Diferencoj
Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
eo:exhibition:vocabulary:en_eo_e [2017/04/27 07:02] |
eo:exhibition:vocabulary:en_eo_e [2020/10/01 14:28] (aktuala) |
||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
+ | [[eo:exhibition:vocabulary:en_eo_a|a]] [[eo:exhibition:vocabulary:en_eo_b|b]] [[eo:exhibition:vocabulary:en_eo_c|c]] [[eo:exhibition:vocabulary:en_eo_cx|ĉ]] [[eo:exhibition:vocabulary:en_eo_d|d]] **e** [[eo:exhibition:vocabulary:en_eo_f|f]] [[eo:exhibition:vocabulary:en_eo_g|g]] [[eo:exhibition:vocabulary:en_eo_gx|ĝ]] [[eo:exhibition:vocabulary:en_eo_h|h]] [[eo:exhibition:vocabulary:en_eo_hx|ĥ]] [[eo:exhibition:vocabulary:en_eo_i|i]] [[eo:exhibition:vocabulary:en_eo_j|j]] [[eo:exhibition:vocabulary:en_eo_jx|ĵ]] [[eo:exhibition:vocabulary:en_eo_k|k]] [[eo:exhibition:vocabulary:en_eo_l|l]] [[eo:exhibition:vocabulary:en_eo_m|m]] [[eo:exhibition:vocabulary:en_eo_n|n]] [[eo:exhibition:vocabulary:en_eo_o|o]] [[eo:exhibition:vocabulary:en_eo_p|p]] [[eo:exhibition:vocabulary:en_eo_r|r]] [[eo:exhibition:vocabulary:en_eo_s|s]] [[eo:exhibition:vocabulary:en_eo_sx|ŝ]] [[eo:exhibition:vocabulary:en_eo_t|t]] [[eo:exhibition:vocabulary:en_eo_u|u]] [[eo:exhibition:vocabulary:en_eo_ux|ŭ]] [[eo:exhibition:vocabulary:en_eo_v|v]] [[eo:exhibition:vocabulary:en_eo_z|z]] | ||
+ | ====== E ====== | ||
+ | ^Esperanto^angla^ | ||
+ | |ebena|flat| | ||
+ | |eble|perhaps, probably| | ||
+ | |ebriiĝi|be drunken| | ||
+ | |ebuto|teeth, tooth| | ||
+ | |edziĝi|get married| | ||
+ | |edziĝinta viro|married man| | ||
+ | |edziniĝi|get married| | ||
+ | |edziniĝinta virino|married woman| | ||
+ | |edziniĝo|marriage| | ||
+ | |edzino<sup>1</sup>|wife| | ||
+ | |edzino<sup>2</sup>|married woman| | ||
+ | |edzino de frato (samseksa)|the wife of a man's brother, younger brother's wife| | ||
+ | |edzino de frato de edzo|husband of a brother's wife| | ||
+ | |edzino de patroflanka onklo (pli juna ol patro)|stepmother, aunt, wife of one's father's younger brother| | ||
+ | |edzino de patroflanka onklo (pli maljuna ol patro)|elder aunt, wife of father's elder brother| | ||
+ | |edzino de pli juna frato (de viro)|the wife of a man's brother, younger brother's wife| | ||
+ | |edzino de pli maljuna frato (de viro)|elder brother's wife| | ||
+ | |edzo<sup>1</sup>|husband| | ||
+ | |edzo<sup>2</sup>|married man| | ||
+ | |edzo de fratino (samseksa)|the husband of a woman's sister| | ||
+ | |edzo de fratino de edzino|husband of a brother's wife| | ||
+ | |edzo de patra onklino|paternal aunt, aunt (sister of one's father)| | ||
+ | |efemero|ephemera, dayfly, mayfly| | ||
+ | |egala|uniform, equal| | ||
+ | |egale|evenly| | ||
+ | |egalulo|a good match| | ||
+ | |ege|recklessly, thoughtlessly, without permission, without reason, extremely, greatly, very, excessively, too much| | ||
+ | |eĥino|echinoid, sea chestnut, sea urchin| | ||
+ | |ekbruli|catch fire, start burning| | ||
