語彙

サンプル資料提示中。全體は近日公開豫定です。

濟州語 日本語
가가비 かえる
가가비새끼おたまじゃくし
가개비 가가비かえる
가게商店, 店
가게비→가가비 蛙
가격→까격 価格
가굴레비→가ᄀᆞᆯ래비 蛙
가ᄀᆞᆯ래비
가깝다→가찹다 近い
가끄다刈る, 削る, 剃る
가난貧困
가난다리貧乏人, 貧乏ったれ
가난방이→가난벵이 貧乏人, 貧乏ったれ
가난뱅이→가난벵이 貧乏人, 貧乏ったれ
가난벵이貧乏人, 貧乏ったれ
가난쟁이貧乏人, 貧乏ったれ
가냐귀→가마귀 烏
가다行く
가달脚, 股
가달춤飛び跳ねて遊び戯れること
가도다閉じ込める, 監禁する
가두다→가도다 閉じ込める, 監禁する
가둡다→가도다 閉じ込める, 監禁する
가레鋤, 踏み鍬
가렵다→ᄀᆞ렵다 痒い
가로→ᄀᆞ로 横
가로기→ᄀᆞᆯ레기 双子
가로삭삭各々
가르→ᄀᆞ로 横
가르각산各々
가르각석各々
가르다→갈르다 配る
가르다→갈르다 分ける
가르삭삭→가로삭삭 各々
가름村里, 聚落, 部落
가름팟村の中の畑
가리각산→가르각산 各々
가마
가마귀
가마귀마께猫の乳
가마귀바농小葉の栴檀草
가마귀밥낭猫の乳
가마귀연줄→가마귀웨줄 かたばみ
가마귀오동낭猫の乳
가마귀웨줄かたばみ
가마기→가마귀 烏
가막새→가마귀 烏
가망ᄒᆞ다黒い
가매기→가마귀 烏
가메→가마 釜
가메기→가마귀 烏
가메기바농→가마귀바농 小葉の栴檀草
가메기바눙→가마귀바농 小葉の栴檀草
가메솟
가물다→ᄀᆞ물다 日照りが続く
가법다→가벱다 軽い, 軽快
가벱다軽い, 軽快
가불다?
가붑다→가벱다 軽い, 軽快
가슴
가슴
가시
가시아방舅(妻の父)
가시어멍姑(妻の母)
가시하르방祖父(妻の)
가시할망祖母(妻の)
가심→가슴 胸
가오다行ってくる, 往来する
가오리えい
가온데
가옷→가웃 半
가운듸→가온데 中
가웃
가의そのこ
가이→가의 そのこ
가장$→ᄀᆞ장 一番, 最も
가쟁이→가지 枝
가저가다持って行く, 持ち去る
가저오다持って来る, もたらす
가젱이→가지 枝
가져오다→가저오다 持って来る, もたらす
가족$家族
가죽毛皮, 皮, 皮革
가지種類
가지茄子
가지
가지다持つ
가지다取る, 持つ
가지지게背負子
가차이近く
가찹다近い
가프다報いる
가프다返す, 返済する
각
각시
각씨→각시 妻
각제기
각ᄌᆞ各々
간肝臓
간$→ᄀᆞᆫ 味加減, 塩加減, 味付け
간곡怠惰, 無精, ものぐさ
간곡간세怠惰, 無精, ものぐさ
간곡ᄒᆞ다怠ける, 怠る
간국→간곡 怠惰, 無精, ものぐさ
간국다리怠け者
간국ᄒᆞ다→간곡ᄒᆞ다 怠ける, 怠る
간단ᄒᆞ다簡単な, 単純な, 簡単だ
간세怠惰, 無精, ものぐさ
간세꾸러기→간세다리 怠け者
간세꾸레기→간세다리 怠け者
간세다리怠け者
간세둥이→간세다리 怠け者
간세ᄒᆞ다怠ける, 怠る
간장肝臓
간직ᄒᆞ다保つ
간직ᄒᆞ다保管する
간치
갈가비→ᄀᆞᆯ개비 蛙
갈기
갈기갈기ずたずた
갈다耕す
갈둥의柿渋染め作務衣
갈라지다分かれる, 分離する
갈래비→ᄀᆞᆯ개비 蛙
갈레죽鋤, 踏み鍬
갈르다配る
갈르다分ける
갈리肋骨, 肋骨
갈리꽝肋骨, 肋骨
갈리뻬肋骨, 肋骨
갈비꽝→갈리꽝 肋骨, 肋骨
갈비뻬→갈리뻬 肋骨, 肋骨
갈빗대肋骨, 肋骨
갈옷柿渋染めの服
갈중이→갈둥의 柿渋染め作務衣
갈치太刀魚
감
감귤$蜜柑
감기風邪
감기걸리다風邪をひく
감기ᄒᆞ다風邪をひく
감남→감낭 柿の木
감낭柿の木
감다巻く
감옷柿渋染めの服
감저薩摩芋
감제→감저 薩摩芋
감중이柿渋染め作務衣
감ᄌᆞ→감저 薩摩芋
감째기急に
감추다→ᄀᆞᆷ초다 隠す
감태かじめ{搗布}
감테→감태 かじめ{搗布}
감티(馬の鬣などで作る)冠帽の一種
갑자기急に
갑재기→갑자기 急に
갑제기→갑자기 急に
갓(電灯, 茸の)笠, 冠帽
갓세夫婦
강
강기→감기 風邪
강낭꾀→강낭꿰 向日葵
강낭꿰向日葵
강낭대죽玉蜀黍
강낭대축→강낭대죽 玉蜀黍
강베록おたまじゃくし
강베룩→강베록 おたまじゃくし
강셍이子犬
강아지子犬
강적ᄒᆞ다→간직ᄒᆞ다 保管する
강적ᄒᆞ다→간직ᄒᆞ다 保つ
강직ᄒᆞ다→간직ᄒᆞ다 保管する
강직ᄒᆞ다→간직ᄒᆞ다 保つ
갖다取る, 持つ
개
개→게 波止場
개$〜個
개가비→가가비 蛙
개개비→가가비 蛙
개고리
개골창どぶ川, どぶ
개ᄀᆞᆯ래비→가ᄀᆞᆯ래비 蛙
개ᄀᆞᆺ浦辺, 浜辺, 潟
개ᄁᆞᆺ→개ᄀᆞᆺ 浦辺, 浜辺, 潟
개ᄁᆞᆺ궤기鹹水魚, 海魚
개ᄁᆞᆺ듸가다(漁などのために)*海に出る
개나리→게나리 連翹
개ᄂᆞᄆᆞᆯ→갯ᄂᆞᄆᆞᆯ 芥子菜
개다畳む, 折り畳む
개다晴れる
개려네다(籾と米を)選り分ける
개맛波止場
개맛듸波止場
개미장味噌
개바농小葉の栴檀草
개법다→가벱다 軽い, 軽快
개벱다→가벱다 軽い, 軽快
개볍다→가벱다 軽い, 軽快
개붑다→가벱다 軽い, 軽快
개엄지→게염지 蟻
개여미→게미 蟻
개역→게역 はったい粉, 麦焦がし, 香煎
개염이→게미 蟻
개염지→게염지 蟻
개영→겡 羹
개영쿡→겡국 羹
개오리→가오리 えい
개와시→게와시 乞食
개우리みみず{蚯蚓}
개창波止場
개철→게철 鍵
객주리→겍주리 皮剥
갯것궤기→개ᄁᆞᆺ궤기 鹹水魚, 海魚
갯겟궤기→개ᄁᆞᆺ궤기 鹹水魚, 海魚
갯ᄀᆞᆺ→개ᄀᆞᆺ 浦辺, 浜辺, 潟
갯ᄀᆞᆺ궤기→개ᄁᆞᆺ궤기 鹹水魚, 海魚
갯ᄂᆞ물→갯ᄂᆞᄆᆞᆯ 芥子菜
갯ᄂᆞ믈→갯ᄂᆞᄆᆞᆯ 芥子菜
갯ᄂᆞᄆᆞᆯ芥子菜
갯맛→개맛 波止場
갯머리波止場
갱→겡 羹
갱국→겡국 羹
갱배록→강베록 おたまじゃくし
거꾸로
거꿀로→거꾸로 逆
거끄다折る
거느리다思い起こさせる, 噂する
거니나다噂になる, 噂される
거러지乞食
거레取引
거름→걸름 肥料
거름질分かれ道, 岐路
거리〜軒, 〜棟
거리通り
거리$材料, 具
거리$距離
거리다(水の中から)出す, 掬う
거리왓村の中の畑
거리치다倒す
거린작데기(背負子を立てかける)突っ支い棒
거림질→거름질 分かれ道, 岐路
거릿댕이→거린작데기 (背負子を立てかける)突っ支い棒
거멍ᄒᆞ다黒い
거믜蜘蛛
거미→거믜 蜘蛛
거법다→가벱다 軽い, 軽快
거벱다→가벱다 軽い, 軽快
거볍다→가벱다 軽い, 軽快
거부ᄒᆞ다$拒否する
거북
거붑다→가벱다 軽い, 軽快
거수로→거스로 逆
거스다→거시다 手出しをする
거스로
거스림돈お釣り
거슴통쒜
거시다手出しをする
거시림돈→거스림돈 お釣り
거실다→그슬다 すねる, 不貞腐れる
거쓴すぐに
거쓴ᄒᆞ다すぐする
거씬→거쓴 すぐに
거씬ᄒᆞ다→거쓴ᄒᆞ다 すぐする
거여미→게미 蟻
거여미→거믜 蜘蛛
거염지→게염지 蟻
거영→겡 羹
거영쿡→겡국 羹
거울
거의殆ど
거자殆ど
거쟈→거자 殆ど
거저→거자 殆ど
거정
거죽
거죽
거줌殆ど
거진→거줌 殆ど
거짐→거줌 殆ど
거짓갈
거짓갈젱이嘘つき
거짓말
거짓말젱이嘘つき
거찌다手出しをする
거치럽다粗い
거칠다粗い
거칠다乱暴な, 乱暴だ
걱적→거죽 表
걱정心配
걱죽→꺽죽 殻
걱죽→거죽 表
건강$健康
건나다→건너다 渡る
건너다渡る
건너펜向こう
건네다渡す, 手渡す
건들다手出しをする
건물$建物
건자→거자 殆ど
건줌→거줌 殆ど
건즘$→거줌 殆ど
건지다(水の中から)出す, 掬う
걷다歩く
걷어차다蹴る
걸궁鎌洗ひ行事
걸다→질다 長い
걸다掛ける
걸렁바쉬→걸바시 乞食
걸레雑巾
걸레肥料
걸룰락
걸룰락なぞなぞ
걸른すぐに
걸름肥料
걸리다掛かる
걸릴락→걸룰락 謎
걸릴락→걸룰락 なぞなぞ
걸바시乞食
걸바지→걸바시 乞食
걸바치→걸바시 乞食
걸음歩み
걸치다$架け渡す, かける
검다黒い
검뎅이
검은탈낭とっくりいちご
검줄→검질 雑草
검줄메다→검질메다 草をむしる
검질雑草
검질메다草をむしる
겁나다怖い, 恐ろしい
겁내다怖がる, 恐れる
겁데기
겁쉬臆病者, 怖がり
겁재→겁쟁이 臆病者, 怖がり
겁쟁이臆病者, 怖がり
겁제→겁쟁이 臆病者, 怖がり
겁젱이→겁쟁이 臆病者, 怖がり
겁죽→거죽 表
겁죽→꺽죽 殻
겁질
것
겅→경 そう, そのように
겅이→깅이 蟹
게波止場
게가비連翹
게건それなら, そうすれば
게고そうして
게기→궤기 肉
게ᄁᆞᆺ→개ᄀᆞᆺ 浦辺, 浜辺, 潟
게나리連翹
게난それゆえ, だから
게더분ᄒᆞ다汚ない
게랄鶏卵
게맛→개맛 波止場
게메→계메 さて, ええと
게뭬→계메 さて, ええと
게믄→게민 それなら, そうすれば
게미
게미장→개미장 味噌
게민それなら, そうすれば
게벱다→가벱다 軽い, 軽快
게볍다→가벱다 軽い, 軽快
게붑다→가벱다 軽い, 軽快
게슴ᄒᆞ다→게움ᄒᆞ다 物欲しがる
게심→게움 うらやんで欲しがること
게심ᄒᆞ다→게움ᄒᆞ다 物欲しがる
게에미→게미 蟻
게여미→게미 蟻
게역はったい粉, 麦焦がし, 香煎
게염지
게영→겡 羹
게영쿡→겡국 羹
게예미→게미 蟻
게오리→개우리 みみず{蚯蚓}
게와시乞食
게우다吐く
게우리→개우리 みみず{蚯蚓}
게움うらやんで欲しがること
게움ᄒᆞ다物欲しがる
게으르다→게을르다 怠惰な
게으름젱이怠け者
게을르다怠惰な
게을리怠けて, ぐうたら
