+ | |敷<し>く<sup>1</sup>|sterni| | ||
+ | |敷<し>く<sup>2</sup>|disvolvi, malvolvi, etendi| | ||
+ | |しくじる|malsukcesi| | ||
+ | |司會<しくわい>|prezido, prezidado| | ||
+ | |四月<しぐわつ>|Aprilo| | ||
+ | |士官<しくわん>|oficiro, rangulo| | ||
+ | |刺戟<しげき>|stimulo| | ||
+ | |茂<しげ>み|densejo, veprejo, vepro| | ||
+ | |試驗<しけん>|ekzameno| | ||
+ | |資源<しげん>|riĉfontoj, naturaj riĉfontoj| | ||
+ | |試驗<しけん>する|ekzameni, provi| | ||
+ | |事故<じこ>|akcidento, incidento| | ||
+ | |仕事<しごと>|laboro| | ||
+ | |齒根<しこん>|dentradiko, dentostumpo| | ||
+ | |思想<しさう>|ideo, penso| | ||
+ | |自殺<じさつ>|sinmortigo, memmortigo, suicido| | ||
+ | |刺繍<ししう>|brodaĵo| | ||
+ | |刺繍<ししう>する|brodi| | ||
+ | |事實<じじつ>|fakto| | ||
+ | |四十<しじふ>|kvardek| | ||
+ | |蜆<しじみ>|korbikulo| | ||
+ | |死者<ししゃ>|mortinto| | ||
+ | |事情<じじゃう>|cirkonstancoj, kialo| | ||
+ | |辭書<じしょ>|vortaro, leksikono| | ||
+ | |詩人<しじん>|poeto| | ||
+ | |自身<じしん>|si, mem| | ||
+ | |自生<じせい>する|(nature) kreski| | ||
+ | |齒石<しせき>|tartro, dentoŝtono, denta kalkuluso| | ||
+ | |支石墓<しせきぼ>|dolmeno| | ||
+ | |使節<しせつ>|sendito| | ||
+ | |自然<しぜん>|naturo| | ||
+ | |自然<しぜん>に|spontane| | ||
+ | |紫蘇<しそ>|ĉina bazilo, periljo| | ||
+ | |子孫<しそん>|idaro, ido, naskitaro, praido| | ||
+ | |下<した>|malsupra, sub| | ||
+ | |舌<した>|lango| | ||
+ | |下顎<したあご>|mentono| | ||
+ | |屍體<したい>|kadavro| | ||
+ | |辭退<じたい>|fordanko, koncedo, rezigno, rifuzo| | ||
+ | |事態<じたい>|situacio| | ||
+ | |時代<じだい>|epoko, erao| | ||
+ | |指導<しだう>|direktado| | ||
+ | |指導<しだう>する|direkti| | ||
+ | |從<したが>ふ<sup>1</sup>|sekvi| | ||
+ | |從<したが>ふ<sup>2</sup>|0| | ||
+ | |したがへば|laŭ| | ||
+ | |從<したが>へる|havi iun sub sia komandado, gvidi, komandi| | ||
+ | |下着<したぎ>|subvesto, tolaĵo| | ||
+ | |私宅<したく>|privata domo| | ||
+ | |下拵<したごしら>へ|unua| | ||
+ | |親<した>しい|intima, familiara, amika| | ||
+ | |したたる|guti, traflueti| | ||
+ | |下腹<したはら>|subventro, hipogastro| | ||
+ | |七<しち>|sep| | ||
+ | |七月<しちぐわつ>|Julio| | ||
+ | |七十<しちじふ>|sepdek| | ||
+ | |支柱<しちゅう>|splinto| | ||
+ | |シチュー|stufaĵo| | ||
+ | |四柱<しちゅう>を見<み>る|konsulti sortodivenistinon| | ||
+ | |次女<じぢょ>|duenaskita filino, duanaskita filino| | ||
+ | |靜<しづ>か|kvieta, senbrua, trankvila| | ||
+ | |膝蓋骨<しつがいこつ>|patelo, genuosto| | ||
+ | |しっかり(縛る)|firme| | ||
+ | |滴<しづく>|guto| | ||
+ | |じっくり|serioze| | ||
+ | |濕氣<しっけ>|malsekeco, humideco| | ||
+ | |濕癬<しっせん>|ekzemo| | ||
+ | |實踐<じっせん>する|praktiki| | ||
+ | |濕地<しっち>|malseka regiono| | ||
+ | |知<し>ってゐる|koni, scii| | ||
+ | |じっと|fikse, rigide, senmove| | ||
+ | |實<じつ>に|vere| | ||
+ | |實<じつ>の|vera, propra| | ||
+ | |實<じつ>の父<ちち>|vera patro| | ||
+ | |實<じつ>の母<はは>|vera patrino| | ||
+ | |實<じつ>の息子<むすこ>|vera filo| | ||
+ | |實<じつ>の娘<むすめ>|vera filino| | ||
+ | |失敗<しっぱい>|malsukceso, fiasko| | ||
+ | |失敗<しっぱい>する|malsukcesi| | ||
+ | |尻尾<しっぽ>|vosto| | ||
+ | |沈<しづ>む|malleviĝi, sinki, malsupreniĝi| | ||
+ | |失禮<しつれい>|malĝentileco, maldenceco| | ||
+ | |指定<してい>|difino, klasifikado| | ||
+ | |自轉車<じてんしゃ>|biciklo| | ||
+ | |自動車<じどうしゃ>|aŭto| | ||
+ | |品切<しなぎ>れになる|elĉerpiĝi, elkonsumiĝi, eluziĝi| | ||
