Diferencoj
Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
eo:exhibition:vocabulary:ja_na [2017/05/03 09:43] |
eo:exhibition:vocabulary:ja_na [2020/10/01 14:28] (aktuala) |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
+ | [[eo:exhibition:vocabulary:ja_a|あ]] [[eo:exhibition:vocabulary:ja_ka|か]] [[eo:exhibition:vocabulary:ja_sa|さ]] [[eo:exhibition:vocabulary:ja_ta|た]] **な** [[eo:exhibition:vocabulary:ja_ha|は]] [[eo:exhibition:vocabulary:ja_ma|ま]] [[eo:exhibition:vocabulary:ja_ya|や]] [[eo:exhibition:vocabulary:ja_ra|ら]] [[eo:exhibition:vocabulary:ja_wa|わ]] | ||
+ | ====== な ====== | ||
+ | ^japana^Esperanto^ | ||
+ | |な|de, -a| | ||
+ | |名<な>|nomo| | ||
+ | |無<な>い|ne ekzisti| | ||
+ | |内部<ないぶ>|en, interna| | ||
+ | |ナイフ|tranĉilo, tranĉileto| | ||
+ | |内容<ないよう>|enhavo| | ||
+ | |腦<なう>|cerbo| | ||
+ | |仲<なか>|interrilatoj| | ||
+ | |中<なか>|mezo| | ||
+ | |長雨<ながあめ>|longedaŭra pluvado| | ||
+ | |長<なが>い|longa| | ||
+ | |長<なが>い間<あひだ>|dum longa tempo, longe| | ||
+ | |仲買<なかがひ>|maklero| | ||
+ | |仲買人<なかがひにん>|makleristo, faktoro, negocisto| | ||
+ | |仲<なか>が惡<わる>い|malpaci| | ||
+ | |長<なが>さ|longo| | ||
+ | |流<なが>し<sup>1</sup>|lavujo| | ||
+ | |流<なが>し<sup>2</sup>|defluilo| | ||
+ | |流<なが>す|elverŝi, flosigi| | ||
+ | |泣<な>かせる|plorigi| | ||
+ | |仲違<なかたが>ひする|malintimiĝi, malamikiĝi, malpaciĝi| | ||
+ | |なかなか|sufiĉe, relative| | ||
+ | |中<なか>に|en -n| | ||
+ | |中味<なかみ>|enhavo| | ||
+ | |長實雛芥子<ながみひなげし>|papavo malgranda| | ||
+ | |仲睦<なかむつ>まじい|harmonia, intima, molkora| | ||
+ | |眺<なが>める|rigardi, observi| | ||
+ | |中指<なかゆび>|longa fingro, meza fingro| | ||
+ | |ながら|-ant-e| | ||
+ | |流<なが>れ星<ぼし>|falstelo, meteoro| | ||
+ | |流<なが>れる|flui, kuri, torenti, verŝiĝi| | ||
+ | |泣<な>き言<ごと>|grumblado, plendo| | ||
+ | |鳴<な>く|ŝmacvoĉi, kviki| | ||
+ | |啼<な>く|bleki, heni, grunti| | ||
+ | |泣<な>く|plori| | ||
+ | |鳴<な>く|grunti| | ||
+ | |鳴<な>く|bleki, heni, grunti| | ||
+ | |鳴<な>く|kanti| | ||
+ | |なくす|forigi, senigi| | ||
+ | |無<な>くす<sup>1</sup>|0| | ||
+ | |無<な>くす<sup>2</sup>|perdi| | ||
+ | |なくなる|perdiĝi, malaperi| | ||
+ | |無<な>くなる|perdiĝi, malaperi| | ||
+ | |毆<なぐ>られる|esti batita, esti frapita| | ||