게철
게철쉐→게철 鍵
게철쒜→게철 鍵
게춤
게침→게춤 痰
게트라기げっぷ
게트레기→게트라기 げっぷ
게트름げっぷ
게틀레기→게트라기 げっぷ
게틀루다げっぷする
게틀우다→게틀루다 げっぷする
겍주리皮剥
겐디ところが, ところで
겔혼→결혼 結婚
겡
겡국
겡베리孑孑
겡베리→강베록 おたまじゃくし
겡이→깅이 蟹
겨끄다経験する
겨우→제우 やっと, ようやく
겨을→저을 冬
결국結局
결론→결혼 結婚
결혼結婚
결혼식$婚礼, 結婚式
결혼ᄒᆞ다$結婚する
경そう, そのように
경계선$境界線
경력→정력 経歴
경엄→정험 経験
경우→정우 場合
경이→깅이 蟹
경치$→정치 景色
경허다→경ᄒᆞ다 そのようだ
경험→정험 経験
경ᄒᆞ고そうして
경ᄒᆞ나 정ᄒᆞ나いずれにしても, とにかく
경ᄒᆞ다そのようだ
경ᄒᆞ믄→경ᄒᆞ민 それなら, そうすれば
경ᄒᆞ민それなら, そうすれば
경ᄒᆞ지만しかし, けれど
계메さて, ええと
계획計画
고고리
고기→궤기 魚
고기→궤기 肉
고낭귀露草
고낭이→고넹이 猫
고냉이→고넹이 猫
고냉이멀리→고넹이멀리 野葡萄
고냉이쿨露草
고냉이풀→고냉이쿨 露草
고냥
고네할미露草
고네할미꼿露草の花
고넹이
고넹이멀리野葡萄
고넹이정당青葛藤
고넹이쿨→고냉이쿨 露草
고노리孑孑
고노리→ᄀᆞ노리 おたまじゃくし
고노쿨꼿露草の花
고노할미→고네할미 露草
고누리→ᄀᆞ노리 おたまじゃくし
고늬쿨→고냉이쿨 露草
고니세비露草
고니풀→고냉이쿨 露草
고닛고장露草の花
고닛꼿→고닛고장 露草の花
고단所, 場所
고달鶏冠
고달ᄃᆞᆫ떡→고달떡 (油を引いて焼いた)求肥餅
고달떡(油を引いて焼いた)求肥餅
고동栄螺
고둥애→고등에 鯖
고등애→고등에 鯖
고등어→고등에 鯖
고등에
고랑내小川
고랑창→골랑쳉이 どぶ川, どぶ
고랑챙이→골랑쳉이 どぶ川, どぶ
고랑치→골랑쳉이 どぶ川, どぶ
고래비→고레비 長雨
고래장비→고레장비 長雨
고레
고레비長雨
고레사니
고레장비長雨
고롬
고르다→골르다 選ぶ
고름→고롬 膿
고맙다有り難い
고맙수다有り難う
고망
고망바르鏡貝
고망조개鏡貝
고모父方の伯母・叔母
고모부?父方の伯母・叔母の夫
고무옷(海女の)潛水服, ウエットスーツ
고민고민ᄒᆞ다$悩む
고민ᄒᆞ다$悩む
고베기ぜんまい{薇}
고보미
고볼락→곱을내기 隠れんぼ
고봄재기→곱옴재기 隠れんぼ
고봄제기→곱옴재기 隠れんぼ
고뿔風邪
고뿔들리다風邪をひく
고뿔ᄒᆞ다風邪をひく
고사리
고사리마春雨
고사리장마春雨
고샥잴小さな蝉
고셍苦心, 苦労
고셍ᄒᆞ다?苦心する, 苦労する
고소리술コソリ酒
고아리마→고사리마 春雨
고아리채
고앵이→고넹이 猫
고약ᄒᆞ다臭い
고양→궤양 綺麗に, 大切に
고영→궤양 綺麗に, 大切に
고요ᄒᆞ다静か
고인돌$ドルメン, 支石墓
고장
고장떡(油を引いて焼いた)求肥餅
고쟁이
고젱이→고쟁이 串
고지→곶 藪
고지
고지
고짝→구짝 まっすぐ
고찌다治す
고찌다直す
고초→고치 唐辛子
고추→고치 唐辛子
고치
고치唐辛子
고치다→고찌다 治す
고치다→고찌다 直す
고치물자리猩々蜻蛉
고치밤버리→고치밤부리 猩々蜻蛉
고치밤부리猩々蜻蛉
고치밥주리猩々蜻蛉
고치오쟁이猩々蜻蛉
고치잘猩々蜻蛉
고치장唐辛子味噌, コチュジャン
고팡貯蔵室, 納戸
곡데기→꼭데기 頂上
곡물穀物
곡석穀物
곡식→곡석 穀物
곡지つまみ
곡지(花の)柄
곤데箇所, 個所
곤밥米飯, 銀飯
곤ᄊᆞᆯ白米
곤아기→곤애기 赤ん坊
곤애기赤ん坊
곤포昆布
곧すぐに
곧은정갱이
곧작→구짝 まっすぐ
곧작ᄒᆞ다堅い, 固い
골
골각지→ᄀᆞᆯ각지 鎌
골갱이→ᄀᆞᆯ갱이 鎌
골고루$→골로로 均等に
골다(鼾を)かく
골랑창→골랑쳉이 どぶ川, どぶ
골랑창→골랑쳉이 どぶ川, どぶ
골랑쳉이どぶ川, どぶ
골래기→ᄀᆞᆯ레기 双子
골랭이
골렝이どぶ川, どぶ
골로로均等に
골르다選ぶ
골리→골히 輪, 環
골머리
골목細道, 路地, 横丁
골므다→곪다 膿む, 化膿する
골박새기→골박세기 頭蓋骨
골박세기頭蓋骨
골오로→골로로 均等に
골이→골히 輪, 環
골쟁기(浅く耕すための)犂, 無床犂
골째기
골쩨기→골째기 谷
골창→골쳉이 どぶ川, どぶ
골챙이→골쳉이 どぶ川, どぶ
골쳉이どぶ川, どぶ
골항이
골행이→골항이 谷
골호로→골로로 均等に
골희→골히 輪, 環
골히輪, 環
곪다膿む, 化膿する
곰
곰생이→곰셍이 黴
곰셍이
곰셍이돋다黴びる
곰셍이피다黴びる
곰수기→ᄀᆞᆷ세기 海豚
곰팡이가 생기다黴びる
곰펭이
곰펭이피다黴びる
곱
곱다美しい, なめらかだ
곱다隠れる
곱닥ᄒᆞ다美しい, なめらかだ
곱대사니→콥대사니 大蒜
곱들락ᄒᆞ다美しい, なめらかだ
곱ᄃᆞ글락ᄒᆞ다美しい, なめらかだ
곱옴재기隠れんぼ
곱옴제기→곱옴재기 隠れんぼ
곱은쉐
곱을낙→곱을내기 隠れんぼ
곱을내기隠れんぼ
곱을락→곱을내기 隠れんぼ
곱음재기→곱옴재기 隠れんぼ
곱지다隠す
곳→꼿 花
곳자왈→곶자왈 藪
공기→굼기 穴
공기$空気
공부勉強
공뷔→공부 勉強
공븨→공부 勉強
공비→공부 勉強
공원$公園
공장工場
공쟁이→공중이 蟋蟀
공저→공ᄌᆞ 瞳
공젱이→공중이 蟋蟀
공주$王女
공중이蟋蟀
공쥉이말축蟋蟀
공쥥이→공중이 蟋蟀
공ᄌᆞ
공짜→공ᄍᆞ 只, 無料
공ᄍᆞ只, 無料
공ᄍᆞ배기→공ᄍᆞ베기 只, 無料
공ᄍᆞ베기只, 無料
공책→공첵 帳面
공첵帳面
공펭公平
공펭ᄒᆞ다公平だ
곶→고지 森
곶
곶자왈
과거$過去
과랑과랑かんかん, じりじり
과일果物
과짝→구짝 まっすぐ
과짝ᄒᆞ다→곧작ᄒᆞ다 堅い, 固い
곽マッチ
관계$関係, 関連
관광객$観光客
관련되다$関連する
관리ᄒᆞ다$管理する
관심$興味, 関心
관차녀다→괜차녀다 よろしい, オーライ
괃작→구짝 まっすぐ
괃작ᄒᆞ다→곧작ᄒᆞ다 堅い, 固い
괄락괄락ごくごく
광貯蔵室, 納戸
광気違い, 狂人
광 미치다狂う, 発狂する
광난이気違い, 狂人
광이
광절気違い, 狂気
광절다리気違い, 狂人
광질다리→광절다리 気違い, 狂人
괜결차녀다よろしい, オーライ
괜차녀다よろしい, オーライ
괭이→광이 鍬
괴→궤 猫
괴기→궤기 肉
괴다→궤다 愛する
괴다→궤다 沸く, 沸騰する
괸당→궨당 親戚, 親類
교ᄉᆞ教師, 教員
구
구경見物, 観覧
구경꾼見物人, 観衆
구녁→고냥 穴
구녕→고냥 穴
구덕
구두革靴
구두에기
구둘→구들 オンドル, 床暖房
구둠
구둠받이ちりとり
구들オンドル, 床暖房
구룸
구름→구룸 雲
구리
구리다臭い
구린내臭気, いやな匂い, 悪臭
구마리足首
구마리꽝
구머리→구마리 足首
구먹→고망 穴
구멍→고망 穴
구물
구벨ᄒᆞ다$区別する
구부라지다曲がる
구부러지다→구부라지다 曲がる
구부리다曲げる
구살海胆
구석
구셍이
구슬→구실 珠
구시다香ばしい
구실役目, 役割
구실
구억→구덕 篭
구에문女陰, 陰部[女子]
구재기→구젱기 栄螺
구제기→구젱기 栄螺
구젱기栄螺
구젱이→구젱기 栄螺
구짝まっすぐ
구짝구짝ᄒᆞ다$真っ直ぐ
구짱まっすぐ
구ᄒᆞ다探す, 求める
국スープ
국가$国家
국립$国立
국물장醤油
국수麺類
국쉬→국수 麺類
국시→국수 麺類
국자へら, しゃもじ, 靴べら
국제어$国際語
군데→곤데 箇所, 個所
군인$軍人, 武士
굳다固まる
굳어지다固まる
굳작→구짝 まっすぐ
굳작ᄒᆞ다→곧작ᄒᆞ다 堅い, 固い
굴
굴洞窟, 洞穴
굴넹이→골렝이 どぶ川, どぶ
굴다減る
굴똑煙突
굴뚝→굴똑 煙突
굴레口(瓶の)
굴르다転がる
굴메
굴목→굴묵 オンドルの焚き口
굴묵オンドルの焚き口
굴미→굴메 影
굵다→훍다 太い
굼
굼굼ᄒᆞ다気になる
굼기
굼불레기
굽다曲がる
굽다焼く, あぶる
굽히다曲げる
굿シャーマニズムの儀式, 神事
굿불→고뿔 風邪
궁금ᄒᆞ다→굼굼ᄒᆞ다 気になる
궁기→굼기 穴
궁뎅이→궁둥이 尻
궁둥이
궁리工夫
궂다雨勝ちだ
궂다いやらしい
궂다いやだ, 悪い
궂다甘くない
궂어라ᄒᆞ다嫌う
궂어ᄒᆞ다→궂어라ᄒᆞ다 嫌う
권당→궨당 親戚, 親類
권ᄒᆞ다勧める
궤
궤기
궤기
궤기술釣り糸
궤깃술→궤기술 釣り糸
궤냥이
궤다愛する
궤다沸く, 沸騰する
궤로와ᄒᆞ다苦しむ
궤롭다苦しい
궤약ᄒᆞ다臭い
궤양綺麗に, 大切に
궤영→궤양 綺麗に, 大切に
궤우다→궤다 愛する
궤우다沸かす
궤팡→고팡 貯蔵室, 納戸
궨당親戚, 親類
궵다→궤다 愛する
궵다可愛い, 愛らしい
궷방→고팡 貯蔵室, 納戸
귀
귀경→구경 見物, 観覧
귀다→궤다 沸く, 沸騰する
귀마구리
귀마리→구마리 足首
귀마리꽝→구마리꽝 踝
귀막다聾の, 耳が遠い
귀막쉬
귀막젱이
귀머리→구마리 足首
귀먹다→귀막다 聾の, 耳が遠い
귀ᄒᆞ다大切だ
귀ᄒᆞ다貴い, 高貴だ
귓밥耳垢, 耳糞
귓자락耳朶
귤蜜柑
귤남→귤낭 蜜柑の木
귤낭蜜柑の木
그$その
그거→그것 それ(三人称単数)
그것それ(三人称単数)
그끄기제一昨々日
그끄러께一昨々年
그냥そのまま, ただ
그냥저냥$?