+ | |ekbruligi|turn on, light up, burn, make a fire, burn, light (a fire), smoke, emit, kindle, make bloom, make open| | ||
+ | |ekde|since| | ||
+ | |ekdormi|get to sleep, go to sleep, fall asleep| | ||
+ | |ekflami|catch fire, start burning| | ||
+ | |ekĝemo|sigh| | ||
+ | |ekinoklo|barnyard grass, Japanese millet| | ||
+ | |ekologio|ecology| | ||
+ | |ekpluvego|squall, shower| | ||
+ | |ekrano|screen, partition| | ||
+ | |ekscese|pretty, fairly, too| | ||
+ | |ekscii|notice| | ||
+ | |ekscitiĝi|get fat, be excited| | ||
+ | |eksgeedziĝi|divorce| | ||
+ | |ekskrecii|discharge, excrete| | ||
+ | |ekskremento|stool| | ||
+ | |eksporto|export| | ||
+ | |ekstari|stand up| | ||
+ | |ekster|exterior, outside, out| | ||
+ | |ekstera angulo de okuloj|look (in person's eyes), the outer corner of the eye| | ||
+ | |eksteriĝi|descend, go down, lower, bring down| | ||
+ | |eksterlando|foreign (country)| | ||
+ | |ekstero|exterior, outside, out| | ||
+ | |eksterordinare|extremely, greatly, very| | ||
+ | |ekstrakti|extract| | ||
+ | |ekstrema malvarmego|intense cold| | ||
+ | |ekstremo|edge, tip, point, end| | ||
+ | |ektremi por malŝatego|be depressed, feel disgusted| | ||
+ | |ektremi por timo|be depressed, feel disgusted| | ||
+ | |ekzameni|investigate, inquire into, study, inspect, observe| | ||
+ | |ekzameno|examination, exam| | ||
+ | |ekzekutisto|rascal, executioner| | ||
+ | |ekzemo|eczema| | ||
+ | |ekzilo|banish, exile| | ||
+ | |ekzorcisto|medium, exorcist, shaman| | ||
+ | |ekzorco|divine service, exorcism, shamanistic ritual| | ||
+ | |elĉerpiĝi|be out of stock, run out| | ||
+ | |elefanto|elephant| | ||
+ | |eleganta|chic, stylish, splendid, elegant| | ||
+ | |elekti|choose, select| | ||
+ | |elektra drato|electric wire| | ||
+ | |elektra fadeno|electric wire| | ||
+ | |elektra ventumilo|electric fan| | ||
+ | |elektro|electricity| | ||
+ | |elementa lernejo|primary school| | ||
+ | |elfali|come out, fall out| | ||
+ | |elfaro<sup>1</sup>|completion| | ||
+ | |elfaro<sup>2</sup>|preparation (of a housing site)| | ||
+ | |elfosi|pick one's nose| | ||
+ | |eligi|pull off, expose, take out, submit, issue, put out| | ||
+ | |eliri|leave, come forward, appear, get out, come out, depart, go out, come out| | ||
+ | |elizeo|Heaven| | ||
+ | |elĵeti<sup>1</sup>|discharge, excrete| | ||
+ | |elĵeti<sup>2</sup>|throw out| | ||
+ | |elkonduki|be accompanied, bring with| | ||
+ | |elkonsumiĝi|be out of stock, run out| | ||
+ | |elkreskaĵo|hump, lump, wen, mole, wart| | ||
+ | |ellitiĝi|get up, rise| | ||
+ | |elmanĝado kun granda apetito|darting in and out| | ||
+ | |elmeti|pull off, expose, take out, submit, issue, put out| | ||
+ | |elpendaĵo|notice board, bulletin board| | ||
+ | |elpenso|device| | ||
+ | |elpreni<sup>1</sup>|scoop up, slice, cut off, serve (rice), scoop, draw up, scoop, fish out| | ||
+ | |elpreni<sup>2</sup>|pull off, expose, take out, submit, issue, put out| | ||