+ | |しなければならない|devi| | ||
+ | |品物<しなもの>|artiklo, komercaĵo, varo| | ||
+ | |シナモン|cinamo| | ||
+ | |次男<じなん>|duenaskita filo, duanaskita filo| | ||
+ | |死人<しにん>|mortinto| | ||
+ | |死<し>ぬ|morti| | ||
+ | |支配<しはい>する|regi, administri| | ||
+ | |四方<しはう>|ĉiuj flankoj| | ||
+ | |死亡<しばう>|morto| | ||
+ | |脂肪<しばう>|graso| | ||
+ | |柴刈<しばか>り|kolektado de brullignoj| | ||
+ | |柴刈<しばか>りする|kolekti brullignojn| | ||
+ | |支拂<しはら>ふ|pagi| | ||
+ | |縛<しば>る|ligi| | ||
+ | |師範<しはん>|majstro, instruisto| | ||
+ | |耳鼻咽喉科<じびいんこうくわ>|aringologio, otorinolaringologio| | ||
+ | |椎茸<しひたけ>|ŝitako, ŝiitako| | ||
+ | |強<し>ひて|intence, ĝeni sin (fari ion)| | ||
+ | |しびれる|perdi senton, paraliziĝi| | ||
+ | |十<じふ>|dek| | ||
+ | |澁<しぶ>い|adstringagusta, amara| | ||
+ | |十一<じふいち>|dek unu| | ||
+ | |十一月<じふいちぐわつ>|Novembro| | ||
+ | |十九<じふく>|dek naŭ| | ||
+ | |十月<じふぐわつ>|Oktobro| | ||
+ | |習慣<しふくわん>|kutimo| | ||
+ | |襲撃<しふげき>する|ataki| | ||
+ | |十五<じふご>|dek kvin| | ||
+ | |十三<じふさん>|dek tri| | ||
+ | |習字<しふじ>|kaligrafio| | ||
+ | |十四<じふし>|dek kvar| | ||
+ | |十七<じふしち>|dek sep| | ||
+ | |しぶしぶ|malvolonte, heziteme, kontraŭvole| | ||
+ | |十二<じふに>|dek du| | ||
+ | |十二月<じふにぐわつ>|Decembro| | ||
+ | |十八<じふはち>|dek ok| | ||
+ | |十分<じふぶん>AN|sufiĉa| | ||
+ | |十分<じふぶん>な|sufiĉa| | ||
+ | |十萬<じふまん>|cent mil| | ||
+ | |十六<じふろく>|dek ses| | ||
+ | |自分<じぶん>|mem, si| | ||
+ | |自分<じぶん>の|sia| | ||
+ | |紙幣<しへい>|papermono| | ||
+ | |事變<じへん>|incidento| | ||
+ | |鹽<しほ>|salo| | ||
+ | |鹽賣<しほう>り|salkomercisto| | ||
+ | |鹽加減<しほかげん>|gusto, saporo, salado| | ||
+ | |鹽辛<しほから>|peklita fiŝeto| | ||
+ | |鹽辛<しほから>い|sala| | ||
+ | |鹽辛<しほから>い|sala| | ||
+ | |潮莎草<しほくぐ>|karekso| | ||
+ | |鹽鯖<しほさば>|salita skombro| | ||
+ | |鹽漬<しほづけ>(大根)|peklaĵo| | ||
+ | |絞<しぼ>る|tordi, premtordi, vringi| | ||
+ | |資本<しほん>|kapitalo| | ||
+ | |島<しま>|insulo| | ||
+ | |姉妹<しまい>|fratino| | ||
+ | |縞馬<しまうま>|zebro| | ||
+ | |島流<しまなが>し|ekzilo| | ||
+ | |島南洋杉<しまなんやうすぎ>|novgvinea araŭkario| | ||
+ | |自慢<じまん>|fiero, memlaŭdo| | ||
+ | |自慢<じまん>する|fieri, laŭdi sin, pretendi| | ||
+ | |染<し>み|makulo, nigra makulo sur vizaĝo| | ||
+ | |滲<しみ>る|sorbiĝi, trasorbiĝi| | ||
+ | |事務<じむ>|ofico, afero, laboro| | ||
+ | |事務所<じむしょ>|oficejo| | ||
+ | |示<しめ>す|montri| | ||
+ | |締<し>め付<つ>ける|firme ligi, ligi, premi, strangoli| | ||
+ | |締<し>める|ligi, nodi| | ||
+ | |閉<し>める|fermi| | ||
+ | |濕<しめ>る|malsekiĝi| | ||
+ | |占<し>める|okupi| | ||
+ | |霜<しも>|prujno| | ||
+ | |シャーマニズムの儀式<ぎしき>|ŝamana rito, ekzorco| | ||
+ | |シャーマン|ekzorcisto, ŝamano| | ||
+ | |生姜<しゃうが>|zingibro| | ||
+ | |將校<しゃうかう>|oficiro, rangulo| | ||
+ | |城郭<じゃうかく>|persistejo, remparo, parapeto| | ||
+ | |状況<じゃうきゃう>|situacio| | ||
+ | |正月<しゃうぐわつ>|Januaro| | ||
+ | |上元節<じゃうげんせつ>|la 15a tago de januaro en lunkalendaro| | ||
+ | |正午<しゃうご>|tagmezo| | ||
+ | |漏斗<じゃうご>|funelo| | ||
+ | |上旬<じゃうじゅん>|la unua tagdeko| | ||
+ | |上昇<じゃうしょう>する|supreniri, leviĝi, supreniĝi, sori, suprenglisi, ascendi| | ||
+ | |上手<じゃうず>|lerta| | ||
+ | |上手<じゃうず>に|bone, lerte| | ||