그늘
그득→ᄀᆞ득 いっぱい
그듸そこ
그래기→그레기 雁, 雁
그런듸ところが, ところで
그레そちらに, そっちに
그레기雁, 雁
그렵다→기렵다 懐かしい, 恋しい
그로후제→그르후제 いつか
그루후제→그르후제 いつか
그르메
그르헤一昨年
그르후제いつか
그릇容器, 入れ物, 器
그리다描く
그리메→그르메 影
그리웁다→기렵다 懐かしい, 恋しい
그림絵, 絵画
그림
그림새
그림제
그립다→기렵다 懐かしい, 恋しい
그만두다止す
그믓襞, 罅
그슬다すねる, 不貞腐れる
그슬다煤ける
그실다→그슬다 煤ける
그실먹
그심통쒜→거슴통쒜 錠
그아의→가의 そのこ
그영→경 そう, そのように
그자락それほど, そんなにまで
그저끼→그지게 一昨日
그적→그척 気配
그전以前, 前に
그정→거정 崖
그지게一昨日
그지후제いつか
그직아시날一昨々日
그짓갈→거짓갈 嘘
그짓말→거짓말 嘘
그짓말젱이→거짓말젱이 嘘つき
그차락→그자락 それほど, そんなにまで
그척気配
그초록→그ᄎᆞ록 それ程
그치다切る
그치다止む
그ᄎᆞ록それ程
근지럽다痒い, じれったい
근지럽다→ᄀᆞᆫ지럽다 くすぐったい
근질거리다痒みがする
근질근질むずむず
근처近所
근척→그척 気配
근체→근처 近所
글文, 文章
글로そちらに, そっちに
글로후제→그르후제 いつか
글루후제→그르후제 いつか
글미その人
글미そのこ
글읍서$行こう
글전→글진 以前, 前に
글제→글ᄌᆞ 字, 文字
글지후제その後
글지후제→그지후제 いつか
글진以前, 前に
글ᄌᆞ字, 文字
글ᄍᆞ→글ᄌᆞ 字, 文字
글페→글피 明々後日
글피明々後日
긁다掻く, 引っ掻く
금値, 値段
금襞, 罅
금기タブー
금나다罅が入る, 罅割れる
금년今年
금미→글미 そのこ
금지値, 値段
금지禁止
금착びっくり, どっきり
금착ᄒᆞ다びっくりする, どっきりする
금초ᄒᆞ다墓の草むしりをする
금치락びっくり, どっきり
금치락ᄒᆞ다→금칠락ᄒᆞ다 びっくりする, どっきりする
금칠락→금치락 びっくり, どっきり
금칠락ᄒᆞ다びっくりする, どっきりする
금ᄒᆞ다禁ずる
급자기→갑자기 急に
급ᄒᆞ다急だ
긋→끗 終わり
긍이→깅이 蟹
긏다→그치다 切る
긔지게→그지게 一昨日
기
기겡이機械
기관지$気管支
기냥→그냥 そのまま, ただ
기다這う
기도$祈り
기러기→지럭시 長さ
기럭시→지럭시 長さ
기럭지→지럭시 長さ
기럽다→기렵다 懐かしい, 恋しい
기레기→그레기 雁, 雁
기렵다懐かしい, 恋しい
기록$記録
기룹다→기렵다 懐かしい, 恋しい
기름→지름 油
기릅다→기렵다 懐かしい, 恋しい
기림→그림 絵, 絵画
기림→그림 図
기부ᄒᆞ다$寄付する
기뻐ᄒᆞ다→지뻐ᄒᆞ다 喜ぶ, 嬉しい
기실다→그슬다 煤ける
기어나다出る
기억$記憶
기여そうだ
기영→경 そう, そのように
기영허다→경ᄒᆞ다 そのようだ
기영ᄒᆞ다→경ᄒᆞ다 そのようだ
기영ᄒᆞ민→경ᄒᆞ민 それなら, そうすれば
기영ᄒᆞ영それゆえ, だから
기영ᄒᆞ지만→경ᄒᆞ지만 しかし, けれど
기영ᄒᆞᆫ디ところが, ところで
기와집→지에집 瓦葺きの家
기운元気
기울이다→주울이다 傾ける
기적→그척 気配
기정→거정 崖
기죽다$気圧される
기지게→그지게 一昨日
기짓말→거짓말 嘘
기치다→그치다 切る
기침→지침 咳
기훼機会
길→질 道
길ᄀᆞ→질ᄀᆞᆺ 道端
길다→질다 長い
길트다→질트다 伸びをする
김→짐 海苔
김끼→짐치 キムチ
김장(越冬用に)キムチを漬けること
김장キムチ
김장ᄃᆞᆷ다(越冬用に)キムチを漬ける
김치→짐치 キムチ
김치ᄒᆞ다(越冬用に)キムチを漬ける
깃羽毛
깅뀌→짐치 キムチ
깅이
깅이ᄑᆞ레?
