a b c ĉ d e f g ĝ h ĥ i j ĵ k l m n o p r s ŝ t u ŭ v z
에스페란토 | 표준어 |
---|---|
paciento | 환자患者 |
pacifika gado | 대구大口 |
pacifika haringo | 청어青魚 |
paco | 평화平和 |
pafarko | 활 |
pafi | 쏘다 |
pafilo | 총銃 |
pagelo | 도미, 돔 |
pagro | 도미, 돔 |
paguro | 소라게, 집게, 건달게 |
paĝio | 심부름, 사환使喚 |
pajla mato | 멍석 |
pajla pluvmantelo | 도롱이 |
pajlokartono | 마분지馬糞紙 |
pajlsandalo | 짚신 |
pajlŝuo | 짚신 |
pajltegmenta domo | 초가草家 |
pakaĵo | 짐 |
paki | 묶다, 동여매다, 꾸리다, 매다, 다듬다, 치우다, 싸다包, 말다, 감다, 두르다, 에워싸다, 입다 |
paktolo | 보褓자기 |
paktuko | 보褓자기 |
pala | 밝다, 연軟하다 |
palankeno | 가마轎 |
palato | 입천장天障 |
palinuro | 닭새우 |
paliso | 말뚝 |
palpebro | 눈동자瞳子, 눈꺼풀 |
palpebrumi | 깜박거리다, 깜빡거리다, 깜빡이다 |
panako | 인삼人蔘, 삼蔘 |
pantalonaj kruroj | 바짓가랑이 |
pantaloneto | 짧게 만든 바지 |
pantalono | 바지 |
pantalono sen subŝtofo | 중의中衣, 남자男子의 여름 홑바지 |
pantero | 표豹범 |
papermono | 지전紙錢, 종이돈, 지폐紙幣 |
papero | 종이 |
papilio | 나비, 나방 |
papiliono | 범나비, 호랑虎狼나비 |
paradizo | 천국天國 |
paraliza | 저리다 |
paraliziĝi | 저리다, 쥐가 나다, 마비痲痺되다 |
parapeto | 성城 |
parazito | 대식한大食漢, 식충食蟲이, 먹보, 밥벌레, 무위도식無爲徒食하는 사람 |
pardoni | 용서容恕하다 |
parenco | 친척親戚, 권당眷黨 |
parenco sur la patra flanko | 친가親家 |
parenco sur la patrina flanko | 외가外家 |
parenteze | 그런데 |
parfumo | 향수香水 |
parkerigi | 외우다誦, 암기暗記하다 |
parko | 공원公園 |
paro1 | 켤레 |
paro2 | 벌, 쌍雙, 짝, 떼 |
paroli | 이야기하다 |
partenociso | 담쟁이덩굴 |
parto1 | 몫, 배당配當, 깃 |
parto2 | 대목, 부분部分 |
parto3 | 군데, 장소場所, 곳, 자리 |
partopreni | 참여參與하다, 참석參席하다, 참가參加하다, (제사 따위에) 참여하다 |
partopreni en milito | 참전參戰하다 |
pasejo | 입구入口 |
pasero | 종달새, 종다리, 참새 |
pasi | 지나다過, 넘다, 지나가다 |
pasigi | 넘기다, 건네다, 직접直接 건네다 |
pasinteco | 과거過去 |
pasloĝado en privata domo | 민박民泊 |
pasteca | 차지다 |
pasto de papriko | 고추장醬 |
pasto de ruĝa pipro | 고추장醬 |
pastobuloj en supo | 수제비, 밀수제비 |
pastro | 목사牧師 |
paŝado | 도보徒歩 |
paŝi | 걷다 |
paŝo | 걸음 |
paŝosigno | 발자국 |
paŝtejo | 목초지牧草地, 목장牧場, 마을에서 멀리 떨어져 있어 마소를 놓아먹이기도 하는 밭 |
paŝtiĝejo | 목초지牧草地, 목장牧場, 마을에서 멀리 떨어져 있어 마소를 놓아먹이기도 하는 밭 |
