Enhavtabelo 전후 전후 antaŭ kaj malantaŭ 전후 전후 antaŭ kaj malantaŭ Traduko: antaŭ kaj malantaŭ Klasifiko (laŭ Bunrui Goihjo): 11650 (ordo, vico, sekvanta), 11670 (antaŭe, hieraŭ, sekvontjare), 11740 (maldekstra, longeco, perpendikla) Asociaĵo(j) la lasta: 깍, 꼴찌, 꼴치, 깍등 antaŭe: 그전, 글진, 글전 poste: 내중, 나종, 나중, 낭종, 낭중, 내종, 냉중, 이후, 일후, 일지후제, 일지우제, 이르후제, 이르우제, 이루제 ekstremo, fino, pinto, rando: 끗, 끝, 긋, 끗갱이 antaŭ: 앞 dorso, malantaŭ: 두이, 뒤 okazo: 정우, 경우 ordo, vico: ᄎᆞ례, 처례 ordo: 순서 fino: 끄텡이? unua: 첫, 쳇 sekva, sekvanta: 다음 sezono, tempo: 철 antaŭe: 이전 estonteco, pliposta tago: 뒷날, 뒷녁날 manĝo, tempo: 때, 떼 horo, tempo: 시간 ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ a b c ĉ d e f g ĝ h ĥ i j ĵ k l m n o p r s ŝ t u ŭ v z