깊으다→지프다 深い
ᄀᆞ개비→가가비 蛙
ᄀᆞ깝ᄒᆞ다息が詰まる, 退屈だ
ᄀᆞ껍ᄒᆞ다→ᄀᆞ깝ᄒᆞ다 息が詰まる, 退屈だ
ᄀᆞ꼬다→ᄀᆞ꾸다 栽培する, 育てる, 手入れする
ᄀᆞ꼬다→ᄀᆞ꾸다 装う, (身なりを)整える
ᄀᆞ꾸다栽培する, 育てる, 手入れする
ᄀᆞ꾸다装う, (身なりを)整える
ᄀᆞ끔時々, 時折
ᄀᆞ끼다→ᄀᆞ꾸다 装う, (身なりを)整える
ᄀᆞ끼다→ᄀᆞ꾸다 栽培する, 育てる, 手入れする
ᄀᆞᄁᆞᆺさっき
ᄀᆞ노리
ᄀᆞ노리おたまじゃくし
ᄀᆞ늘다細い
ᄀᆞ득いっぱい
ᄀᆞ득다満ちた
ᄀᆞ득ᄒᆞ다満ちた
ᄀᆞ뜨다同じ, 同一
ᄀᆞ뜩→ᄀᆞ득 いっぱい
ᄀᆞ뜩ᄒᆞ다→ᄀᆞ득ᄒᆞ다 満ちた
ᄀᆞ띠→ᄀᆞ찌 〜のように
ᄀᆞ띠→ᄀᆞ찌 一緒に
ᄀᆞ랍다→ᄀᆞ렵다 痒い
ᄀᆞ래→ᄀᆞ레 碾臼, 石臼
ᄀᆞ럽다→ᄀᆞ렵다 痒い
ᄀᆞ레碾臼, 石臼
ᄀᆞ렛돌碾臼, 石臼
ᄀᆞ렵다痒い
ᄀᆞ로
ᄀᆞ로横の長さ
ᄀᆞ로
ᄀᆞ로지르다→ᄀᆞ로질르다 横切る
ᄀᆞ로질르다横切る
ᄀᆞ로체다ひったくる, かっぱらう
ᄀᆞ롭다→ᄀᆞ렵다 痒い
ᄀᆞ루→ᄀᆞ로 粉
ᄀᆞ르→ᄀᆞ로 横
ᄀᆞ르→ᄀᆞ로 横の長さ
ᄀᆞ르→ᄀᆞ로 粉
ᄀᆞ르셍이横, 横の長さ
ᄀᆞ르치다教える
ᄀᆞ르키다→ᄀᆞ리키다 教える
ᄀᆞ른여메역コルンヨわかめ
ᄀᆞ를
ᄀᆞ를사탕砂糖
ᄀᆞ릅다→ᄀᆞ렵다 痒い
ᄀᆞ릅다→ᄀᆞᆫ지럽다 くすぐったい
ᄀᆞ리機会
ᄀᆞ리치다→ᄀᆞ르치다 教える
ᄀᆞ리치다指す, 差し示す
ᄀᆞ리키다→ᄀᆞ리치다 指す, 差し示す
ᄀᆞ리키다教える
ᄀᆞᄅᆞᆯ→ᄀᆞ를 粉
ᄀᆞᄅᆞᆸ다→ᄀᆞ렵다 痒い
ᄀᆞᄅᆢᆸ다→ᄀᆞ렵다 痒い
ᄀᆞ만→ᄀᆞ만이 こっそり
ᄀᆞ만じっと
ᄀᆞ만이じっと
ᄀᆞ만이こっそり
ᄀᆞ맹이陽炎
ᄀᆞ메기→가마귀 烏
ᄀᆞ물日照り, 旱魃
ᄀᆞ물다日照りが続く
ᄀᆞ뭄日照り, 旱魃
ᄀᆞ믈→ᄀᆞ물 日照り, 旱魃
ᄀᆞ믈다→ᄀᆞ물다 日照りが続く
ᄀᆞ믐→ᄀᆞ뭄 日照り, 旱魃
ᄀᆞ새
ᄀᆞ생이→ᄀᆞ새 鋏
ᄀᆞ세→ᄀᆞ새 鋏
ᄀᆞ쉐→ᄀᆞ새 鋏
ᄀᆞ슬→ᄀᆞ을 秋
ᄀᆞ실→ᄀᆞ을 秋
ᄀᆞ싸→ᄀᆞᆺ사 さっき
ᄀᆞ쌔→ᄀᆞᆺ사 さっき
ᄀᆞ쎄→ᄀᆞᆺ사 さっき
ᄀᆞ양→궤양 綺麗に, 大切に
ᄀᆞ을
ᄀᆞ자これまで, 今まで
ᄀᆞ장一番, 最も
ᄀᆞ재→ᄀᆞ자 これまで, 今まで
ᄀᆞ저가다→가저가다 持って行く, 持ち去る
ᄀᆞ저오다→가저오다 持って来る, もたらす
ᄀᆞ제→ᄀᆞ자 これまで, 今まで
ᄀᆞ져가다→가저가다 持って行く, 持ち去る
ᄀᆞ져오다→가저오다 持って来る, もたらす
ᄀᆞ지다→가지다 取る, 持つ
ᄀᆞ지다→가지다 持つ
ᄀᆞ지다無傷だ, 完全だ
ᄀᆞ찌〜のように
ᄀᆞ찌一緒に
ᄀᆞ차이→가차이 近く
ᄀᆞ찹다→가찹다 近い
ᄀᆞ추다→ᄀᆞᆷ초다 隠す
ᄀᆞ치→ᄀᆞ찌 一緒に
ᄀᆞ치→ᄀᆞ찌 〜のように
ᄀᆞ트다→ᄀᆞ뜨다 同じ, 同一
ᄀᆞ튼또래同い年
ᄀᆞ티→ᄀᆞ찌 一緒に
ᄀᆞ티→ᄀᆞ찌 〜のように
ᄀᆞᆨ고닥こっこ
ᄀᆞᆨ고댁→ᄀᆞᆨ고닥 こっこ
ᄀᆞᆨ주다掻く, 引っ掻く
ᄀᆞᆨ주베기蟷螂
ᄀᆞᆨ줴기→ᄀᆞᆨ주베기 蟷螂
ᄀᆞᆨ쥐애기→ᄀᆞᆨ주베기 蟷螂
ᄀᆞᆫ味加減, 塩加減, 味付け
ᄀᆞᆫ장醤油
ᄀᆞᆫ지럽다くすぐったい
ᄀᆞᆮ다言う
ᄀᆞᆮ작→구짝 まっすぐ
ᄀᆞᆮ작ᄒᆞ다→곧작ᄒᆞ다 堅い, 固い
ᄀᆞᆯ각지
ᄀᆞᆯ강쉐
ᄀᆞᆯ개→ᄀᆞᆯ게 鎌
ᄀᆞᆯ개기→ᄀᆞᆯ갱이 鎌
ᄀᆞᆯ개비
ᄀᆞᆯ갱→ᄀᆞᆯ갱이 鎌
ᄀᆞᆯ갱이
ᄀᆞᆯ게
ᄀᆞᆯ게기→ᄀᆞᆯ갱이 鎌
ᄀᆞᆯ게비→ᄀᆞᆯ개비 蛙
ᄀᆞᆯ겡이→ᄀᆞᆯ갱이 鎌
ᄀᆞᆯ궤기→ᄀᆞᆯ갱이 鎌
ᄀᆞᆯ궹이→ᄀᆞᆯ갱이 鎌
ᄀᆞᆯ다取り替える
ᄀᆞᆯ다→ᄀᆞᆮ다 言う
ᄀᆞᆯ다研ぐ
ᄀᆞᆯ라앉다沈む
ᄀᆞᆯ라앚다→ᄀᆞᆯ라앉다 沈む
ᄀᆞᆯ라지다→ᄀᆞᆯ라앉다 沈む
ᄀᆞᆯ래기→ᄀᆞᆯ레기 双子
ᄀᆞᆯ레기双子
ᄀᆞᆯ로기→ᄀᆞᆯ레기 双子
ᄀᆞᆯ루기→ᄀᆞᆯ레기 双子
ᄀᆞᆯ리→ᄀᆞ를 粉
ᄀᆞᆯ매→ᄀᆞᆯ메 鴎
ᄀᆞᆯ매기→ᄀᆞᆯ메기 鴎
ᄀᆞᆯ메
ᄀᆞᆯ메기
ᄀᆞᆯ멩이→ᄀᆞᆯ메기 鴎
ᄀᆞᆯ미→ᄀᆞᆯ메 鴎
ᄀᆞᆯ에기→ᄀᆞᆯ레기 双子
ᄀᆞᆯ오기→ᄀᆞᆯ레기 双子
ᄀᆞᆯ우기→ᄀᆞᆯ레기 双子
ᄀᆞᆯ채→ᄀᆞᆯ체 簣, 畚
ᄀᆞᆯ체簣, 畚
ᄀᆞᆷ다(髪を)洗う
ᄀᆞᆷ다(目を)閉じる
ᄀᆞᆷ새
ᄀᆞᆷ새기→ᄀᆞᆷ세기 海豚
ᄀᆞᆷ세기海豚
ᄀᆞᆷ수기→ᄀᆞᆷ세기 海豚
ᄀᆞᆷ초다隠す
ᄀᆞᆷ추다→ᄀᆞᆷ초다 隠す
ᄀᆞᆸᄀᆞᆸᄒᆞ다→ᄀᆞ깝ᄒᆞ다 息が詰まる, 退屈だ
ᄀᆞᆺ사さっき
ᄀᆞᆺ새→ᄀᆞᆺ사 さっき
ᄀᆞᆺ세→ᄀᆞᆺ사 さっき
ᄀᆞᆽ다→갖다 取る, 持つ
ᄀᆞᆽ다→ᄀᆞ지다 無傷だ, 完全だ
ᄀᆞᆽ아→ᄀᆞ자 これまで, 今まで
까격価格
까꾸리?
까끄다→가끄다 刈る, 削る, 剃る
까다剥く
까닥訳, 理由, 原因
까닭→까닥 訳, 理由, 原因
까마귀→가마귀 烏
까망ᄒᆞ다黒い
까메기→가마귀 烏
까지다割れる, 壊れる
까치
깍데기→깍두기 カクテキ, 角切り大根キムチ
깍두기カクテキ, 角切り大根キムチ
깍뒤기→깍두기 カクテキ, 角切り大根キムチ
깍ᄌᆞᆷ녜水準の低い海女
깍ᄌᆞᆷ수水準の低い海女
깎으다→가끄다 刈る, 削る, 剃る
깐치→간치 鵲
깜째기→감째기 急に
깝値, 値段
깝자기→갑자기 急に
깝재기→갑자기 急に
깡네기?
깡메기?
깡악깡악きゃんきゃん
깨격→까격 価格
깨늘다→ᄀᆞ늘다 細い
깨물다噛む, 咬みつく
깨붑다軽い, 軽快
깨우다→께우다 起こす
깩주리→겍주리 皮剥
깽구리?
꺼꾸로→거꾸로 逆
꺼꿀로→거꾸로 逆
꺼끄다→거끄다 折る
꺼럭→터럭 毛[人間の体毛], (動物の)毛
꺼멍ᄒᆞ다黒い
꺼죽→거죽 殻
꺼지다消える, (火が)消える
꺼풀
꺽적→꺽죽 殻
꺽죽→거죽 表
꺽죽
꺾주리→겍주리 皮剥
껄毛[人間の体毛], (動物の)毛
껍더기→겁데기 殻
껍덕→겁데기 殻
껍데기→겁데기 殻
껍죽→거죽 表
껍죽→꺽죽 殻
껍줄→겁질 殻
껍질→겁질 殻
께끗ᄒᆞ다清潔だ
께다(薪を)割る, 割る, 砕く, 粉砕する, 粉にする
께다覚ます, 覚める, 目覚める
께ᄃᆞᆮ다気付く
께여지다割れる, 壊れる
께우다起こす
꼬랑지尻尾, 尾
꼬렝이尻尾, 尾
꼬리→꼴리 尻尾, 尾
꼭そっくり, ぴったり
꼭必ず
꼭대기→꼭데기 頂上
꼭데기頂上
꼭지→곡지 (花の)柄
꼭지→곡지 つまみ
꼴넹이→꼬렝이 尻尾, 尾
꼴랑지→꼬랑지 尻尾, 尾
꼴랭이→꼬렝이 尻尾, 尾
꼴리尻尾, 尾
꼼꼼ᄒᆞ다几帳面, 注意深い
꼽다挿す
꼿
꼿다→꼽다 挿す
꼿몽우리
꼿봉→꼿봉오리 蕾
꼿봉오리
꼿봉오지→꼿봉오리 蕾
꼿섭→꼿입 花びら
꼿이파리花びら
꼿입花びら
꼿입사귀→꼿이파리 花びら
꼿입생기→꼿이파리 花びら
꽁꽁かちかち(に凍る), こちこち
꽁꽁しっかり(縛る)
꽁당지→꼬랑지 尻尾, 尾
꽁뎅이尻尾, 尾
꽁지尻尾, 尾
꽂다→꼽다 挿す
꽂우다→꼽다 挿す
꽝
꽤胡麻
꽤지름胡麻油
꽷입胡麻の葉
꾀다→궤다 沸く, 沸騰する
꾸다夢見る
꾸다借りる
꾸렁내臭気, いやな匂い, 悪臭
꾸석→구석 隅
꾸제기다こねる
꿀
꿀
꿈
꿈
꿈보다夢を見る
꿉다→굽다 焼く, あぶる
꿩
꿩마농野蒜, 姫韮
꿩발野蒜, 姫韮
꿰다貫く, 穴を開ける
꿰다→궤다 沸く, 沸騰する
꿰다→뀌다 (屁を)放る
꿰우다→궤우다 沸かす
꿰지름→꽤지름 胡麻油
뀌다こねる
뀌다→꾸다 借りる
뀌다(屁を)放る
뀌우다借りる
끄다消す
끄막이다瞬く, 瞬きをする
끄먹이다→끄막이다 瞬く, 瞬きをする
끄멍→틈 暇, 隙間
끄치다→그치다 切る
끄치다→그치다 止む
끄텡이$?終わり
끅
끈
끈다→그치다 切る
끈치다→그치다 切る
끊다→그치다 切る
끌
끌다引っ張る
끌르다外す
끌르다沸く, 沸騰する
끌리다沸かす
끌으다→끌르다 沸く, 沸騰する
끌이다→끌리다 沸かす