+ | |elpreni (el akvo)|draw up, scoop up, slice, cut off, serve (rice), scoop, draw up, scoop, fish out| | ||
+ | |elpuŝi|stick out, push out| | ||
+ | |elsarkado de marherbo|seaweed removal| | ||
+ | |elsendo|broadcast| | ||
+ | |elspezo|expenses| | ||
+ | |elspezoj por lernejo|school fees| | ||
+ | |elspezoj por privata lernejo en vilaĝo|school fees for traditional private school| | ||
+ | |elspiri|exhale, breathe out| | ||
+ | |elstara brusto|chicken breast, pigeon breast| | ||
+ | |elteni<sup>1</sup>|endure, hold one's ground| | ||
+ | |elteni<sup>2</sup>|bear, endure, endure| | ||
+ | |elterigi|dig, dig| | ||
+ | |eltiri|pull off, expose, take out, submit, issue, put out| | ||
+ | |eltondi|clip, cut out, scoop up, slice, cut off| | ||
+ | |eluziĝi|be out of stock, run out| | ||
+ | |eluzita tuĉpeniko|stubby writing brush| | ||
+ | |elveni|leave, come forward, appear, get out, come out, depart, go out, come out| | ||
+ | |elverŝi|spill, let flow, pour, spill| | ||
+ | |elveturi|leave, come forward, appear, get out, come out, depart, go out, come out| | ||
+ | |eminenta|distinguished, superior, excellent| | ||
+ | |eminenta subakvistino|excellent woman diver| | ||
+ | |en|interior, inner part, inside| | ||
+ | |en amika atmosfero|harmoniously| | ||
+ | |en ĉiu monato|every month| | ||
+ | |en ĉiu tago|every day, day by day| | ||
+ | |en granda kvanto unufoje|amply at a time| | ||
+ | |en la floro de siaj jaroj|the prime of one's life| | ||
+ | |en la malplej bona okazo|if the worst comes to the worst| | ||
+ | |en pasinta tempo|ancient times| | ||
+ | |en sia kulmino|the prime of one's life| | ||
+ | |en vico|in line| | ||
+ | |enakvigi|dump into, throw in| | ||
+ | |enanto|Chinese celery, Japanese parsley, Java waterdropwort, a water dropwort| | ||
+ | |enaŭtiĝi|ride| | ||
+ | |enbrakigi|embrace| | ||
+ | |endormigi|lie down| | ||
+ | |endormiĝi|get to sleep, go to sleep, fall asleep| | ||
+ | |enfalis en veturmalsanon|get carsick, get airsick, get seasick| | ||
+ | |enfermi|lock up, shut up| | ||
+ | |engluti|swallow| | ||
+ | |engraŭlo|anchovy| | ||
+ | |enhavo|content| | ||
+ | |enigmo|mystery, riddle| | ||
+ | |eniĝi|enter| | ||
+ | |eningigi|thrust into| | ||
+ | |enirejo|entrance| | ||
+ | |eniri|enter| | ||
+ | |eniri en armeon|enlist in, join| | ||
+ | |enkadrigi|hold a thing in one's arms or fingers, pinch, insert, put| | ||
+ | |enketi|investigate, inquire into, study, inspect, observe| | ||
+ | |enmanigi|pass, tide over, hand over, pass over| | ||
+ | |enmemorigi|remember, memorize, learn by heart| | ||
+ | |enmeti|let s.o. come in, scoop up, slice, cut off, serve (rice), scoop, draw up, scoop, fish out| | ||
+ | |enspiri|breathe in| | ||
+ | |ensuĉi|suck| | ||
+ | |enŝipiĝi|ride| | ||
+ | |enŝlosi|lock up, shut up| | ||
+ | |entasigi|scoop up, slice, cut off, serve (rice), scoop, draw up, scoop, fish out| | ||
+ | |enterigi|bury| | ||
+ | |enterigo|entomb, burial| | ||
+ | |enteromorfo|green laver, aonori| | ||