+ | |撲<なぐ>る|bati| | ||
+ | |嘆<なげ>き|lamento, veo| | ||
+ | |投<な>げ込<こ>む|ĵeti en, enakvigi| | ||
+ | |投<な>げ付<つ>ける|alĵeti| | ||
+ | |投<な>げ飛<と>ばす|elĵeti, ĵeti, forĵeti| | ||
+ | |投<な>げる|ĵeti| | ||
+ | |和<なご>やかだ|milda, mola, varmeta| | ||
+ | |名殘惜<なごりを>しい|bedaŭri| | ||
+ | |梨<なし>|piro| | ||
+ | |無<な>しに|sen| | ||
+ | |成<な>す|formi, plenumi, konsistigi| | ||
+ | |爲<な>す|fari| | ||
+ | |茄子<なす>|melongeno| | ||
+ | |何故<なぜ>|kial| | ||
+ | |なぜなら|ĉar| | ||
+ | |謎<なぞ><sup>1</sup>|enigmo| | ||
+ | |謎<なぞ><sup>2</sup>|enigmo, mistero| | ||
+ | |なぞなぞ|enigmo| | ||
+ | |鉈<なた>|hakileto, serpo| | ||
+ | |名高<なだか>い|fama| | ||
+ | |雪崩<なだれ>|lavango, neĝofalo| | ||
+ | |夏<なつ>|somero| | ||
+ | |懷<なつ>かしい|karmemora| | ||
+ | |なづな|kapselo| | ||
+ | |棗<なつめ>|jujubo, zizifo| | ||
+ | |撫<な>でる|karesi| | ||
+ | |など|kaj tiel plu, kaj similaj, kaj ceteraj| | ||
+ | |七十<ななじふ>|sepdek| | ||
+ | |七<なな>つ|sep| | ||
+ | |七星天道<ななほしてんたう>|kokcinelo, diskarabo, mariskarabo| | ||
+ | |斜<なな>め|oblikva| | ||
+ | |斜<なな>めANの|esti oblikva| | ||
+ | |何<なに>|kio| | ||
+ | |何<なに>(も)|io (ajn)| | ||
+ | |何<なに>か|io| | ||
+ | |何<なに>も(〜ない)|nenio| | ||
+ | |七日<なのか>(間)|sep tagoj| | ||
+ | |繩<なは>|ŝnuro| | ||
+ | |苗代<なはしろ>|kulturejo de rizeto| | ||
+ | |繩跳<なはと>び|ŝnursaltado| | ||
+ | |苗<なへ>|plantaĵo, plantido| | ||
+ | |鍋<なべ>|marmito, kuirpoto, kaserolo, poto| | ||
+ | |苗床<なへどこ>|sembedo de rizo| | ||
+ | |鍋料理<なべれうり>|korea stufaĵo| | ||
+ | |治<なほ>す|kuraci, resanigi| | ||
+ | |直<なほ>す|ripari, rebonigi| | ||
+ | |治<なほ>る|resaniĝi| | ||
+ | |生<なま>|nekuirita, freŝa| | ||
+ | |生暖<なまあたた>かい|varmeta| | ||
+ | |怠<なま>けて|maldiligente| | ||
+ | |怠<なま>け者<もの>|maldiligentulo, mallaboremulo| | ||
+ | |怠<なま>ける|maldiligenti, mallabori| | ||
+ | |海鼠<なまこ>|markukumo, markolbaso, holoturio| | ||
+ | |なまじいに|malprudente, senatente| | ||
+ | |生<なま>ぬるい|varmeta| | ||
+ | |名前<なまへ>|nomo| | ||
+ | |生水<なまみづ>|nebolita akvo| | ||
+ | |訛<なま>り|akcento| | ||
+ | |波<なみ>|ondo| | ||
+ | |竝揚羽<なみあげは>|papiliono, hirundovostulo, ksutopapiliono| | ||
+ | |波打<なみう>つ|ondi, ondadi| | ||
+ | |波<なみ>が立<た>つ|ondi, ondadi| | ||
+ | |涙<なみだ>|larmo| | ||