끔→틈 暇, 隙間
끔막이다→끄막이다 瞬く, 瞬きをする
끔박이다→끄막이다 瞬く, 瞬きをする
끗尖, 端, 末端, 末
끗終わり
끗갱이終わり
끗나다終わる
끗내다終える
끗다引き寄せる, 引く, 引っ張る
끗어내다出す
끗이다引き寄せる, 引く
끙끙ううん(呻吟)
끝→끗 尖, 端, 末端, 末
끝→끗 終わり
끼다→찌다 (霧などが)かかる, 立ち込める
끼다挟む
끼우다差し込む, 嵌める
끼우다挟む
끼우다消す
낍다→끼우다 挟む
낍다→끼우다 消す
ᄁᆞ늘다→ᄀᆞ늘다 細い
ᄁᆞ다→까다 剥く
ᄁᆞ막이다瞬く, 瞬きをする
ᄁᆞᆯ다敷く
ᄁᆞᆯ다貸す
ᄁᆞᆷ막이다→ᄁᆞ막이다 瞬く, 瞬きをする
ᄁᆞᆷ재기→감째기 急に
ᄁᆞᆼᄁᆞᆷᄒᆞ다→꼼꼼ᄒᆞ다 几帳面, 注意深い
나→나이 年, 年齢
나
나가다でかける, 外出する, 出発する, 出る, 出て行く
나고가다でかける, 外出する, 出発する, 出る, 出て行く
나그네シャーマン, 巫女
나끄다釣る
나다生える
나다→낳다 産む
나다優秀な, 優れた
나라$
나록
나록고고리稲穂
나록방울籾米, 籾米
나록씨種籾
나록코고리→나록고고리 稲穂
나룩→나록 稲
나룩씨→나록씨 種籾
나르다→날르다 運ぶ
나ᄅᆞᆨ→나록 稲
나모→낭 木
나무→낭 木
나비蝶々, 蛾
나쁘다悪い, 間違った
나사다出る
나시なずな{薺}, ぺんぺん草
나시分け前
나ᄉᆞ다→나사다 出る
나오다出る, 出て来る
나을→나흘 四日(間)
나이年, 年齢
나종→내중 後
나종→나중 以後, 後で
나중→내중 後
나중以後, 後で
나흘四日(間)
낙시釣り
낙시釣り針
낙싯대→낚싯대 釣り竿
낙싯줄→낚싯줄 釣り糸
낙태駱駝
낚수질→낚시질 釣り
낚시→낙시 釣り針
낚시질釣り
낚시터釣り場
낚싯대釣り竿
낚싯줄釣り糸
낚음질釣り
난상이→난생이 なずな{薺}, ぺんぺん草
난생이なずな{薺}, ぺんぺん草
난시→나시 なずな{薺}, ぺんぺん草
난시고장→난시꼿 なずなの花
난시꼿なずなの花
난전村の近くの畑
난전밧村の近くの畑
난젱이→난생이 なずな{薺}, ぺんぺん草
난지→나시 なずな{薺}, ぺんぺん草
날天気, 天候
날
날궂다天気が悪い
날날이日に日に
날드르다→날들르다 晴れる
날들르다晴れる
날르다運ぶ
날물引き潮
날ᄇᆞᆯ다晴れた, 晴れている
날씨天気, 天候
날우치다(天気が)ぐずつく
날ᄌᆞ→날ᄍᆞ 日にち
날ᄍᆞ日にち
날ᄍᆞ日にち
낡다古い
남→낭 木
남→놈 他人
남구→낭 木
남기다残す
남기다利益を得る
남녀→남녜 男女
남녜男女
남다余る
남다残る
남뎅이茎, 幹
남박木のボウル, (木の)鉢
남박세기木のボウル, (木の)鉢
남방에木臼
남방의→남방에 木臼
남방이→남방에 木臼
남비
남소나→남소나이 男
남소나이
남자へら, しゃもじ, 靴べら
남저→남ᄌᆞ 男
남저기→남제기 余分, 残り
남제→남ᄌᆞ 男
남제기余分, 残り
남지기→남제기 余分, 残り
남ᄌᆞ
남체기→남제기 余分, 残り
남초タバコ
남펜
남펜네
남편→남펜 夫
남편네→남펜네 夫
납
납삭ᄒᆞ다平たい, 平べったい
납작깩주리皮剥
납작ᄒᆞ다平たい, 平べったい
낫→낮 昼間
낫大鎌
낫다治る
낭
낭
낭가젱이→낭가지 木の枝
낭가지木の枝
낭거죽樹皮
낭걱죽→낭거죽 樹皮
낭겁죽→낭거죽 樹皮
낭구→낭 木
낭꾼木樵
낭덩체기根本
낭덩치根本
낭뎅이→남뎅이 茎, 幹
낭둥채기→낭덩체기 根本
낭둥체기→낭덩체기 根本
낭둥치→낭덩치 根本
낭둥케기→낭덩체기 根本
낭만적ロマンチック
낭박→남박 木のボウル, (木の)鉢
낭섭→낭썹 木の葉
낭섭상기木の葉
낭썹木の葉
낭쎂→낭썹 木の葉
낭잎→낭썹 木の葉
낭자→남자 へら, しゃもじ, 靴べら
낭종→냉중 後
낭중→냉중 後
낭중→나중 以後, 後で
낭푼→낭푼이 真鍮製丸鉢, 真鍮製ボウル
낭푼이真鍮製丸鉢, 真鍮製ボウル
낭ᄒᆞ다柴を刈る, 柴刈りする
낮昼間
낮후→낮후제 午後
낮후제午後
낳다産む
내臭気, いやな匂い, 悪臭
내→나 私
내私の, 僕の
내→네 煙
내小川
내기賭け, 賭博
내ᄀᆞᆺ川端, 川辺
내끼다→네끼다 投げる, 抛る
내낭常に
내년来年
내놓다出す
내다出す
내물다→내밀다 差し出す, 突き出す
내밀다差し出す, 突き出す
내왇다渡す, 手渡す
내움살臭気, いやな匂い, 悪臭
내종→나중 以後, 後で
내종→내중 後
내중→나중 以後, 後で
내중
내창小川
내치다吐く
낼랑明日
냄비→남비 鍋
냄세→내움살 臭気, いやな匂い, 悪臭
냄펜→남펜 夫
냄펜네→남펜네 夫
냄편→남펜 夫
냅삭ᄒᆞ다→납삭ᄒᆞ다 平たい, 平べったい
냅작ᄒᆞ다→납작ᄒᆞ다 平たい, 平べったい
냇고랑챙이どぶ川, どぶ
냇ᄀᆞ→내ᄀᆞᆺ 川端, 川辺
냇ᄀᆞᆷ→내ᄀᆞᆺ 川端, 川辺
냇ᄀᆞᆺ→내ᄀᆞᆺ 川端, 川辺
냉국$冷製スープ
냉기다→남기다 利益を得る
냉기다→남기다 残す
냉기다→넹기다 渡す, 譲る
냉장고$冷蔵庫
냉중→나중 以後, 後で
냉중
너→느 お前
너→네 四つの
너내→느네 あなた達
너네→느네 あなた達
너네들→느네덜 お前達
너네들→느네덜 お前達
너러기面積, 広さ
너레기→너러기 面積, 広さ
너르다→널르다 広い, (面積が)広い
너르ᄆᆞᆫ직다→어르ᄆᆞᆫ지다 触れる, 触る
너무かなり, よほど, あまりに, 〜過ぎる
너믜→너무 かなり, よほど, あまりに, 〜過ぎる
너미→너무 かなり, よほど, あまりに, 〜過ぎる
너배기→너베기 面積, 広さ
너버기→너베기 面積, 広さ
너벅지→너베기 面積, 広さ
너베기面積, 広さ
너부기→너베기 面積, 広さ
너브기→너베기 面積, 広さ
너의あなた達
너의덜お前達
너의들→너의덜 お前達
너이→넷 四つ
너출
너희→넷 四つ
넉四つの
넉동베기?四駒雙六
넉둑베기→넉동베기 ?四駒雙六
넌출→너출 蔓
널다干す, 広げる
널르다広い, (面積が)広い
널리$?
널리다→ᄂᆞᆯ리다 投げる, 抛る
널짝반
널판데기
널판짝
넓곽[藿]?
넓다→넙다 広い, (面積が)広い
넓메역?
넓이→넙이 面積, 広さ
넘기다→넹기다 渡す, 譲る
넘다超える
넘다越える, 越す, 渡る
넘다経つ, 過ぎる
넘어가다通る
넘어지다倒れる
넘어지다転ぶ
넘은그르헤→그르헤 一昨年
넘은ᄃᆞᆯ先月
넘은헤去年
넘친ᄇᆞ름台風
넙다広い, (面積が)広い
넙이面積, 広さ
넙직ᄒᆞ다→납작ᄒᆞ다 平たい, 平べったい
넝쿨
넣다入れる
네櫂, パドル, オール
네四つの
네
네귀四角
네끼다投げる, 抛る
네리다→ᄂᆞ리다 降る
네리다→ᄂᆞ리다 下げる, 下ろす, 下がる, 下る, 降りる
네모지다$四角い
네시→나시 分け前
네일→늴 明日
넬→늴 明日
넬리다→ᄂᆞᆯ리다 投げる, 抛る
넷四つ
넹기다→남기다 残す
넹기다→남기다 利益を得る
넹기다渡す, 譲る
녜→예 はい
노常に
노櫂, パドル, オール
노각초ひじき
노공이むかで
노끄다→노프다 高い
노끼→노피 高く
노네기손가락薬指
노녈왜기손가락→노네기손가락 薬指
노니에기손가락→노네기손가락 薬指
노니와기손가락→노네기손가락 薬指
노대
노랍다→놀랍다 驚くべき
노랑머리茶髪
노랑ᄒᆞ다黄色い
노레다→놀레다 驚く
노로→노리 のろ, のろじか
노롬賭け, 賭博
노름→노롬 賭け, 賭博
노리のろ, のろじか
노리개玩具
노리개ᄀᆞ음玩具
노리다狙う
노리다黄色い
노릿노릿ᄒᆞ다やや黄色い, 黄みを帯びた
노복?
노을→놀 波
노인$年寄り[老人一般]
노재기貯蔵室, 納戸
노프다高い
노피高さ
노피高く
녹
녹낭
녹다溶ける
녹대轡, 面繋
녹슬다錆びる
녹실다→녹슬다 錆びる
녹쓸다→녹슬다 錆びる
녹이다溶かす
녹촉낭白雲木, 大葉萵苣
논田, 田圃
논밧田, 田圃
놀薄明
놀
놀다遊ぶ
놀랍다驚くべき
놀래→놀레 歌
놀레
놀레다驚く
놀불다波が立つ
놈他人
놉?