paŝtisto | 소치는 사람, 목우자牧牛者 |
patelo | 종지뼈, 무릎뼈 |
patino | 녹綠 |
pato | 번철燔鐵 |
patra familio | 친가親家 |
patra onklino | 이모姨母, 고모姑母 |
patrina familio | 외가外家 |
patrina onklo | 외삼촌外三寸, 외숙外叔 |
patrinflanka avo | 외外할아버지, 할아버지, 친親할아버지 |
patrinflanka onklino | 이모姨母, 고모姑母 |
patrinflanka onklo | 외삼촌外三寸, 외숙外叔 |
patrino | 어머니 |
patrino de patrino | 외外할머니, 할머니, 친親할머니 |
patrino de patro | 할머니, 친親할머니, 외外할머니 |
patrinpatro | 외外할아버지, 할아버지, 친親할아버지 |
patro | 아버지 |
patro de patrino | 외外할아버지, 할아버지, 친親할아버지 |
patro de patro | 할아버지, 친親할아버지, 외外할아버지 |
patroflanka avo | 할아버지, 친親할아버지, 외外할아버지 |
patroflanka boonklino | 큰어머니, 백모伯母, 작은어머니, 숙모叔母, 의붓어머니, 계모繼母, 양養어머니, 양모養母 |
patroflanka onklino | 이모姨母, 고모姑母 |
patroflanka onklo (ne edziĝinta) | 삼촌三寸 |
patroflanka onklo (pli juna ol patro) | 작은아버지, 숙부叔父, 의붓아버지, 양養아버지, 계부繼父 |
patroflanka onklo (pli maljuna ol patro) | 큰아버지, 백부伯父 |
patrolo | 순검巡檢 |
patrujo | 우리나라 |
paŭti | 토라지다, 삐지다 |
paviloneto de melonkampo | 원두막園頭幕 |
pecetigi | 부수다, 깨다, 깨뜨리다, (장작을) 패다, 찢다, (장작을) 쪼개다 |
peco1 | (칼로 베어 낸 시루떡의) 낱개 |
peco2 | 군데, 장소場所, 곳, 자리 |
pediko | 이蝨 |
pedikovo | 서캐 |
pego | 딱따구리 |
pejzaĝo | 경치景致 |
peklaĵo | 짠지 |
peklita fiŝeto | 젓 |
peklita kukumeto | 오이지 |
pekteno | 국자가리비 |
peli | 몰다, 쫓다, 뒤쫓다 |
pelveto | 사발沙鉢 |
pelvo | 양푼, 세숫洗水대야 |
penado | 고생苦生 |
pendglacio | 고드름 |
pendi | 걸리다 |
pendigi | 걸다, 붙이다, 달다懸, 달아매다, 매달다, 내리다, 낮추다 |
pendolilo | 그네 |
pendsekigi | 널다, 말리다 |
penetri | 꿰다, 꿰뚫다, 구멍을 뚫다, 찌르다 |
peni | 애쓰다, 욕辱보다 |
peniko | 솔, 브러시, 붓 |
peniso | 자지, 음경陰莖, 좆 |
peno | 고생苦生 |
pensi | 생각하다 |
penso | 생각, 사상思想 |
pentraĵo | 그림 |
pentri | 그리다 |
per unu spiro | 이후以後, 나중에, 이따가, 곧바로, 얼른, 곧, 바로, 대번에, 단번單番에, 단결에, 당장當場에, 단박에, (미루지 않고) 곧, 일찍, 일찍이, 즉시卽時, 단박, 당장當場, 함께, 한꺼번에 같이, 한꺼번에 |
perdi1 | 놓치다, 잃다, 빠뜨리다 |
perdi2 | 지다負, 밀리다 |
perdi senton | 저리다, 쥐가 나다 |
perdiĝi1 | 빠지다, 결핍缺乏되다, 결여缺如하다 |
perdiĝi2 | 없어지다 |
pereigi | 죽이다 |
perfektigo | 완성完成 |
perfortado | 어거지, 강제強制 |