+ | |涙<なみだ>を流<なが>す|verŝi larmojn, larmi| | ||
+ | |ナムル|legomo, legomaĵo| | ||
+ | |蛞蝓<なめくぢ>|limako| | ||
+ | |滑<なめ>らかAN|glata| | ||
+ | |なめらかだ|bela| | ||
+ | |舐<な>める|leki| | ||
+ | |惱<なや>み|maltrankvilo, anksio, ĉagreno| | ||
+ | |惱<なや>む|turmentiĝi, afliktiĝi| | ||
+ | |楢<なら>|griza kverko| | ||
+ | |馴<な>らす|kutimigi| | ||
+ | |慣<な>らす|kutimigi| | ||
+ | |ならず者<もの>|stratulaĉo| | ||
+ | |習<なら>ふ|lerni| | ||
+ | |竝<なら>べる|vicigi, meti en vico| | ||
+ | |生<な>る|porti (fruktojn)| | ||
+ | |成<な>る|fariĝi, estiĝi| | ||
+ | |鳴<な>る|soni, sonori| | ||
+ | |爲<な>る|fariĝi, estiĝi| | ||
+ | |鳴子百合<なるこゆり>|korea salomonsigelo falĉilforma| | ||
+ | |なるほど|aha, efektive, certe| | ||
+ | |慣<な>れてゐる|kutimi| | ||
+ | |慣<な>れない|duone kuirita, duonkuirita, nematura, nefamiliara| | ||
+ | |馴<な>れる|kutimiĝi, alkutimiĝi| | ||
+ | |慣<な>れる|kutimiĝi, alkutimiĝi| | ||
+ | |何<なん>-|kiom da| | ||
+ | |南京豆<なんきんまめ>|ternukso, arakido| | ||
+ | |南京蟲<なんきんむし>|cimo, litcimo, litleŭso| | ||
+ | |納戸<なんど>|konservejo, provizkelo| | ||
+ | |何度<なんど>も|ripete, senĉese| | ||
+ | |何日<なんにち>|kiu dato en la monato| | ||
+ | |何日<なんにち>(間)|kiom da tagoj, kiel longe| | ||
+ | |何<なん>の|kiu| | ||
+ | |何<なん>の(〜も)|iu (ajn)| | ||
+ | |南洋杉<なんやうすぎ>|novgvinea araŭkario| | ||
+ | |何<なん>らかの|ia| | ||
+ | |に|al| | ||
+ | |荷<に>|pakaĵo, ŝarĝo| | ||
+ | |二<に>|du| | ||
+ | |似合<にあ>ふ|konvena| | ||
+ | |煮<に>え立<た>つ|boli| | ||
+ | |二階<にかい>|unua etaĝo, dua etaĝo| | ||
+ | |苦<にが>い|amara| | ||
+ | |苦艾<にがよもぎ>|absinto| | ||
+ | |面皰<にきび>|akno| | ||
+ | |賑<にぎ>やかAN|gaja| | ||
+ | |賑<にぎ>やかな|gaja| | ||
+ | |握<にぎ>る|kapti, premi, preni, ĉirkaŭpreni| | ||
+ | |肉<にく>|karno, viando| | ||
+ | |憎<にく>い|malaminda, abomeninda| | ||
+ | |憎<にく>しみ|malamo| | ||
+ | |肉體<にくたい>|korpo| | ||
+ | |肉蠅<にくばへ>|viandmuŝo| | ||
+ | |憎<にく>む|malami| | ||
+ | |肉屋<にくや>|buĉisto, viandejo, viandisto| | ||
+ | |荷鞍<にぐら>|ŝarĝoselo| | ||
+ | |二月<にぐわつ>|Februaro| | ||
+ | |逃<に>げ出<だ>す|fuĝi, eskapi| | ||
+ | |逃<に>げる|fuĝi, eskapi| | ||
+ | |煮込<にこ>む|stufi| | ||
+ | |にこり|rideti| | ||
+ | |濁<にご>り酒<ざけ>|nerafinita rizalkoholaĵo| | ||
+ | |濁<にご>る|malklariĝi| | ||
+ | |西<にし>|okcidento| | ||
+ | |虹<にじ>|ĉielarko| | ||