농바니→농부한이 農夫
농부아니→농부한이 農夫
농부안이→농부한이 農夫
농부와니→농부한이 農夫
농부완이→농부한이 農夫
농부한이農夫
농서→농ᄉᆞ 農作業
농시→농ᄉᆞ 農作業
농ᄉᆞ農作業
높이→노피 高く
높이→노피 高さ
놓다置く, 入れる
놓다放す
놓치다(的を)外す
놓치다逃す
뇌치다→놓치다 (的を)外す
뇌치다→놓치다 逃す
뇌키다→놓치다 逃す
뇌키다→놓치다 (的を)外す
누게
누구→누게 誰
누긔→누게 誰
누넝밥お焦げ
누넹이→누렝이 お焦げ
누넹이물→누렝이물 お焦げ湯, スンニュン
누님姉(年上異性兄弟・女性)
누다→눅다 伏す, 寝る, 横たわる
누다用を足す, 排泄する
누들다→누뜰다 強く押す
누뜰다強く押す
누렁밥→누넝밥 お焦げ
누렁쉐牡牛
누렁ᄒᆞ다黄色い
누렝이お焦げ
누렝이물お焦げ湯, スンニュン
누루뜨다→누르뜨다 強く押す
누룩
누룽이→누렝이 お焦げ
누르다→눌르다 押す, おさえつける, 圧する
누르다押す
누르뜨다押す, おさえつける, 圧する
누르뜨다強く押す
누르트다→누르뜨다 強く押す
누리다黄色い
누에
누울리다押す, おさえつける, 圧する
누웨→누에 蚕
누의いも(異性兄弟・女性), 妹(年下異性兄弟・女性)
누이姉(年上異性兄弟・女性)
누치다波打つ
눅다弛い, 緩い
눅다伏す, 寝る, 横たわる
눅이다緩める
눅지다寝かせる
눈
눈水中眼鏡
눈
눈곱目脂
눈공저→눈공ᄌᆞ 瞳
눈공ᄌᆞ
눈곽瞳, 瞼
눈꼽→눈곱 目脂
눈동ᄌᆞ→눈공ᄌᆞ 瞳
눈두께瞳, 瞼
눈두에→눈두께 瞳, 瞼
눈망둥이瞳, 瞼
눈망울目玉
눈멀다目が見えない, 盲目だ
눈물
눈섭→눈썹 眉, 眉毛
눈실리다眩しい
눈썹眉, 眉毛
눈에눈이蜉蝣
눈이눈이→눈에눈이 蜉蝣
눈저굽다→눈ᄌᆞ곱다 眩しい
눈저급다→눈ᄌᆞ곱다 眩しい
눈제겹다→눈ᄌᆞ곱다 眩しい
눈ᄌᆞ곱다眩しい
눈ᄌᆞ급다→눈ᄌᆞ곱다 眩しい
눈ᄌᆞᄀᆞᆸ다→눈ᄌᆞ곱다 眩しい
눈콥→눈곱 目脂
눌뜨다→누르뜨다 強く押す
눌뜨다→누르뜨다 押す, おさえつける, 圧する
눌레기땅粘土
눌르다→누르다 押す
눌르다強く押す
눌르다押す, おさえつける, 圧する
눌리다→눌르다 強く押す
눌트다→누르뜨다 強く押す
눕다→눅다 伏す, 寝る, 横たわる
눕지다→눅지다 寝かせる
눕히다→눅지다 寝かせる
눙뜰다→누뜰다 強く押す
눼치다→놓치다 (的を)外す
눼치다→놓치다 逃す
뉘우다→눅지다 寝かせる
느お前
느끼리다→닁끼리다 滑る
느네あなた達
느네덜お前達
느네들→느네덜 お前達
느랑常に
느량→느랑 常に
느리常に
느리다遅い[速度]
느리ᄌᆞᆷ寝坊
느으덜→너의덜 お前達
느으들→너의덜 お前達
늘→느리 常に
늘다伸びる, 上達する
늘다増える
늘랑→느랑 常に
늘량→느랑 常に
늘루다→늘리다 延ばす, 伸ばす
늘리다延ばす, 伸ばす
늘상常に
늘우다延ばす, 伸ばす
늘이→느리 常に
늙다古い
늙다年を取る, 老いる
늣
능금林檎
늦→늣 苔
늦겨울$→늦저슬 晩冬
늦다遅い[時間]
늦다弛い, 緩い
늦다遅れる
늦저슬晩冬
늦ᄌᆞᆷ寝坊
늦추다緩める
늬→느 お前
늬
늬→네 四つの
늬
늬귀→네귀 四角
늬끄럽다→닁끄럽다 滑らか, すべっこい
늬네→느네 あなた達
늬량→느랑 常に
늬빨
늬염→니염 歯茎
늬일→늴 明日
늬치럼→늬치름 涎
늬치름
늬큰ᄒᆞ다脂っこい
늬향→느랑 常に
늴明日
늴큰ᄒᆞ다→늬큰ᄒᆞ다 脂っこい
늿→넷 四つ
늿몸歯茎
닁끄럽다滑らか, すべっこい
닁끼리다滑る
니→느 お前
니搗き残した籾
니→늬 歯
니→네 四つの
니염歯茎
닐→늴 明日
닛→넷 四つ
닝끼리다→닁끼리다 滑る
ᄂᆞ노다→ᄂᆞ누다 分ける
ᄂᆞ노다→ᄂᆞ누다 配る
ᄂᆞ누다配る
ᄂᆞ누다分ける
ᄂᆞ단
ᄂᆞ단짝→ᄂᆞ단착 右側
ᄂᆞ단쪽→ᄂᆞ단착 右側
ᄂᆞ단착右側
ᄂᆞ려가다降りてゆく
ᄂᆞ려오다降りてくる
ᄂᆞ려지다倒れる
ᄂᆞ려지다転ぶ
ᄂᆞ리다降る
ᄂᆞ리다下げる, 下ろす, 下がる, 下る, 降りる
ᄂᆞ멀→ᄂᆞᄆᆞᆯ ナムル, 一種の野菜の惣菜
ᄂᆞ멀쿡→ᄂᆞᄆᆞᆯ국 ナムルクク, 山菜汁
ᄂᆞ물白菜
ᄂᆞ물→ᄂᆞᄆᆞᆯ ナムル, 一種の野菜の惣菜
ᄂᆞ믈→ᄂᆞᄆᆞᆯ ナムル, 一種の野菜の惣菜
ᄂᆞᄆᆞᆯナムル, 一種の野菜の惣菜
ᄂᆞᄆᆞᆯ국ナムルクク, 山菜汁
ᄂᆞᄆᆞᆯ쿡→ᄂᆞᄆᆞᆯ국 ナムルクク, 山菜汁
ᄂᆞ슬다→ᄂᆞ실다 切れる, 鋭い
ᄂᆞ시到底
ᄂᆞ실다切れる, 鋭い
ᄂᆞ잡다低い
ᄂᆞ찹다→ᄂᆞ잡다 低い
ᄂᆞ초다→ᄂᆞ추다 下げる
ᄂᆞ추다下げる
ᄂᆞᆫ누다→ᄂᆞ누다 分ける
ᄂᆞᆫ누다→ᄂᆞ누다 配る
ᄂᆞᆯ
ᄂᆞᆯ가기→ᄂᆞᆯ개기 鰭
ᄂᆞᆯ가기翼, 羽
ᄂᆞᆯ개翼, 羽, 鰭
ᄂᆞᆯ개기→ᄂᆞᆯ가기 翼, 羽
ᄂᆞᆯ개기
ᄂᆞᆯ거
ᄂᆞᆯ것→ᄂᆞᆯ거 生
ᄂᆞᆯ게→ᄂᆞᆯ개 翼, 羽, 鰭
ᄂᆞᆯ게기→ᄂᆞᆯ개기 鰭
ᄂᆞᆯ다飛ぶ, 飛行する
ᄂᆞᆯ리다投げる, 抛る
ᄂᆞᆯ메역生わかめ
ᄂᆞᆯ쓰다→ᄂᆞ실다 切れる, 鋭い
ᄂᆞᆷ→놈 他人
ᄂᆞᆷ비짐치大根キムチ
ᄂᆞᆷ비징뀌→ᄂᆞᆷ비짐치 大根キムチ
ᄂᆞᆷ삐大根
ᄂᆞᆷ삐국大根の味噌汁
ᄂᆞᆷ삐짐끼→ᄂᆞᆷ비짐치 大根キムチ
ᄂᆞᆺ
ᄂᆞᆺ다→ᄂᆞᆽ다 悪い, 間違った
ᄂᆞᆺ사분化粧石鹸
ᄂᆞᆽ다低い
ᄂᆞᆽ다悪い, 間違った
ᄂᆞᆾ→ᄂᆞᆺ 顔
다全部, すべて, 皆
다가리솟
다게
다끄다拭く
다끄다磨く
다다→답다 積む
다덜
다듬다整える
다락がつんと
다루다→달루다 扱う
다르다違った, 異なる
다리→ᄃᆞ리 橋
다리
다문→다믄 只, 唯
다믄只, 唯
다발
다복ᄒᆞ다$恵まれた
다불→다발 束
다섯→다ᄉᆞᆺ 五つ
다스리다$治める
다슴아방継父
다슴어멍継母
다슴ᄌᆞ식継子
다슷→다ᄉᆞᆺ 五つ
다시再び, 又
다심아방→다슴아방 継父
다심어멍→다슴어멍 継母
다심ᄌᆞ식→다슴ᄌᆞ식 継子
다ᄉᆞᆺ五つの
다ᄉᆞᆺ五つ
다양ᄒᆞ다$多様だ
다우다→답다 積む
다웁다→답다 積む
다으다→답다 積む
다음
다음ᄃᆞᆯ来月
다음해翌年
다이다すれる
다정ᄒᆞ다$優しい, 仲睦まじい
다치다怪我をする
다투다→ᄃᆞ투다 争う
다행$よかった, 幸い
다히다→다이다 すれる
닥닥ぶるぶる
단
단골おとくい, 顧客
단궐→단골 おとくい, 顧客
단어$単語
단장ᄒᆞ다$装いを新たにする, 新装する
단장ᄒᆞ다$おめかしする
단지瓶, 壺
단초→단추 ボタン
단추ボタン
단취→단추 ボタン
닫다閉める, 閉じる
달라지다変化する
달루다こねる
달루다扱う
달르다→다르다 違った, 異なる
달문→다믄 只, 唯
달므다→닮다 同じ, 同一
달므다→닮다 似る
달믄→다믄 只, 唯
닮다似る
닮다同じ, 同一
닮암직ᄒᆞ다$適した, 適している
닮암직ᄒᆞ다$もっともらしい
담
담다盛る
담다→ᄃᆞᆷ다 漬ける
담데→잠대 犁
담돌石ころ, 小石
담방귀タバコ
담베タバコ
담요毛布
담젱이
답田, 田圃
답答え
답다→닮다 同じ, 同一
답다→닮다 似る
답다積む
답ᄒᆞ다答える
닷五つの
닷새→닷세 五日(間)
닷세五日(間)
닷쉐→닷세 五日(間)
당-実の
당나귀驢馬
당넹이蟷螂
당신あなた
당아방実の父
당어멍実の母
당연ᄒᆞ다$当然だ
당의엥이→당넹이 蟷螂
당하르방祖父(父方)
당할망祖母(父方)
당헹이→당넹이 蟷螂
닿다接触する, 触れる
닿다→답다 積む
대→닷 五つの
대竹, 茎, 幹
대강大体
대개大抵
대걸룽大体
대구덕竹籠