+ | |生<しゃう>ずる|aperi, naskiĝi, okazi| | ||
+ | |常設市場<じゃうせついちば>|bazaro, foirejo| | ||
+ | |状態<じゃうたい>|stato| | ||
+ | |上達<じゃうたつ>する|progresi, lertiĝi| | ||
+ | |正直<しゃうぢき>|honesta| | ||
+ | |商店<しゃうてん>|butiko, vendejo| | ||
+ | |商人<しゃうにん>|komercisto| | ||
+ | |商賣<しゃうばい>|komerco, negoco| | ||
+ | |商品<しゃうひん>|komercaĵo| | ||
+ | |静脈<じゃうみゃく>|vejno| | ||
+ | |醤油<しゃうゆ>|sojo, sojsaŭco, saŭco| | ||
+ | |醤油皿<しゃうゆざら>|telereto, pladeto| | ||
+ | |將來<しゃうらい>|estonteco| | ||
+ | |精靈蝗蟲<しゃうりゃうばった>|vizĝoklina akrido| | ||
+ | |じゃが芋<いも>|terpomo| | ||
+ | |若干<じゃくかん>|kelka| | ||
+ | |若干<じゃくかん>の|iom| | ||
+ | |借金<しゃくきん>|ŝuldo, debeto| | ||
+ | |杓子<しゃくし>|kulerego| | ||
+ | |尺八<しゃくはち>|ŝakuhaĉo, bambufluto blovata per truo en la supra finaĵo| | ||
+ | |借用<しゃくよう>|pruntado, pruntepreno| | ||
+ | |社會<しゃくわい>|socio| | ||
+ | |社會運動<しゃくわいうんどう>|movado| | ||
+ | |寫眞<しゃしん>|foto, fotografaĵo| | ||
+ | |シャツ|ĉemizo| | ||
+ | |しゃっくり|singulto| | ||
+ | |しゃっくりする|singulti| | ||
+ | |喋<しゃべ>る|babili| | ||
+ | |しゃもじ|kulerego, rizkulerego| | ||
+ | |砂利<じゃり>|gruzo, ŝtoneto| | ||
+ | |車輪<しゃりん>|rado| | ||
+ | |主<しゅ>-|ĉef-| | ||
+ | |銃<じゅう>|pafilo| | ||
+ | |ジュース|suko| | ||
+ | |絨毯<じゅうたん>|sternaĵo, tapiŝo, mato| | ||
+ | |聚落<しゅうらく>|vilaĝeto, loĝloko| | ||
+ | |主要<しゅえう>AN|ĉef-, ĉefa| | ||
+ | |授業<じゅぎふ>|leciono| | ||
+ | |熟睡<じゅくすい>|sana dormo, profunda dormo| | ||
+ | |熟<じゅく>する|maturiĝi| | ||
+ | |宿題<しゅくだい>|hejmtasko| | ||
+ | |宿泊施設<しゅくはくしせつ>|gastejo| | ||
+ | |宿命<しゅくめい>|destino, sorto, fatalo, fato| | ||
+ | |種子<しゅし>|semo, grajno| | ||
+ | |首相<しゅしゃう>|ĉefministro, premiero| | ||
+ | |種々<しゅじゅ>|diversa| | ||
+ | |呪術治療師<じゅじゅつちれうし>|sorĉkuracisto| | ||
+ | |主人<しゅじん><sup>1</sup>|posedanto, proprulo| | ||
+ | |主人<しゅじん><sup>2</sup>|mastro| | ||
+ | |主人公<しゅじんこう>|protagonisto, ĉefrolulo| | ||
+ | |數珠玉<じゅずだま>|kojkso| | ||
+ | |種族<しゅぞく>|etno, gento, nacio| | ||
+ | |手段<しゅだん>|rimedo| | ||
+ | |出血<しゅっけつ>する|sangi| | ||
+ | |出現<しゅつげん>する|aperi| | ||
+ | |出生地<しゅっしゃうち>|naskiĝloko| | ||
+ | |出發<しゅっぱつ>|ekiro, foriro, starto| | ||
+ | |出發<しゅっぱつ>する|ekiri, ekveturi, eliri, elveturi| | ||
+ | |首都<しゅと>|ĉefurbo| | ||
+ | |樹皮<じゅひ>|ŝelo| | ||
+ | |首府<しゅふ>|ĉefurbo| | ||
+ | |趣味<しゅみ>|hobio| | ||
+ | |首領<しゅりゃう>|estro, ĉefo| | ||
+ | |種類<しゅるい>|speco| | ||
+ | |瞬間<しゅんかん>|momento| | ||
+ | |春菊<しゅんぎく>|legoma krizantemo| | ||
+ | |巡檢<じゅんけん>|patrolo| | ||
+ | |巡査<じゅんさ>|policisto, policano| | ||
+ | |順序<じゅんじょ>|ordo| | ||
+ | |順番<じゅんばん>|ordo| | ||
+ | |準備<じゅんび>|preparo| | ||
+ | |準備<じゅんび>する|prepari, pretigi| | ||
+ | |巡禮<じゅんれい>|pilgrimo| | ||
+ | |所有者<しょいうしゃ>|posedanto, proprulo| | ||
+ | |所有<しょいう>する|posedi| | ||
+ | |使用<しよう>|uzo, uzado| | ||
+ | |乘<じょう>じる|ekkapti (okazon)| | ||
+ | |使用<しよう>する|uzi, utiligi| | ||
+ | |承諾<しょうだく>する|konsenti| | ||
+ | |衝突<しょうとつ>する|kolizii, trafi, puŝiĝi, tuŝegi, frapiĝi| | ||
+ | |蒸發<じょうはつ>する|vaporiĝi, vapori| | ||
+ | |勝利<しょうり>|venko| | ||
+ | |蒸溜<じょうりう>する|distili| | ||
+ | |所感<しょかん>|impreso| | ||
+ | |食器<しょくき>|servico, manĝilaro, teleraro, vazaro| | ||