+ | |西風<にしかぜ>|okcidenta vento, zefiro| | ||
+ | |錦蛇<にしきへび>|pitono| | ||
+ | |二十<にじふ>|dudek| | ||
+ | |二十一<にじふいち>|dudek unu| | ||
+ | |二十三<にじふさん>|dudek tri| | ||
+ | |二十二<にじふに>|dudek du| | ||
+ | |鰊<にしん>|pacifika haringo| | ||
+ | |鰊<にしん>(食用鮮魚)|pacifika haringo| | ||
+ | |二千<にせん>|dumil| | ||
+ | |似<に>た|simila| | ||
+ | |荷駄<にだ>|ŝarĝo| | ||
+ | |日曜日<にちえうび>|dimanĉo| | ||
+ | |二重<にぢゅう>|duoblo| | ||
+ | |ニッキ|cinamo| | ||
+ | |日光<にっくわう>|sunlumo, sunbrilo, taglumo| | ||
+ | |日蝕<にっしょく>|suna eklipso| | ||
+ | |日數<にっすう>|tago| | ||
+ | |日本<にっぽん>|Japanujo, Japanio| | ||
+ | |煮詰<につ>まる|densiĝi en kuirado| | ||
+ | |煮詰<につ>める|densigi en kuirado| | ||
+ | |似<に>てゐる|esti simila, simili| | ||
+ | |二等<にとう>|dua, dua klaso| | ||
+ | |二度目<にどめ>|dua| | ||
+ | |庭<には>|grundo, korto, ĝardeno| | ||
+ | |にはか雨<あめ>|ekpluvego| | ||
+ | |鷄<にはとり>|koko, kokino| | ||
+ | |鷄賣<にはとりう>り|kokvendisto| | ||
+ | |鷄籠<にはとりかご>|kaĝo por kokoj| | ||
+ | |庭柳<にはやなぎ>|poligono, nodcento, birdlanga poligono, birdolango| | ||
+ | |二百<にひゃく>|ducent| | ||
+ | |鈍<にぶ>い<sup>1</sup>|malakra| | ||
+ | |鈍<にぶ>い<sup>2</sup>|malrapida| | ||
+ | |入手<にふしゅ>する|akiri| | ||
+ | |入隊<にふたい>する|rekrutiĝi, eniri en armeon| | ||
+ | |入浴<にふよく>|banado, bano, sin bani| | ||
+ | |入浴<にふよく>する|sin bani| | ||
+ | |匂<にほ>はす|odorigi| | ||
+ | |匂<にほ>ひ|odoro| | ||
+ | |臭<にほ>ふ|odori| | ||
+ | |匂<にほ>ふ|odori| | ||
+ | |日本語<にほんご>|la japana lingvo| | ||
+ | |日本人<にほんじん>|japano| | ||
+ | |荷物<にもつ>|pakaĵo, ŝarĝo| | ||
+ | |ニュース|novaĵo, aktualaĵo| | ||
+ | |乳鉢<にゅうばち>|pistujo, sulketpistujo| | ||
+ | |乳棒<にゅうぼう>|muelstango, pistilo| | ||
+ | |女房<にょうばう>|edzino| | ||
+ | |女房持<にょうばうも>ち|edzo, edziĝinta viro| | ||
+ | |韮<にら>|poreo, folia ajlo| | ||
+ | |煮<に>る|friti| | ||
+ | |煮<に>る|boligi, bolkuiri, stufi| | ||
+ | |似<に>る|simili, esti simila| | ||
+ | |楡<にれ>|ulmo| | ||
+ | |〜人<にん>|da (personoj)| | ||
+ | |人氣<にんき>|populara, populareco| | ||
+ | |人形<にんぎゃう>|pupo| | ||
+ | |人間<にんげん>|homo| | ||
+ | |妊娠<にんしん>|gravedeco, gravediĝo, koncipo| | ||
+ | |妊娠<にんしん>する|gravediĝi| | ||
+ | |認定<にんてい>|konstato| | ||
+ | |大蒜<にんにく>|ajlo, kutima ajlo| | ||
+ | |にんにく類<るい>|ajlo| | ||
+ | |人夫<にんぷ>|laboranto, kulio| | ||