대끼다→데끼다 投げる, 抛る
대낭대죽砂糖黍
대낭대축→대낭대죽 砂糖黍
대낮正午, 白昼, 昼日中
대다触れる, 触る, 当てる
대단ᄒᆞ다$すごい, たいへんだ
대동ᄒᆞ다$連れる, 帯同する
대롱제완지子鮒草
대머리禿
대문正門
대문$
대바구리竹籠
대바굼지→대바구리 竹籠
대벤大便, 糞
대보름날$元宵節, 上元節
대부분$大部分, ほとんど, おおかた
대사니大蒜
대사니짐치大蒜の漬物
대상군とても優れた海女
대수왈亀の手
대신代りに
대오리竹ひご
대오리烏麦
대오살→대수왈 亀の手
대우리→대오리 烏麦
대우살→대수왈 亀の手
대이다→대다 触れる, 触る, 当てる
대창大腸
대초→대추 棗
대추
대축砂糖黍
대충大体
대표$代表
대표적$代表的
대풍台風
대학원大学院
댓→닷 五つの
댕이다→뎅기다 通う
더깨→두께 蓋
더껭이→두께 蓋
더끄다→더프다 かぶせる, 覆う
더끄다閉める, 閉じる
더듬다吃る
더듸다遅い[速度]
더디다→더듸다 遅い[速度]
더럽다汚ない
더룹다→더럽다 汚ない
더미다→데미다 積む
더위暑さ
더으다→더ᄒᆞ다 加える, 付け加える
더으다→더ᄒᆞ다 ひどくなる, 激しくなる
더으다→더ᄒᆞ다 より多い, よりひどい
더의다→더ᄒᆞ다 より多い, よりひどい
더의다→더ᄒᆞ다 加える, 付け加える
더의다→더ᄒᆞ다 ひどくなる, 激しくなる
더지다→던지다 投げる, 抛る
더프다かぶせる, 覆う
더ᄒᆞ다より多い, よりひどい
더ᄒᆞ다ひどくなる, 激しくなる
더ᄒᆞ다加える, 付け加える
덕
덕분에$お蔭で, お蔭様で
덕석
던지다投げる, 抛る
덜他ほど〜でない
덜다減らす
덜다分ける, 取り分ける
덜럽다→더럽다 汚ない
덜룹다→더럽다 汚ない
덥다暑い
덩굴
덩설맥→덩설멕 根本
덩설멕根本
덩어리塊り
덩체기根本
덩치根本
덩케기→덩체기 根本
데끼다投げ飛ばす
데끼다投げる, 抛る
데다→대다 触れる, 触る, 当てる
데답返事, 答え
데럽다→더럽다 汚ない
데려가다→ᄃᆞ려가다 連れて行く
데려오다→ᄃᆞ려오다 連れて来る
데리다→ᄃᆞ리다 連れる, 引き連れる
데미다積む
데우다暖める
데우다→뒈우다 捩る
데우다熱する
데우치다湯がく
데접もてなし, 接待, 応待
델럽다→더럽다 汚ない
델룹다→더럽다 汚ない
뎁다→데우다 熱する
뎅겨가다立ち寄って行く
뎅기다通う
뎅이다→뎅기다 通う
도入り口
도갓ᄆᆞᆯ리
도고리御飯茶碗(木製)
도끼→도치 斧
도독泥棒
도독질盗み
도래기独楽
도레기→도로기 輪, 車輪
도련ᄒᆞ다明らかだ
도렷ᄒᆞ다明らかだ
도로기輪, 車輪
도미→돔 鯛
도보$徒歩
도새기
도세기→도새기 豚
도애다→도웨다 助ける, 手伝う
도야지
도야지궤기豚肉
도에다→도웨다 助ける, 手伝う
도왜다→도웨다 助ける, 手伝う
도웨다助ける, 手伝う
도웨어주다助ける, 手伝う
도적泥棒
도치
독
독壺, 瓶
독다구리→독다귀 蜥蜴
독다귀蜥蜴
독달귀→독다귀 蜥蜴
독달기→독다귀 蜥蜴
독립$独立
독립운동$独立運動
독머리
독멩이→돌멩이 石
독멩이石ころ, 小石
독무럽
독무리→독머리 膝
독ᄆᆞ릅→독무럽 膝
독ᄆᆞ리→독머리 膝
독ᄆᆞ립→독무럽 膝
독ᄆᆞᄅᆞᆸ→독무럽 膝
독ᄆᆞᆯ리→독머리 膝
독상귀→돌셍이 石ころ, 小石
독세기→돌셍이 石ころ, 小石
돈金, 金銭
돋다(日が)昇る
돋다生える
돌→돗 誕生日, 周年
돌
돌ᄀᆞ래碾臼, 石臼
돌늣
돌다回る, 向く, 曲がる
돌담石垣
돌려주다返す
돌메역天然わかめ?
돌멩이→독멩이 石ころ, 小石
돌멩이
돌세기→돌셍이 石ころ, 小石
돌셍기
돌셍기→돌셍이 石ころ, 小石
돌셍이石ころ, 小石
돌아가다帰って行く
돌아뎅기다歩き回る, 巡る
돌아보다振り向く, 振り返る
돌아오다帰って来る
돌영감石爺さん, トルハルバン
돌옷
돌정각みる{海松}の一種
돌파리水準の低い海女
돌폭조기ふうせい
돌ᄑᆞ레→돌파리 水準の低い海女
돌하르방石爺さん, トルハルバン
돔
돔박고장椿の花
돔박꼿→돔박고장 椿の花
돔박낭椿
돔박지름椿油
돔배→돔베 俎板
돔배낭→돔박낭 椿
돔베俎板
돔베궤기$俎板で切りながら食べる蒸し豚
돔베칼包丁
돕다助ける, 手伝う
돗
돗誕生日, 周年
돗궤기豚肉
돗통豚小屋
돗통시豚小屋
동갑同い年
동고랑ᄒᆞ다→동그랑ᄒᆞ다 丸い
동고량竹ひご弁当箱
동고령→동고량 竹ひご弁当箱
동골다→동글다 丸い
동골락ᄒᆞ다→동글락ᄒᆞ다 丸い
동골랑ᄒᆞ다→동그랑ᄒᆞ다 丸い
동굴洞窟, 洞穴
동그랑ᄒᆞ다丸い
동그레미丸, 円
동그리다切り取る
동글다丸い
동글락ᄒᆞ다丸い
동글랑ᄒᆞ다→동그랑ᄒᆞ다 丸い
동글레기→동그레미 丸, 円
동냥바치→동녕바치 乞食
동네町内, 近所
동녁
동녕바치乞食
동대→독 壺, 瓶
동록슬다錆びる
동모友達
동박낭→돔박낭 椿
동산裏山, 丘
동셍年下兄弟, 弟, 妹
동승→동셍 年下兄弟, 弟, 妹
동싕→동셍 年下兄弟, 弟, 妹
동싱→동셍 年下兄弟, 弟, 妹
동의
동이$→동의 瓶
동클락ᄒᆞ다→동글락ᄒᆞ다 丸い
동화$童話
돼지→도야지 豚
되우→뒈우 ひどく
두二つの
두가시→두갓세 夫婦
두갓夫婦
두갓세夫婦
두껍다厚い
두껑→두께 蓋
두껑이→두께 蓋
두께
두께비→두테비 蟇蛙
두껭이→두께 蓋
두꿰→두께 蓋
두다置く
두다(将棋)指す, (囲碁を)打つ
두덥다→두껍다 厚い
두둡다→두껍다 厚い
두드리다(何度も)叩く
두들기다→두드리다 (何度も)叩く
두들이다→두드리다 (何度も)叩く
두랑청ᄒᆞ다→두령청ᄒᆞ다 まごつく, おたつく
두렁박→두롱방 瓢箪製の浮き具
두려워ᄒᆞ다怖がる, 恐れる
두렵다怖い, 恐ろしい
두렷ᄒᆞ다明らかだ
두령성ᄒᆞ다→두령청ᄒᆞ다 まごつく, おたつく
두령청ᄒᆞ다まごつく, おたつく
두롱방瓢箪製の浮き具
두루他ほど〜でない
두루마기トゥルマギ, 外套
두루막→두루마기 トゥルマギ, 外套
두루메기→두루마기 トゥルマギ, 外套
두루붕이馬鹿, 愚か
두르다→둘르다 囲む, 取り囲む, 取り巻く
두르다巻く
두리다狂う, 発狂する
두리다幼い
두린아기→두린애기 赤ん坊
두린아의赤ん坊
두린아이→두린아의 赤ん坊
두린애기赤ん坊
두부체夫婦
두불?二度目
두엉
두엥이→두엉 蓋
두이後ろ, 裏
두체비→두테비 蟇蛙
두텁다→두껍다 厚い
두테비蟇蛙
둘二つ
둘러메다担ぐ
둘러보다見て囘る, 見囘す
둘레周り, へり
둘르다→두르다 巻く
둘르다囲む, 取り囲む, 取り巻く
둠벙水溜り
둠벵이→둠벙 水溜り
둠비豆腐
둣곡지うなじ
둥굴다→둥글다 丸い
둥굴락ᄒᆞ다→둥글락ᄒᆞ다 丸い
둥굴랑ᄒᆞ다→둥그렁ᄒᆞ다 丸い
둥그랑ᄒᆞ다→둥그렁ᄒᆞ다 丸い
둥그렁ᄒᆞ다丸い
둥글다転がる
둥글다丸い
둥글락ᄒᆞ다丸い
둥글랑ᄒᆞ다→둥그렁ᄒᆞ다 丸い
둥글렁ᄒᆞ다→둥그렁ᄒᆞ다 丸い
둥둥ぷかぷか
둥울다→둥글다 丸い
둥울랑ᄒᆞ다→둥그렁ᄒᆞ다 丸い
둥을다→둥글다 丸い
둥을다→둥글다 転がる
둥을랑ᄒᆞ다→둥그렁ᄒᆞ다 丸い
둥체기→덩체기 根本
둥치→덩치 根本
둥케기→덩체기 根本
둥클락ᄒᆞ다→둥글락ᄒᆞ다 丸い
뒈게ひどく
뒈기けち
뒈다成る, 為る
뒈다計る, 測る, 量る(容積)
뒈다出来る, 可能だ
뒈애지→도야지 豚
뒈야지→도야지 豚
뒈야지궤기→도야지궤기 豚肉
뒈우ひどく
뒈우다捩る
뒌장味噌
뒌장국→뒌장쿡 味噌汁
뒌장쿡味噌汁
뒤→두이 後ろ, 裏
뒤지다遅れる
뒤집어쓰다浴びる