+ | |食器棚<しょくきだな>|ŝranko, servicoŝranko, telerbretaro| | ||
+ | |職業<しょくげふ>|profesio| | ||
+ | |食事<しょくじ>|manĝo| | ||
+ | |燭臺<しょくだい>|kandelingo| | ||
+ | |食堂<しょくだう>|restoracio, manĝejo| | ||
+ | |職場<しょくば>|laborejo| | ||
+ | |植物<しょくぶつ>|kreskaĵo, planto, vegetalo| | ||
+ | |食物<しょくもつ>|manĝaĵo| | ||
+ | |食欲<しょくよく>|apetito| | ||
+ | |食料<しょくれう>|manĝaĵo, nutraĵo| | ||
+ | |助言<じょげん>する|konsili| | ||
+ | |初春<しょしゅん>|frua printempo| | ||
+ | |書堂<しょだう>|altlernejo, mezlernejo, meza lernejo, duagrada mezlernejo| | ||
+ | |處女<しょぢょ>|virgulino| | ||
+ | |處罰<しょばつ>|puno| | ||
+ | |背負子<しょひこ>|portilo, dorsportilo| | ||
+ | |書物<しょもつ>|libro| | ||
+ | |白髮<しらが>|blanka haro| | ||
+ | |白樫<しらかし>|blanka kverko| | ||
+ | |白粥<しらかゆ>|rizkaĉo| | ||
+ | |白粥<しらがゆ>|rizkaĉo| | ||
+ | |白癬<しらくも>|favo| | ||
+ | |知<し>らせる|informi, sciigi| | ||
+ | |白玉<しらたま>|rizpasta bulo| | ||
+ | |知<し>らない|ne scii, ne koni| | ||
+ | |調<しら>べる|esplori, enketi, ekzameni, provi| | ||
+ | |虱<しらみ>|pediko| | ||
+ | |尻<しり>|gluteo, kokso, malsupra fino de spinos, postaĵo, pugo| | ||
+ | |尻込<しりご>み|hezito| | ||
+ | |じりじり|varmege| | ||
+ | |退<しりぞ>く|retiriĝi, abdiki| | ||
+ | |尻<しり>っぺた|sidvango, gluteo| | ||
+ | |尻<しり>の穴<あな>|anuso| | ||
+ | |尻餠<しりもち>|fali sur sian sidvangojn| | ||
+ | |知<し>る|scii| | ||
+ | |印<しるし>|marko| | ||
+ | |汁椀<しるわん>|supbovlo| | ||
+ | |白<しろ>|blanko, blanka koloro| | ||
+ | |白<しろ>い|blanka| | ||
+ | |白口<しろぐち>|blanka kvakfiŝo, skieno| | ||
+ | |白詰草<しろつめくさ>|trifolio| | ||
+ | |皺<しわ>|falto, faldeto| | ||
+ | |しわくちゃ|faltoplena, ĉifita| | ||
+ | |萎<しを>れる|velki| | ||
+ | |芯<しん>|meĉo| | ||
+ | |寢具<しんぐ>|litaĵo| | ||
+ | |神經<しんけい>|nervo| | ||
+ | |腎結石<じんけっせき>|renŝtono| | ||
+ | |心臟<しんざう>|koro| | ||
+ | |腎臟<じんざう>|reno| | ||
+ | |新裝<しんさう>する|ornami| | ||
+ | |神事<しんじ>|ŝamana rito, ekzorco, oferrito| | ||
+ | |眞實<しんじつ>|vero| | ||
+ | |眞珠<しんじゅ>|perlo| | ||
+ | |信<しん>ずる|kredi| | ||
+ | |申請<しんせい>|peto| | ||
+ | |親戚<しんせき>|parenco| | ||
+ | |親切<しんせつ>|afabla, bonkora, bonfarema, bonvola| | ||
+ | |神饌<しんせん>|rizofero, kuirita rizo por oferservo| | ||
+ | |新鮮<しんせん>AN|freŝa, sana| | ||
+ | |新鮮<しんせん>な|freŝa| | ||
+ | |寢臺<しんだい>|lito| | ||
+ | |身體障害者<しんたいしゃうがいしゃ>|kriplulo| | ||
+ | |身長<しんちゃう>|staturo, korpa alto, kresko| | ||
+ | |眞鍮<しんちゅう>|flava kupro, latuno| | ||
+ | |真鍮製<しんちゅうせい>ボウル|bovlego (el flava kupro), pelvo| | ||
+ | |真鍮製丸鉢<しんちゅうせいまるばち>|bovlego (el flava kupro), pelvo| | ||
+ | |侵入<しんにふ>する|invadi| | ||
+ | |新年<しんねん>|novjaro| | ||
+ | |心配<しんぱい>|maltrankvilo, skrupulo, timo| | ||
+ | |心配<しんぱい>する|esti maltrankvila, timi, zorgi| | ||
+ | |心配<しんぱい>の種<たね>|semo de maltrankvilo| | ||
+ | |シンバル|cimbalo| | ||
+ | |新聞<しんぶん>|gazeto, ĵurnalo| | ||
+ | |人民<じんみん>|popolo| | ||
+ | |眞理<しんり>|vero| | ||
+ | |親類<しんるい>|parenco| | ||
+ | |巣<す>|nesto| | ||
+ | |酢<す>|vinagro| | ||
+ | |スイートブライア|eglanterio, sovaĝa rozo| | ||
+ | |水曜日<すいえうび>|merkredo| | ||
+ | |ずいき|tigo de kolokasio| | ||
+ | |水牛<すいぎう>|bubalo| | ||
+ | |西瓜<すいくわ>|akvomelono| | ||