+ | |糠<ぬか>|rizbrano| | ||
+ | |拔<ぬ>かす|pretervidi, ne rimarki, neglekti| | ||
+ | |ぬかるみ|kloako, koto| | ||
+ | |拔<ぬ>く|eligi, eltiri| | ||
+ | |脱<ぬ>ぐ|demeti, depreni| | ||
+ | |拔<ぬ>ける|defali, elfali, demetiĝi, perdiĝi| | ||
+ | |盜<ぬす>み|ŝtelado, ŝtelo| | ||
+ | |盜<ぬす>む|ŝteli| | ||
+ | |布切<ぬのき>れ|ŝtofpeco, tuko, flikaĵo| | ||
+ | |布地<ぬのぢ>|teksaĵo, ŝtofo| | ||
+ | |縫<ぬ>ひ合<あ>はせる|kunkudri, fliki| | ||
+ | |縫<ぬ>ひ付<つ>ける|kunkudri, fliki| | ||
+ | |縫<ぬ>ひ目<め>|kudrolinio, steblinio| | ||
+ | |縫<ぬ>ひ物<もの>|kudraĵo| | ||
+ | |縫<ぬ>ふ|kudri| | ||
+ | |沼<ぬま>|marĉo| | ||
+ | |塗<ぬ>る|ŝmiri, farbi| | ||
+ | |ぬるい|varmeta| | ||
+ | |濡<ぬ>れる|malsekiĝi, trempiĝi| | ||
+ | |濡<ぬ>れる|trempiĝi, elmetiĝi| | ||
+ | |根<ね>|radiko| | ||
+ | |寢入<ねい>る|endormiĝi, ekdormi| | ||
+ | |尿<ねう>|urino| | ||
+ | |尿管結石<ねうくわんけっせき>|urinŝtono| | ||
+ | |尿結石<ねうけっせき>|urinŝtono| | ||
+ | |寢<ね>かせる|dormigi, endormigi, kuŝigi| | ||
+ | |願<ねが>ふ|deziri| | ||
+ | |葱<ねぎ>|ajlo, poreo| | ||
+ | |ネクタイ|kravato| | ||
+ | |猫<ねこ>|kato| | ||
+ | |猫<ねこ>じゃらし|setario| | ||
+ | |寢言<ねごと>|deliraĵo| | ||
+ | |鼠<ねずみ>|rato| | ||
+ | |鼠黐<ねずみもち>|japana ligustro| | ||
+ | |根太<ねだ>|subtrabo| | ||
+ | |値段<ねだん>|prezo| | ||
+ | |螺子釘<ねぢくぎ>|ŝraŭbo| | ||
+ | |捩<ねぢ>る|tordi, tvisti| | ||
+ | |熱<ねつ>|varmo| | ||
+ | |熱<ねつ>が出<で>る|febri, febriĝi| | ||
+ | |寢付<ねつ>く|endormiĝi, ekdormi| | ||
+ | |熱<ねっ>する|varmigi| | ||
+ | |寢<ね>てゐる|kuŝi| | ||
+ | |寢坊<ねばう>|dormi ĝis malfrue| | ||
+ | |粘<ねば>っこい|glueca, pasteca| | ||
+ | |寢<ね>ぼすけ|dormemulo| | ||
+ | |眠<ねむ>い|dormema| | ||
+ | |眠氣<ねむけ>|dormemo| | ||
+ | |眠<ねむ>り|dormado, dormo| | ||
+ | |眠<ねむ>る|dormi| | ||
+ | |根本<ねもと>|bazo de trunko, stumpo| | ||
+ | |根<ね>も葉<は>もない|senbaza, senatesta| | ||
+ | |狙<ねら>ふ|celi| | ||
+ | |寢<ね>る<sup>1</sup>|fermenti| | ||
+ | |寢<ね>る<sup>2</sup>|dormi, kuŝiĝi| | ||
+ | |年<ねん>|jaro| | ||
+ | |〜年<ねん>|jaro| | ||
+ | |年忌<ねんき>|oferservo| | ||
+ | |捻挫<ねんざ>|artiktordo, tordiĝo| | ||
+ | |粘土<ねんど>|argilo| | ||
+ | |年齡<ねんれい>|aĝo| | ||
+ | |燃料<ねんれう>|brulaĵo, hejtaĵo| | ||
+ | |の|de| | ||
+ | |野<の>|kampo| | ||
+ | |の|de, -a| | ||
+ | |野茨<のいばら>|multflora rozo| | ||
+ | |膿<のう>|puso| | ||