perforte | 억지로, 어거지로 |
perilja folio | 깻잎, 들깻잎 |
periljo | 들깨, 소엽蘇葉, 메기풀, 차조기 |
perla hordeo | 율무나무, 율무 |
perlabori | 벌다 |
perlo1 | 구슬 |
perlo2 | 진주眞珠 |
permesi | 허락許諾하다 |
perpendikla | 세로 |
perpleksa | 어리둥절하다 |
persiko | 복숭아桃實 |
persimon-tinkturaĵo | 감물을 들인 옷, 풋감의 떫은 물을 짜내어 염색한 옷 |
persimonarbo | 감나무, 감 |
persimono | 감나무, 감 |
persimonujo | 감나무, 감 |
persistejo | 성城 |
persisti | 힘내다 |
persono | 사람, 개인個人 |
pesi | 재다, 되다 |
pesilo | 저울, 천칭天秤 |
petalo | 꽃잎 |
petazito | 머위 |
peti | 부탁付託하다, 의뢰依賴하다, 부탁付託, 의뢰依賴 |
peti? | 빌다 |
peto | 부탁付託, 의뢰依賴, 부탁付託하다, 의뢰依賴하다 |
petolaĵo | 장난 |
petoli | 장난하다 |
petolo | 장난 |
petrolo | 석유石油 |
peza | 무겁다 |
pezo | 무게 |
piĉo | 음문陰門, 보지 |
piedartiko | 발목, 복사뼈 |
piedbati | 차다蹴, 걷어차다 |
piedfingro | 발가락 |
piedinga rimeno | 등자鐙子의 끈 |
piedingo | 등자鐙子 |
piediri | 걷다 |
piediro | 도보徒歩 |
piedo | 발 |
piedpremi | 밟다, 짓밟다 |
piedsigno | 발자국 |
piedvesto el hunda ledo | 개가죽으로 만든 버선 |
pika | 맵다 |
pikaĵo | 바늘, 침針, 침鍼 |
pikanta | 맵다 |
pikfosilo | 곡괭이 |
piki | 꽂다, 찌르다, 꿰다, 꿰뚫다, 구멍을 뚫다, 끼다, 끼우다 |
pikilo | 바늘, 침針, 침鍼 |
pikstango | 창槍 |
pimpinelo | 오이풀, 시호, 외나물 |
pinĉi1 | 따다摘, 뜯다, 집다 |
pinĉi2 | 끼다, 끼우다, 꽂다 |
pinĉilo | 집게발 |
pinĉilomartelo | 노루발장도리 |
pino | 소나무 |
pinta | 뾰족하다, 날카롭다 |
pinto1 | 끝, 선단先端 |
pinto2 | 꼭대기, 정상頂上, 산山꼭대기 |
pioĉi | 파다, 캐다 |
pioĉo | 곡괭이 |
pipforneto | 담뱃대의 끝에 담배를 넣고 불을 붙여 태우게 된 옴폭하고 뭉툭한 부분部分 |
pipo | 담뱃대 |
pipromento | 박하薄荷 |
piptubo | 긴 담뱃대, 담배설대 |
pirarbo | 배나무, 배梨 |
piro | 배나무, 배梨 |
pirogo | 보트, 배, 배船, 마상이, 거룻배, 딸린배 |
pirujo | 배나무, 배梨 |
pisti1 | 빻다, 찧다 |
pisti2 | 으깨다, 찌부러뜨리다, 부수다, 깨다, 깨뜨리다, (장작을) 패다, 찢다, (장작을) 쪼개다 |
pistilo | 방아, 절구, 절구통, 절굿공이, 공이 |
pistujo | 방아, 절구, 절구통, 절굿공이, 공이 |
plafono | 천장天障, 보꾹 |
plafontrabo | 반자틀 |
plaĝo1 | 해수욕장海水浴場 |
plaĝo2 | 해변海邊, 갯가, 육지陸地, 바닷가, 바닷가의 물가, 갯가의 바위 |
plako | 명태明太 |
plando | 발바닥 |
plandumo | 발바닥 |
planko | 마루방房, 마루, 바닥, 밑, 아래 |
planko de verando | 툇退마루 |
plano | 계획計劃 |
plantaĵo | 모苗 |