+ | |炊事<すいじ>|kuirado| | ||
+ | |推薦<すいせん>する|rekomendi| | ||
+ | |水道<すいだう>|akvokondukilo| | ||
+ | |水中眼鏡<すいちゅうめがね>|hidroskopo, klepsidro, subakva masko, naĝmasko| | ||
+ | |水田<すいでん>|rizkampo, rizejo| | ||
+ | |水團<すいとん>|pastobuloj en supo, farunfloka supo| | ||
+ | |水團<すいとん>|pastobuloj en supo| | ||
+ | |酸葉<すいば>|okzalo| | ||
+ | |水夫<すいふ>|ŝipisto, navigisto, boatano, boatisto| | ||
+ | |睡眠<すいみん>|dormado, dormo| | ||
+ | |水陸會<すいりくゑ>|funebro por nefunebrataj spiritoj| | ||
+ | |數字<すうじ>|cifero| | ||
+ | |スープ|supo| | ||
+ | |饐<す>えた飯<めし>|mucida rizo| | ||
+ | |スカート|jupo| | ||
+ | |姿<すがた>|aspekto, figuro| | ||
+ | |スカリ|retsako| | ||
+ | |犂<すき>|plugilo| | ||
+ | |犁<すき>|plugilo, plugileto| | ||
+ | |鋤<すき>|fosilo, ŝpato| | ||
+ | |杉<すぎ>|cedro| | ||
+ | |好<す>きAN|ŝatata, amata| | ||
+ | |梳<す>き櫛<ぐし>|kombilo| | ||
+ | |犁先<すきさき>|plugilbeko, plugbeko, soko| | ||
+ | |隙間<すきま>|libertempo, interspaco| | ||
+ | |すぎもり鷄頭<げいとう>|amaranto ruĝa| | ||
+ | |〜過<す>ぎる|tro| | ||
+ | |過<す>ぎる|pasi, preteriri, preterpasi| | ||
+ | |梳<す>く|kombi| | ||
+ | |好<す>く|ŝati, ami| | ||
+ | |すぐ|tuj| | ||
+ | |すぐさま|senprokraste, tuj| | ||
+ | |すくすく|sane kaj favore| | ||
+ | |少<すく>ない|malmulta| | ||
+ | |少<すく>なくとも|almenaŭ| | ||
+ | |すぐに|per unu spiro, post nelonge, senintermite, tuj, ĉe sidado| | ||
+ | |掬<すく>ひ出<だ>す|elpreni| | ||
+ | |救<すく>ふ|helpi, savi| | ||
+ | |掬<すく>ふ|elpreni, ŝoveli| | ||
+ | |優<すぐ>れた|eminenta, supera| | ||
+ | |介黨鱈<すけたうだら>|plako| | ||
+ | |少<すこ>し|iomete, malmulte| | ||
+ | |煤<すす>|fulgo| | ||
+ | |鈴<すず>|tintilo, sonorileto| | ||
+ | |すすぐ|gargari| | ||
+ | |煤<すす>ける|fulgi| | ||
+ | |涼<すず>しい|malvarmeta| | ||
+ | |鈴<すず>なりに|abunde, amase| | ||
+ | |進<すす>む<sup>1</sup>|antaŭeniri| | ||
+ | |進<すす>む<sup>2</sup>|0| | ||
+ | |雀<すずめ>|pasero| | ||
+ | |雀<すずめ>の鐵砲<てっぱう>|vulpovosto, samalta alopekuro| | ||
+ | |雀<すずめ>の涙<なみだ>|guto| | ||
+ | |雀蜂<すずめばち>|vespo| | ||
+ | |勸<すす>める|rekomendi, konsili| | ||
+ | |裾紐<すそひも>|ĝartero, bendo uzata por ligi la malsuprajn finojn de pantalono| | ||
+ | |筋赤熊蝉<すぢあかくまぜみ>|eta cikado| | ||
+ | |すっからかん|vaka| | ||
+ | |すっかり|tute| | ||
+ | |ずっと<sup>1</sup>|senĉese, konstante| | ||
+ | |ずっと<sup>2</sup>|multe (pli)| | ||
+ | |酢<す>っぱい|acida, akregusta| | ||
+ | |すっぽん|kelonio, testudo| | ||
+ | |素敵<すてき>だ|bela, eleganta, tre belaspekta, ŝika| | ||
+ | |ステッキ|bastono| | ||
+ | |既<すで>に|jam| | ||
+ | |棄<す>てる|forĵeti, forlasi| | ||
+ | |ストーブ|forno, hejtoforno, stovo| | ||
+ | |砂<すな>|sablo| | ||
+ | |砂肝<すなぎも>|maĉostomako| | ||
+ | |漁<すなど>り|kaptado| | ||
+ | |漁<すなど>る|kapti| | ||
+ | |即<すなは>ち|tio estas| | ||
+ | |砂原<すなはら>|sablejo, sablaĵo| | ||
+ | |脛<すね>|kruro| | ||
+ | |すねる|paŭti, fariĝi muta pro kolero| | ||
+ | |スパイス|spico| | ||
+ | |素晴<すば>らしい|bela, eleganta, tre belaspekta, ŝika| | ||
+ | |吸<す>ふ|sorbi, suĉi, ensuĉi, enspiri, inhali| | ||
+ | |吸<す>ふ|fumi| | ||
+ | |吸<す>ふ|enspiri, inhali| | ||
+ | |吸<す>ふ|sorbi, suĉi, ensuĉi| | ||
+ | |スプーン|kulero| | ||
+ | |すべっこい|glata| | ||
+ | |すべて|ĉio, ĉiuj| | ||
+ | |全<すべ>ての|ĉiuj| | ||