+ | |entombigo|entomb, burial| | ||
+ | |entute|generally, roughly| | ||
+ | |envagoniĝi|ride| | ||
+ | |enveni|come in, enter| | ||
+ | |envii|envy| | ||
+ | |enviinda|envious| | ||
+ | |envolvi|envelop, pack, pack (v), wrap| | ||
+ | |epigastra kavo|pit of stomach| | ||
+ | |epoko|epoch, era, period, age| | ||
+ | |erao|epoch, era, period, age| | ||
+ | |erari<sup>1</sup>|get astray, be undecided, hesitate, be at a loss, hesitate| | ||
+ | |erari<sup>2</sup>|make a mistake| | ||
+ | |erarigi|cheat| | ||
+ | |erarlumo|ignis fatuus, will-o'-the-wisp| | ||
+ | |eraro|wrong, error, fault, mistake| | ||
+ | |ergoto|spur, fetlock| | ||
+ | |erigerono kanada|annual fleabane, Canada horseweed| | ||
+ | |erigerono longalanga|annual fleabane, Canada horseweed| | ||
+ | |ero|grain, drop| | ||
+ | |erpilo|rake, harrow| | ||
+ | |erupto|eruption| | ||
+ | |eskalo|ladder| | ||
+ | |eskapi|run away, escape| | ||
+ | |esperi|wish for| | ||
+ | |esplori|investigate, inquire into, study, inspect, observe| | ||
+ | |establo|establishment| | ||
+ | |esti|stay| | ||
+ | |esti abrupta|urgent, sudden| | ||
+ | |esti batita|be struck, be hit| | ||
+ | |esti brulvundita|be scorched, get burnt| | ||
+ | |esti eluzita|be worn out| | ||
+ | |esti en sekeco|be in drought| | ||
+ | |esti enua|be bored| | ||
+ | |esti erara|go amiss, be mistaken| | ||
+ | |esti frapita|be struck, be hit| | ||
+ | |esti hontigita|endeavour, suffer troubles, take pains, disgrace oneself| | ||
+ | |esti humila|keep from, be prudent| | ||
+ | |esti kia|what kind of| | ||
+ | |esti konsternita|be very surprised| | ||
+ | |esti malprava|go amiss, be mistaken| | ||
+ | |esti maltrankvila|be worried| | ||
+ | |esti modesta|keep from, be prudent| | ||
+ | |esti oblikva|oblique, askew| | ||
+ | |esti pli|more| | ||
+ | |esti sata|be full| | ||
+ | |esti sekura|be peaceful, be without accident, be safe| | ||
+ | |esti sendanĝera|be peaceful, be without accident, be safe| | ||
+ | |esti simila|like, resemble| | ||
+ | |esti subita|urgent, sudden| | ||
+ | |esti super povo|beyond one's capability| | ||
+ | |esti taŭga|suitable, appropriate| | ||
+ | |esti tia|like that| | ||
+ | |esti tro grasa|fatty, greasy| | ||
+ | |esti trompita|be cheated, be deceived| | ||
+ | |esti venkita|be defeated, lose| | ||
+ | |estiĝi|be, become| | ||
+ | |estingi|extinguish, put out| | ||
+ | |estingiĝi|burn up, go off, extinguish, burn out| | ||
+ | |estro|chief, head| | ||
+ | |eta|teeny-weeny, tiny| | ||
+ | |eta butiko|small store| | ||
+ | |eta fingro|little finger| | ||
+ | |eta fingro (pieda)|little toe| | ||
+ | |etendi<sup>1</sup>|extend, stretch, spread, unroll, unfold| | ||
+ | |etendi<sup>2</sup>|stick out, push out| | ||
+ | |etendiĝi|project, protrude| | ||
+ | |etendo de la membroj|stretching oneself, straightening one's back| | ||
+ | |etiketo|manner, courtesy| | ||
+ | |eŭnuko|eunuch| | ||
+ | |evento|function, event| | ||
+ | |evidenta|evident, distinct, clear| | ||