+ | |農家<のうか>|agrokulturisto, farmodomo| | ||
+ | |農機具<のうきぐ>|agrikulturaj instrumentoj, terkulturiloj| | ||
+ | |野兔<のうさぎ>|leporo| | ||
+ | |農作物<のうさくぶつ>|agrikultura produktaĵo| | ||
+ | |農作業<のうさげふ>|terlaboro, terkulturo| | ||
+ | |凌霄花<のうぜんかづら>|kampsido| | ||
+ | |〜の内<うち>|el| | ||
+ | |農夫<のうふ>|terkulturisto, plugisto| | ||
+ | |農民<のうみん>|agrokulturisto, agrarulo, kamparano, terkulturisto| | ||
+ | |膿瘍<のうやう>|absceso| | ||
+ | |能力<のうりょく>|kapablo, povo| | ||
+ | |逃<のが>す|preterlasi| | ||
+ | |軒<のき>|antaŭtegmento| | ||
+ | |芒<のぎ>|aristo| | ||
+ | |軒先<のきさき>|tegmentorando| | ||
+ | |野芥子<のげし>|ordinara sonko, sonko| | ||
+ | |鋸<のこぎり>|segilo| | ||
+ | |鋸<のこぎり>|segilo| | ||
+ | |殘<のこ>す|postlasi| | ||
+ | |殘<のこ>り|restaĵo, resto| | ||
+ | |殘<のこ>る|resti| | ||
+ | |熨<の>し鏝<ごて>|gladilo| | ||
+ | |載<の>せる|ŝarĝi, kargi, surmeti| | ||
+ | |望<のぞ>む|esperi, deziri, voli| | ||
+ | |乘<の>って行<ゆ>く|veturi| | ||
+ | |喉<のど>|gorĝo| | ||
+ | |のどが渇<かわ>く|soifa| | ||
+ | |喉佛<のどぼとけ>|adampomo, gorĝa pomo| | ||
+ | |〜の中<なか>から|el| | ||
+ | |罵<ののし>る|insulti| | ||
+ | |伸<の>ばす|etendi| | ||
+ | |延<の>ばす|etendi| | ||
+ | |野原<のはら>|kampo| | ||
+ | |野薔薇<のばら>|multflora rozo| | ||
+ | |伸<の>び|etendo de la membroj| | ||
+ | |野蒜<のびる>|sovaĝa ajlo| | ||
+ | |伸<の>びる|progresi, lertiĝi| | ||
+ | |延<の>びる|etendiĝi, longiĝi| | ||
+ | |伸<の>びる|etendiĝi, longiĝi| | ||
+ | |伸<の>びをする|sin etendi| | ||
+ | |野葡萄<のぶだう>|ampelopso| | ||
+ | |上<のぼ>り坂<ざか>|ascenda deklivo, suprenira deklivo| | ||
+ | |登<のぼ>る|0| | ||
+ | |昇<のぼ>る|grimpi, leviĝi, supreniri| | ||
+ | |昇<のぼ>る|leviĝi| | ||
+ | |登<のぼ>る|grimpi, supreniri| | ||
+ | |飮<の>ませる|trinkigi| | ||
+ | |蚤<のみ>|pulo| | ||
+ | |鑿<のみ>|ĉizilo| | ||
+ | |呑<の>み込<こ>む|gluti, engluti| | ||
+ | |飮<の>み干<ほ>す|gluti, trinki per unu gluto| | ||
+ | |飮物<のみもの>|trinkaĵo| | ||
+ | |飮<の>み屋<や>|drinkejo| | ||
+ | |飮<の>む|trinki| | ||
+ | |〜のやうに|kvazaŭ| | ||
+ | |野良仕事<のらしごと>の助<たす>け合<あ>ひ|interŝanĝo de laboro| | ||
+ | |海苔<のり>|marherbo, algo| | ||
+ | |糊<のり>|gluo| | ||
+ | |乘物<のりもの>|veturilo| | ||
+ | |のろ|kapreolo| | ||
+ | |のろい|malrapida| | ||
+ | |のろじか|kapreolo| | ||
+ | |呪<のろ>ふ|malbeni| | ||
+ | |のろま|malspritulo| | ||