+ | |全<すべ>ての人<ひと>|ĉiuj homoj| | ||
+ | |滑莧<すべりひゆ>|portulako| | ||
+ | |滑<すべ>る|gliti| | ||
+ | |スポーツ|sporto| | ||
+ | |ズボン|pantalono| | ||
+ | |ズボン吊<つ>り|ŝelko| | ||
+ | |すます|fini| | ||
+ | |すまない|pardonon| | ||
+ | |住居<すまひ>|loĝejo| | ||
+ | |墨<すみ>|inko, tuĉo, ĉina inko| | ||
+ | |隅<すみ>|angulo| | ||
+ | |炭<すみ>|karbo, lignokarbo| | ||
+ | |炭賣<すみう>り|karbokomerco| | ||
+ | |隅木<すみき>|tegmentrando| | ||
+ | |隅垂木<すみたるき>|tegmentrando| | ||
+ | |炭屋<すみや>|karbisto| | ||
+ | |菫<すみれ>|violo| | ||
+ | |住<す>む|loĝi| | ||
+ | |澄<す>む|klariĝi| | ||
+ | |ずらかる|forkuri| | ||
+ | |ずらりと|laŭvice, en vico| | ||
+ | |すりこぎ|muelstango, pistilo| | ||
+ | |スリッパ|zorio| | ||
+ | |すり鉢<ばち>|pistujo, sulketpistujo| | ||
+ | |する|fari| | ||
+ | |〜する間<あひだ>|dum| | ||
+ | |ずるい|ruza| | ||
+ | |鋭<するど>い|akra| | ||
+ | |すれる|esti eluzita| | ||
+ | |座<すわ>らせる|sidigi| | ||
+ | |坐<すわ>る|sidiĝi| | ||
+ | |末<すゑ>|rando, ekstremo, fino| | ||
+ | |末<すゑ>っ子<こ>|la laste naskita| | ||
+ | |末<すゑ>の|lasta| | ||
+ | |末娘<すゑむすめ>|la laste naskita| | ||
+ | |据<す>ゑる|kaŭterizi per mokso| | ||
+ | |スンデ|kolbaso, korea kolbaso| | ||
+ | |すんでのところで|preskaŭ, apenaŭ ne| | ||
+ | |税<ぜい>|imposto| | ||
+ | |精液<せいえき>|spermo| | ||
+ | |性交<せいかう>|seksumo, seksumado| | ||
+ | |性交<せいかうする>|seksumi| | ||
+ | |性格<せいかく>|karaktero, naturo| | ||
+ | |正確<せいかく>AN|ĝusta, preciza| | ||
+ | |税金<ぜいきん>|imposto| | ||
+ | |生活<せいくわつ>|vivo| | ||
+ | |生活<せいくわつ>する|vivi| | ||
+ | |税關<ぜいくわん>|dogano| | ||
+ | |清潔<せいけつ>|pura| | ||
+ | |清潔<せいけつ>だ|pura| | ||
+ | |制限<せいげん>|limigo| | ||
+ | |成功<せいこう>する|sukcesi| | ||
+ | |精魂込<せいこんこ>める|enverŝi multan penon| | ||
+ | |性質<せいしつ>|naturo, eco| | ||
+ | |政情<せいじゃう>|politika situacio| | ||
+ | |精神<せいしん>|spirito, animo| | ||
+ | |ぜいぜい|stertorado| | ||
+ | |生態<せいたい>|ekologio| | ||
+ | |背高葦<せいたかよし>|fragmito karka| | ||
+ | |政治<せいぢ>|politiko| | ||
+ | |成長<せいちゃう>する|kreski| | ||
+ | |生徒<せいと>|lernanto| | ||
+ | |精肉商<せいにくしゃう>|buĉisto, viandisto| | ||
+ | |青年<せいねん>|junulo, junulino, gejunuloj, junularo| | ||
+ | |精麥<せいばく>|senbranigita hordeo, blankigita hordeo, rafinita hordeo| | ||
+ | |精白<せいはく>する|senbranigi| | ||
+ | |精白米<せいはくまい>|senbranigita rizo, polurita rizo| | ||
+ | |生物<せいぶつ>|vivaĵo, vivanta estaĵo, organismo| | ||
+ | |精米所<せいまいじょ>|rizmuelejo| | ||
+ | |生命<せいめい>|vivo| | ||
+ | |正門<せいもん>|ĉefa pordo| | ||
+ | |西洋油菜<せいやうあぶらな>|napo| | ||
+ | |西洋柊<せいやうひひらぎ>|ilekso, ordinara ilekso| | ||
+ | |整列<せいれつ>させる|vicigi, meti en vico| | ||
+ | |清廉<せいれん>AN|nekoruptebla| | ||
+ | |小陰脣<せういんしん>|nimfo, vulvaj lipetoj| | ||
+ | |紹介<せうかい>する|prezenti, rekomendi| | ||
+ | |招待<せうたい>する|inviti| | ||
+ | |燒酎<せうちう>|soĝuo, distilita alkoholaĵo de Koreio| | ||
+ | |小腸<せうちゃう>|maldika intesto| | ||
+ | |小腸<せうちゃう>|maldika intesto| | ||
+ | |少女<せうぢょ>|knabino| | ||
+ | |少年<せうねん>|knabo| | ||
+ | |小便<せうべん>|urino| | ||
+ | |小便<せうべん>をする|urini| | ||
+ | |照明<せうめい>|lumigilo| | ||
+ | |背負<せお>ふ|porti sur dorso| | ||
+ | |世界<せかい>|mondo| | ||
+ | |世界自然遺産<せかいしぜんいさん>|monda naturheredaĵo| | ||