planti | 심다 |
plantido | 모苗 |
plantolaŭso | 진딧물 |
plata | 납작하다, 평평平平하다 |
platfiŝo | 가자미 |
platkapa mugilo | 숭어 |
plej | 가장, 제일第一 |
plej eminenta subakvistino | 아주 뛰어난 해녀海女, 대상군大上軍 |
plena | 함빡, 가득하다, 가뜩하다, 가득, 가득히 |
plena aĝo | 만滿으로 계산計算한 나이, 나이, 해, -년年 |
plenaĝulo | 어른 |
plendi | 궁상窮状떨다 |
plendi pri sia mizereco | 궁상窮状떨다 |
plendo | 넋두리 |
plenigi | 채우다 |
pleniĝi | 차다滿 |
plenkreskulo | 어른 |
plenluno | 보름달, 만월滿月 |
plennuba | 흐리다 |
plenumi | 이루다成 |
plenumi komision | 심부름을 하다 |
pleto | 쟁반錚盤 |
pleŭronekto | 가자미 |
pli bone | 차라리 |
pli juna fratino de edzino | 처제妻弟 |
pli juna frato (samseksa) | 아우 |
pli juna frato de edzo | 시媤동생 |
pli juna frato de virino | 오라버님, 오라비, 오빠, 오라버니, 오라비 동생 |
pli junaj gefratoj | 동생同生 |
pli junaj gefratoj samseksaj | 아우 |
pli maljuna fratino (samseksa) | 누님, 누이, 누나, 언니, 형兄, 형兄님 |
pli maljuna fratino de edzino | 처형妻兄 |
pli maljuna fratino de virino | 누님, 누이, 누나, 언니, 형兄, 형兄님 |
pli maljuna fratino de viro | 누이, 누나, 누님, 언니, 형兄 |
pli maljuna frato (samseksa) | 누님, 누이, 누나, 언니, 형兄, 형兄님 |
pli maljuna frato de edzo | 시媤아주버니 |
pli maljuna frato de viro | 누님, 누이, 누나, 언니, 형兄, 형兄님 |
pli maljuna gefratoj | 동생同生 |
pliakriĝi | 더하다 |
plibeligi | 꾸리다, 다듬다, 치우다, 묶다, 동여매다, 매다, 말다, 감다, 두르다 |
pliiĝi1 | 더하다 |
pliiĝi2 | 늘다 |
plimultiĝi | 늘다 |
plonĝado | 잠수潛水 |
plori | 울다 |
plorigi | 울리다 |
plugbeko | 볏(쟁기의 보습 위에 대는 조각], 보습 |
plugejo | 밭, 마당 |
plugi | 갈다耕 |
plugilbeko | 볏(쟁기의 보습 위에 대는 조각], 보습 |
plugileto | 쟁기 |
plugilo | 쟁기, 극젱이 |
plugilo (tirata de du bovoj) | 겨리 |
plugisto | 농부農夫, 농사農事꾼 |
plugkampo | 밭, 마당 |
pluki | 따다摘, 뜯다 |
plumo1 | 깃, 새털 |
plumo2 | 펜, 볼펜, 펜촉鏃, 철필촐鐵筆鏃 |
pluveto | 가랑비, 이슬비 |
pluvmantelo | 우비雨備 |
pluvo | 비雨 |
pluvo en la sezono de umeorikolto | 안개, 장마, 매우梅雨 |
pluvombrelo | 우비雨備 |
pluvsezono komencas | 장마지다 |
pneŭmatiko | 타이어 |
po | 씩 |
pobo | 고물 |
poemo | 시詩 |
poeto | 시인詩人 |
poezio | 시詩 |
pojno | 손목 |
polekso | 엄지, 엄지손가락, 엄지발가락 |