+ | |世界的<せかいてき>|monda| | ||
+ | |世界無形文化遺産<せかいむけいぶんくわいさん>|monda kulturheredaĵo| | ||
+ | |せがむ|trudpeti, insiste peti| | ||
+ | |咳<せき>|tuso| | ||
+ | |席<せき>|seĝo, sidloko, sidejo| | ||
+ | |石灰<せきくわい>|kalko| | ||
+ | |石鹸<せきけん>|sapo| | ||
+ | |脊索動物<せきさくどうぶつ>|ĥorduloj| | ||
+ | |脊髓<せきずい>|mjelo, spina medolo| | ||
+ | |石炭<せきたん>|karbo, ŝtonkarbo| | ||
+ | |石油<せきゆ>|petrolo, ŝtonoleo| | ||
+ | |咳<せき>をする|tusi| | ||
+ | |癤<せつ>|furunko| | ||
+ | |接近<せっきん>する|proksimiĝi| | ||
+ | |節句<せっく>|festotago| | ||
+ | |接觸<せっしょく>する|tuŝi| | ||
+ | |接待<せったい>|akcepto, gastameco, regalo| | ||
+ | |接待<せったい>する|akcepti, gastigi| | ||
+ | |設置<せっち>|instalo, establo| | ||
+ | |絶頂期<ぜっちゃうき>|en sia kulmino, en la floro de siaj jaroj| | ||
+ | |接吻<せっぷん>|kiso| | ||
+ | |接吻<せっぷん>する|kisi| | ||
+ | |絶壁<ぜっぺき>|klifo, krutaĵo| | ||
+ | |背中<せなか>|dorso| | ||
+ | |背骨<せぼね>|spino, verterbraro| | ||
+ | |狹<せま>い|malvasta| | ||
+ | |狹<せま>い|mallarĝa| | ||
+ | |迫<せま>る|veni proksimen| | ||
+ | |蝉<せみ>|cikado| | ||
+ | |傴僂<せむし>|ĝibulo| | ||
+ | |攻<せ>める|ataki| | ||
+ | |セメント|cemento| | ||
+ | |芹<せり>|enanto| | ||
+ | |せる|-ig-i| | ||
+ | |ゼロ|nul, nulo| | ||
+ | |世話<せわ>をする|zorgi| | ||
+ | |千<せん>|mil| | ||
+ | |栓<せん>|ŝtopilo| | ||
+ | |線<せん>|linio, streko| | ||
+ | |膳<ぜん>|manĝotableto| | ||
+ | |先月<せんげつ>|lastmonate, la lasta monato| | ||
+ | |前後<ぜんご>|antaŭ kaj malantaŭ| | ||
+ | |戰爭<せんさう>|militi, milito| | ||
+ | |先週<せんしう>|lastsemajne, la lasta semajno| | ||
+ | |煎<せん>じ藥<ぐすり>|tizano, dekoktita herbomedikamento| | ||
+ | |先日<せんじつ>|antaŭ kelkaj tagoj| | ||
+ | |前日<ぜんじつ>|antaŭa tago| | ||
+ | |選手<せんしゅ>|ludanto| | ||
+ | |船首<せんしゅ>|pruo, ŝipkapo, ŝipnazo, ŝipbeko| | ||
+ | |煎<せん>じる|dekokti, infuzi| | ||
+ | |前進<ぜんしん>する<sup>1</sup>|antaŭeniri| | ||
+ | |前進<ぜんしん>する<sup>2</sup>|0| | ||
+ | |扇子<せんす>|ventumilo| | ||
+ | |潛水<せんすい>|plonĝado| | ||
+ | |先生<せんせい>|instruisto| | ||
+ | |全然<ぜんぜん>|tute, absolute| | ||
+ | |先祖<せんぞ>|prapatro, praulo| | ||
+ | |喘息<ぜんそく>|astmo| | ||
+ | |全體<ぜんたい>|tuto, ĉio| | ||
+ | |全體<ぜんたい>の|tuta| | ||
+ | |洗濯<せんたく>|lavado, lesivado| | ||
+ | |洗濯機<せんたくき>|lavmaŝino, lesivmaŝino| | ||
+ | |洗濯<せんたく>する|lavi, lesivi| | ||
+ | |洗濯石鹸<せんたくせきけん>|lavpulvoro, lesivo, lesivpulvoro| | ||
+ | |洗濯紐<せんたくひも>|sekigŝnuro| | ||
+ | |洗濯棒<せんたくぼう>|klabo, lavobatilo, lavbatilo, klabo por fulado| | ||
+ | |栴檀<せんだん>|melio| | ||
+ | |仙女<せんにょ>|feino| | ||
+ | |前方<ぜんぱう>|antaŭ| | ||
+ | |船舶<せんぱく>|ŝipo| | ||
+ | |船尾<せんび>|pobo, poŭpo, ŝipvosto| | ||
+ | |腺病質<せんびゃうしつ>|skrofolo| | ||
+ | |全部<ぜんぶ>|ĉio, ĉiuj| | ||
+ | |扇風機<せんぷうき>|elektra ventumilo| | ||
+ | |ぜんまい|osmundo| | ||
+ | |千萬<せんまん>|dek milionoj| | ||
+ | |洗面<せんめん>|lavi al si la vizaĝon| | ||
+ | |洗面器<せんめんき>|pelvo, lavopelvo, kuveto| | ||
+ | |專門<せんもん>|fako| | ||
+ | |前夜祭<ぜんやさい>|antaŭfesta vespero| | ||
+ | |善良<ぜんりゃう>だ|saĝa| | ||
+ | |前腕<ぜんわん>|antaŭbrako| | ||
+ | |僧<そう>|bonzo| | ||
+ | |惣菜<そうざい>|simpla almanĝaĵo| | ||
+ | |走獸<そうじう>|rampaj animaloj| | ||
+ | |曾祖父<そうそふ>|praavo| | ||
+ | |曾祖母<そうそぼ>|praavino| | ||
+ | |贈呈<ぞうてい>|donaco| | ||
+ | |贈與<ぞうよ>|donaco| | ||
+ | |ソウル|Seulo| | ||
+ | |憎惡<ぞうを>|abomeno| | ||
+ | |〜足<そく>|paro| | ||
+ | |即刻<そくこく>|nun, tuj| | ||
+ | |即座<そくざ>ANの|tuja| | ||
+ | |屬<ぞく>する|aparteni| | ||
+ | |ぞくぞく|frostotremado| | ||
+ | |速度<そくど>|rapido| | ||
+ | |速力<そくりょく>|rapideco| | ||
+ | |そこ|tie| | ||
+ | |底<そこ>|fundo| | ||
+ | |そこから|de tie| | ||
+ | |そこで|do, tiam| | ||
+ | |底<そこ>をつく|elĉerpiĝi, elkonsumiĝi, eluziĝi| | ||
+ | |咀嚼<そしゃく>する|maĉi| | ||
+ | |訴訟<そしょう>|proceso| | ||
+ | |注<そそ>ぐ|verŝi| | ||
+ | |そそのかす|tenti, subinstigi| | ||
+ | |育<そだ>つ|kreski| | ||
+ | |育<そだ>てる<sup>1</sup>|kreskigi, nutri| | ||
+ | |育<そだ>てる<sup>2</sup>|varti, kreskigi| | ||
+ | |そちら|tien| | ||
+ | |そっくり<sup>1</sup>|ĝuste| | ||
+ | |そっくり<sup>2</sup>|tuto, tiel kiel antaŭe| | ||
+ | |卒業<そつげふ>する|fini la tutan kurson| | ||
+ | |そっち|tien| | ||
+ | |沿<そ>って|laŭ| | ||
+ | |そっと|tenere, ŝtele| | ||
+ | |袖<そで>|maniko| | ||
+ | |外<そと>|ekster| | ||
+ | |外側<そとがは>|ekstero| | ||
+ | |供<そな>へる|oferi, dediĉi| | ||
+ | |その|tiu| | ||
+ | |その方<かた>|tiu persono, tiu sinjorino, tiu sinjoro| | ||
+ | |そのくらゐ|tiom| | ||
+ | |そのこ|tiu, li, ŝi| | ||
+ | |その後<ご>|poste| | ||
+ | |殿樣飛蝗<そのさまばった>|lokusto| | ||
+ | |その程度<ていど>|tiom| | ||
+ | |その時<とき>|tiam| | ||
+ | |その場<ば>|surloke| | ||
+ | |その日<ひ>|en tiu tago| | ||
+ | |そのやうだ|esti tia| | ||
+ | |そのやうな|tia| | ||
+ | |そのやうに|tiel| | ||
+ | |傍<そば>|apud, preter| | ||
+ | |側<そば>|apud, preter| | ||
+ | |蕎麥<そば>(植物)|fagopiro| | ||
+ | |雀斑<そばかす>|lentugo| | ||
+ | |蕎麥粉<そばこ>|fagopira faruno| | ||
+ | |そはそは|malaplombe, maltrankvile, incitate, nervoze| | ||
+ | |そばを通<とほ>って|preter| | ||
+ | |祖父<そふ>|avo| | ||
+ | |祖父<そふ>(夫の祖父)|boavo (avo de edzo)| | ||
+ | |祖父<そふ>(妻の)|boavo (avo de edzino)| | ||
+ | |祖父<そふ>(母方)|patrinflanka avo, patrinpatro, patro de patrino| | ||
+ | |祖父<そふ>(父方)|avo, patro de patro, patroflanka avo| | ||
+ | |添<そ>へ木<ぎ>|splinto| | ||
+ | |祖母<そぼ>|avino| | ||
+ | |祖母<そぼ>(夫の祖母)|boavino, avino de edzo| | ||
+ | |祖母<そぼ>(妻の)|boavino (avino de edzino)| | ||
+ | |祖母<そぼ>(母方)|avino patrinflanka, patrino de patrino| | ||
+ | |祖母<そぼ>(父方)|avino patroflanka, patrino de patro| | ||
+ | |染<そ>まる|koloriĝi, tinkturiĝi| | ||
+ | |染<そ>める|kolori, tinkturi| | ||
+ | |空<そら>|ĉielo| | ||
+ | |空色<そらいろ>|ĉiela bluo| | ||
+ | |空色<そらいろ>の|ĉielblua| | ||
+ | |橇<そり>|glitveturilo, sledo| | ||
+ | |剃<そ>る|razi| | ||
+ | |それ|tio, tio ĉi, ĝi| | ||
+ | |それから|do, tiam| | ||
+ | |それでも|malgraŭ tio, tamen| | ||
+ | |それなら|do| | ||
+ | |それほど|tiom| | ||
+ | |それ程<ほど>|tiom| | ||
+ | |それゆゑ|tial| | ||
+ | |それる|devojiĝi, devii, flankeniri, maltrafi, deflankiĝi, dekliniĝi| | ||
+ | |それ(三人稱單數)|ĝi| | ||
+ | |揃<そろ>ひ|kompleto| | ||
+ | |ぞろりと|abunde, amase| | ||
+ | |損<そん>|perdo, malprofito| | ||
+ | |尊敬<そんけい>する|estimi, respekti| | ||
+ | |存在<そんざい>|ekzisto| | ||
+ | |存在<そんざい>する|ekzisti| | ||
+ | |村長<そんちゃう>|vilaĝestro| | ||
+ | |そんな|tia| | ||
+ | |そんなにまで|tiom| | ||
+ | |ソンピョン|songpjon, rizkuko vaporumita sur la tabolo de pinpinglo| | ||