poligono | 마디풀 |
polmolinioj | 손금 |
polpo | 문어文魚, 낙지 |
poluri | 닦다 |
polurita rizo | 쓿은쌀, 흰쌀, 백미白米 |
polvo | 티끌, 진애塵埃, 먼지 |
polvoŝovelilo | 쓰레받기 |
pomo | 사과沙果 |
ponciro | 탱자나무 |
ponto | 다리 |
popolo | 사람들 |
populara | 인기人氣 |
populareco | 인기人氣 |
por1 | -를 위해, … 때문에, 때문 |
por2 | 대신代身 |
porcio | 몫, 배당配當, 깃 |
pordego | 대문大門 |
pordo | 문門 |
pordoklapo | 문門짝 |
poreo | 파葱, 부추 |
porkaĵo | 돼지고기 |
porkejo | 돼지우리 |
porko | 돼지 |
porkostalo | 돼지우리 |
porti1 | 메다, 둘러메다, 입다, 동여매다, 말다, 감다, 두르다, 에워싸다 |
porti2 | 나르다 |
porti (fruktojn) | 열리다 |
porti sur dorso | 짊어지다, 업다, 메다 |
portilo | 지게 |
portlito | 가마轎 |
portulako | 쇠비름, 말비름, 참비름, 비름 |
posedaĵo | 재산財産 |
post ĉio | 결국結局 |
post nelonge | 이후以後, 나중에, 이따가, 곧바로, 얼른, 곧, 바로, 대번에, 단번單番에, 단결에, 당장當場에, 단박에, (미루지 않고) 곧, 일찍, 일찍이, 즉시卽時, 단박, 당장當場, 함께, 한꺼번에 같이, 한꺼번에 |
post tri tagoj | 글피 |
postaĵo | 꽁무니, 뒤, 엉덩이, 궁둥이, 꼬리, 꽁지 |
poste | 이후以後, 나중에, 이따가, 뒷날에 어느때, 그후後에, 나중, 곧바로, 얼른, 곧, 바로, 대번에, 단번單番에, 단결에, 당장當場에, 단박에 |
postkranio | 후두부後頭部, 뒤통수 |
postlasi | 남기다 |
postmorgaŭ | 모레 |
posttagmezo | 오후午後 |
postulo | 주문注文, 명령命令 |
postvenonta jaro | 내후년來後年 |
potaĵkomercisto | 옹기甕器장수 |
potaĵkomerco | 옹기[䗸器</sup>장사 |
poto1 | 단지, 독瓮, 항아리, 동이, 물동이, 대독, 큰 항아리 |
poto2 | 냄비 |
poŭpo | 고물 |
povi | 되다 |
praavino | 증조모曾祖母 |
praavo | 증조부曾祖父 |
praido | 자손子孫, 후예後裔 |
praktiki | 실천實踐하다 |
pranevo | 형님 또는 동생의 손자 |
prapatro | 조상祖上 |
praulo | 조상祖上 |
preciza | 정확正確하다 |
predo | 먹이, 미끼 |
prefere | 차라리, 도리어 |
preĝi | 빌다 |
premegi | 밀다, 누르다, 힘을 주어 누르다 |
premi1 | 주무르다, 안마按摩하다, 쥐다, 잡다, 붙잡다 |
premi2 | 죄다, 졸라매다, 풀리지 않도록 매듭을 짓다 |
premi3 | 밀다, 누르다, 힘을 주어 누르다 |
premtordi | 짜다搾, 쥐어짜다, 짜내다 |
preni | (거저) 줍다, 줍다捨, 주무르다, 안마按摩하다, 쥐다, 잡다, 붙잡다, 들다, 들어올리다, 가지다 |
preparado de kimĉioj por vintra uzo | 김장 |
prepari | 준비準備하다, 차리다 |
prepari kimĉiojn por vintra uzo | 김장을 담그다 |
preparo | 준비準備 |
presbiopaj okulvitroj | 돋보기 |
preskaŭ1 | 거의 |
preskaŭ2 | 하마터면 |
prestiĝo | 위신威信 |
prete | 미리 |
preter | 옆, 곁, 가邊, 근처近處 |
preteriri | 지나다過, 넘다, 지나가다 |
preterpasi | 지나다過, 넘다, 지나가다 |
pretigi | 준비準備하다, 차리다 |
preventi | 막다 |
prezenti1 | 소개紹介하다 |
prezenti2 | 뽑다, 뽑아내다, 빼다, 빼내다, 내다, 제출提出하다, 꺼내다, 드러내다, 내놓다, 지우다 |
prezidado | 사회司會 |
prezido | 사회司會 |
prezo | 금, 값, 가격價格 |
prifosi | 후비다 |
princino | 공주公主 |
princo | 왕자王子 |
printempa pluvo | 봄비 |
printempo | 봄(春</sup> |
pripensi | 생각하다 |
priserĉi | 살피다, 알아보다, 조사調査하다 |
privata domo | 사가私家, 사삿私私집 |
priverŝi | 끼얹다, 붓다注, 쏟다, 흘리다, 엎지르다, 흘려보내다, 떠내려보내다 |
pro | -를 위해, … 때문에, 때문 |
problemo | 문제問題 |
proceso | 소송訴訟, 송사訴事 |
profiti | 남기다, 이익利益을 챙기다, 이익利益을 얻다, 벌다 |
profunda1 | 깊다 |
profunda2 | 이슥하다, 늦다 |
profunda dormo | 단잠 |
profunde | 깊이, 깊게 |
profundeco | 깊이 |
profundo | 안, 내부内部, 속裏 |
progresi | 늘다 |
prohibicio | 금지禁止 |
prokrastiĝi | 뒤지다, 뒤서다, 늦다, 뒤떨어지다, 처지다 |
proksima | 가깝다, 가까이 |
proksime | 가깝다, 가까이 |
prononco | 발음發音, 발음發音하다 |
propra | 친親- |
propraĵo | 재산財産 |
propre | 제대로 |
protagonisto | 주인공主人公 |
protekta dio por klano | 일가一家 내지 씨족氏族의 수호신守護神 |
provi | 살피다, 알아보다, 조사調査하다 |
provincestro | 도지사道知事 |
provinco | 지방地方, 지역地域 |
provizkelo | 저장실貯藏室, 고방庫房 |
prozo | 글, 문장文章 |
prudento | 셈 |
prujni | 서리가 내리다, 서리맞다, 서리 |
prujno | 서리, 서리가 내리다, 서리맞다 |
prunelo | 꿀풀 |
pruntado | 차용借用 |
pruntedoni | 깔다, 꾸어 주다, 빚주다 |
pruntepreni | 빌리다, 꾸다 |
pruntepreno | 차용借用 |
prunti | 빌리다, 꾸다, 깔다, 꾸어 주다, 빚주다 |
pruo | 이물 |
psoriazo | 마른버짐, 건성乾性 버짐 |
pubharoj | 거웃 |
pubharoj (de virino) | 씹거웃 |
pubharoj (de viro) | 자지에 난 거웃 |
publika ĝardeno | 공원公園 |
pubo | 씹두덩, 불두덩 |
pufaj neĝflokoj | 함박눈 |
pufmaizo | 팝콘 |
pugno | 주먹 |
pugo | 꽁무니, 뒤, 엉덩이, 궁둥이, 꼬리, 꽁지 |
pulmo | 폐肺, 허파 |
pulo | 벼룩 |
pulvo | 화약火藥 |
pulvoro | 가루 |
punkto | 군데, 장소場所, 곳, 자리 |
punlaboro | 징역懲役 |
pupilo | 눈동자瞳子, 눈꺼풀 |
pura | 깨끗하다, 청결清潔하다 |
pura rizo | 쓿은쌀, 흰쌀, 백미白米 |
purigi (rizon) | 일다 |
pusi | 종기腫氣 따위에 고름이 고이다, 곪다 |
puso | 고름 |
puŝi | 밀다, 누르다, 힘을 주어 누르다 |
puŝiĝi | 부딪치다, 충돌衝突하다, 부닥치다 |
puto | 우물 |
putri | 썩다 |