뒨장쿡→뒌장쿡 味噌汁
뒷고개うなじ
뒷고망듸→뒷고방듸 後頭部
뒷고방듸後頭部
뒷녁날翌日
뒷야개うなじ
뒷야개기→뒷야개 うなじ
드근ᄒᆞ다→ᄃᆞ근ᄒᆞ다 落ち着いた
드는물→들물 満ち潮, 上げ潮, 満潮
드라마$ドラマ
드러やたら
드러눅다寝る, 横たわる
드러눕다→드러눅다 寝る, 横たわる
드러마시다(息を)吸う
드렁박→두롱방 瓢箪製の浮き具
드르野, 野原
드르다→들르다 上げる, 持ち上げる
드르다→들르다 取る, 持ち上げる, 持つ
드르마농野蒜, 姫韮
드르싸다→드르쓰다 呷る, 飲み干す
드르쓰다呷る, 飲み干す
드르팟村の近くの畑
드릇뒈다間違っている
드릇마농→드르마농 野蒜, 姫韮
드리다差し上げる
든전村の中の畑
듣다問う
듣다聞く
들→드르 野, 野原
들→드러 やたら
들곱낭→들굽낭 たらの木
들구やたら
들굽たらの芽
들굽낭たらの木
들깍ごくり
들다要る, かかる
들다入る
들라→드러 やたら
들르다取る, 持ち上げる, 持つ
들르다上げる, 持ち上げる
들리다聞こえる
들마농→드르마농 野蒜, 姫韮
들물満ち潮, 上げ潮, 満潮
들어→드러 やたら
들어가다入って行く
들어사다妊娠する
들어사다入る
들어ᄉᆞ다→들어사다 妊娠する
들어ᄉᆞ다→들어사다 入る
들어오다入って來る
들이싸다→드르쓰다 呷る, 飲み干す
들이쓰다→드르쓰다 呷る, 飲み干す
들이씨다→드르쓰다 呷る, 飲み干す
들이치다投げ込む
등背中
등$など, 等
등다리背中
등따리→등다리 背中
등땡이背中
등떠리→등다리 背中
등뗑이→등땡이 背中
등망우리背中
등신
등어리背中
등재$登録
등치→덩치 根本
등케→덩치 根本
등케村の中の畑
등케기→덩체기 根本
등켕이→등땡이 背中
등쾽이→등땡이 背中
등퀭이→등땡이 背中
듸所, 場所
듸리다→드리다 差し上げる
디→듸 所, 場所
디리다→드리다 差し上げる
ᄃᆞ근ᄒᆞ다落ち着いた
ᄃᆞ녀가다立ち寄って行く
ᄃᆞ니다通う
ᄃᆞ라가다→ᄃᆞᆯ앙가다 連れて行く
ᄃᆞ라오다→ᄃᆞᆯ앙오다 連れて来る
ᄃᆞ람쥐→ᄃᆞ람지 蝙蝠
ᄃᆞ람지蝙蝠
ᄃᆞ려가다連れて行く
ᄃᆞ려오다連れて来る
ᄃᆞ리
ᄃᆞ리다引く
ᄃᆞ리다引っ張る
ᄃᆞ리다連れる, 引き連れる
ᄃᆞ리판梯子
ᄃᆞ스다暖かい
ᄃᆞ시다→ᄃᆞ스다 暖かい
ᄃᆞ토다→ᄃᆞ투다 争う
ᄃᆞ투다争う
ᄃᆞᆨ
ᄃᆞᆨ고달鶏冠
ᄃᆞᆨ베슬鶏冠
ᄃᆞᆨ새기鶏卵
ᄃᆞᆨ세기→ᄃᆞᆨ새기 鶏卵
ᄃᆞᆨ의알鶏卵
ᄃᆞᆫᄃᆞᆫᄒᆞ다しっかりしている
ᄃᆞᆫᄃᆞᆫᄒᆞ다堅い, 固い
ᄃᆞᆫ물장의
ᄃᆞᆮ다走る
ᄃᆞᆯ
ᄃᆞᆯ
ᄃᆞᆯ다付ける, 取り付ける
ᄃᆞᆯ다連れる, 引き連れる
ᄃᆞᆯ다吊るす
ᄃᆞᆯ다甘い
ᄃᆞᆯ레→다리 脚
ᄃᆞᆯ로다従う
ᄃᆞᆯ루다→ᄃᆞᆯ로다 従う
ᄃᆞᆯ뤼→다리 脚
ᄃᆞᆯ르다→ᄃᆞᆯ로다 従う
ᄃᆞᆯ르다→ᄄᆞᆯ르다 穴を開ける
ᄃᆞᆯ리다走る
ᄃᆞᆯ아가다→ᄃᆞᆯ앙가다 連れて行く
ᄃᆞᆯ아나다逃げる, 逃げ出す
ᄃᆞᆯ아뎅기다→돌아뎅기다 歩き回る, 巡る
ᄃᆞᆯ아매다→ᄃᆞᆯ아메다 吊るす
ᄃᆞᆯ아메다吊るす
ᄃᆞᆯ아오다→ᄃᆞᆯ앙오다 連れて来る
ᄃᆞᆯ앙가다連れて行く
ᄃᆞᆯ앙오다連れて来る
ᄃᆞᆯ오다→ᄃᆞᆯ로다 従う
ᄃᆞᆯ우다→ᄃᆞᆯ로다 従う
ᄃᆞᆯ을락駆けっこ
ᄃᆞᆯ음박질駆けっこ
ᄃᆞᆯ음작→ᄃᆞᆯ음제기 駆けっこ
ᄃᆞᆯ음재기→ᄃᆞᆯ음제기 駆けっこ
ᄃᆞᆯ음잭이→ᄃᆞᆯ음제기 駆けっこ
ᄃᆞᆯ음제기駆けっこ
ᄃᆞᆯ치まとうだい{的鯛}
ᄃᆞᆯ흐다→ᄄᆞᆯ르다 穴を開ける
ᄃᆞᆯᄒᆞ다甘ったるい, あまい
ᄃᆞᆰ의알→ᄃᆞᆨ의알 鶏卵
ᄃᆞᆲ다従う
ᄃᆞᆷ다漬ける
ᄃᆞᆷ으다→ᄃᆞᆷ다 漬ける
ᄃᆞᆺ다暖かい
ᄃᆞᆺᄃᆞᆺᄒᆞ다暖かい
ᄃᆞᆼ그다浸す
ᄃᆞᆼ기다引っ張る
ᄃᆞᆼ기다引く
ᄃᆞᆼ으다→ᄃᆞᆼ그다 浸す
ᄃᆞᆼ이다→ᄃᆞᆼ기다 引っ張る
ᄃᆞᆼ이다→ᄃᆞᆼ기다 引く
따土地, 地所
따끄다→다끄다 拭く
따끄다→다끄다 磨く
따다→타다 摘む
따문
따분→따문 為
따시→다시 再び, 又
딱딱ᄒᆞ다堅い, 固い
딸기→탈 苺
땅→따 土地, 地所
땅콩南京豆, ピーナッツ
때
때다→떼다 剥がす
땔ᄀᆞ음燃料
떠나다去る, 立ち去る
떠럽다→떠럽다 渋い
떠럽다渋い
떡
떡꼿仙人掌
떡조갱이鏡貝
떨다→털다 はたく
떨다震える
떨루다→떠럽다 渋い
떨어지다→털어지다 落ちる
떼→때 時
떼
떼다抜く, 引き抜く
떼다剥がす
떼리다打つ, 叩く, 叩く(平手)
또再び, 又
또고망→또꼬망 肛門, 尻の穴
또꼬냥→또꼬망 肛門, 尻の穴
또꼬망肛門, 尻の穴
또라지다賢い, 利巧
또렷ᄒᆞ다→도렷ᄒᆞ다 明らかだ
또로再び, 又
또시→또 再び, 又
똑必ず
똑そっくり, ぴったり
똑기→똑 そっくり, ぴったり
똑기必ず
똑ᄀᆞ치同じように, 同じく
똥糞, 屁
똥고냥→똥고망 肛門, 尻の穴
똥고랑ᄒᆞ다→동그랑ᄒᆞ다 丸い
똥고망肛門, 尻の穴
똥구냥→똥고망 肛門, 尻の穴
똥구녁→똥고망 肛門, 尻の穴
똥구멍→똥고망 肛門, 尻の穴
똥군水準の低い海女
똥그랑ᄒᆞ다→동그랑ᄒᆞ다 丸い
똥뀌다屁をこく
똥누다大便をする
똥눅다→똥누다 大便をする
똥더웨기鳶, 鳶
똥소레기→똥소로기 鳶, 鳶
똥소로기鳶, 鳶
똥수로기→똥소로기 鳶, 鳶
똥싸다大便をする
뚜꺼비→두테비 蟇蛙
뚜껑→두께 蓋
뚜껑→두께 蓋
뚜껑이→두께 蓋
뚜꿰→두께 蓋
뚜뀅이→두께 蓋
뚜렷ᄒᆞ다→두렷ᄒᆞ다 明らかだ
뚤루다→ᄄᆞᆯ르다 穴を開ける
뚤우다→ᄄᆞᆯ르다 穴を開ける
뚧다→ᄄᆞᆲ다 穴を開ける
뚱글렁ᄒᆞ다→둥그렁ᄒᆞ다 丸い
뛔우다→뒈우다 捩る
뛰茅萱
뛰다→두다 (将棋)指す, (囲碁を)打つ
뛰다跳ねる, 跳躍する, 走る
뛰어나다$優秀な, 優れた
뜨겁다熱い
뜨끌
뜨다切り取る, 切り出す
뜨다浮く, 浮かぶ
뜯다毟る
뜰리다違った, 異なる
뜰리다→틀리다 間違える
뜰리다間違っている
뜰리다間違う
뜳다→ᄄᆞᆲ다 穴を開ける
뜻意味
뜽끌→뜨끌 塵
띠→뛰 茅萱
띠
띠끌→뜨끌 塵
띠다→떼다 剥がす
ᄄᆞ근ᄒᆞ다→ᄃᆞ근ᄒᆞ다 落ち着いた
ᄄᆞ나다→ᄐᆞ나다 違った, 異なる
ᄄᆞ너다→ᄐᆞ나다 違った, 異なる
ᄄᆞ다→타다 摘む
ᄄᆞ다違った, 異なる
ᄄᆞ뜻ᄒᆞ다暖かい
ᄄᆞᄄᆞᆺᄒᆞ다→ᄄᆞ뜻ᄒᆞ다 暖かい
ᄄᆞ라가다ついて行く
ᄄᆞ라오다ついて来る
ᄄᆞ로別々
ᄄᆞ루→ᄄᆞ로 別々
ᄄᆞ르다注ぐ
ᄄᆞ르다従う
ᄄᆞ리다→떼리다 打つ, 叩く, 叩く(平手)
ᄄᆞ스다→ᄃᆞ스다 暖かい
ᄄᆞᆫ他の
ᄄᆞᆫ別の
ᄄᆞᆫ나다→ᄐᆞ나다 違った, 異なる
ᄄᆞᆯ
ᄄᆞᆯ로다→ᄄᆞ르다 注ぐ
ᄄᆞᆯ르다→ᄄᆞ르다 従う
ᄄᆞᆯ르다穴を開ける
ᄄᆞᆯ오다→ᄄᆞ르다 注ぐ
ᄄᆞᆯ우다→ᄄᆞᆯ르다 穴を開ける
ᄄᆞᆲ다穴を開ける
ᄄᆞᆷ
ᄄᆞᆷ나다汗をかく
ᄄᆞᆷ내우다汗をかく
ᄄᆞᆺ다→ᄃᆞᆺ다 暖かい
ᄄᆞᆺ뜻ᄒᆞ다→ᄄᆞ뜻ᄒᆞ다 暖かい
ᄄᆞᆺᄄᆞᆺᄒᆞ다→ᄄᆞ뜻ᄒᆞ다 暖かい
마霧, 梅雨
마山芋
마개→마게 栓
마게
마기→매기 なくなったこと
마께洗濯棒
마끼다預ける
마농
마농?蒜, にんにく類, 五葷(臭氣の強い野菜)
마농지→마농지시 大蒜の漬物
마농지시大蒜の漬物
마농지이→마농지시 大蒜の漬物
마농지히→마농지시 大蒜の漬物
마눌→마농 ?蒜, にんにく類, 五葷(臭氣の強い野菜)
마눙→마농 ?蒜, にんにく類, 五葷(臭氣の強い野菜)
마당庭, 広場
마리〜匹
마리板の間, 中央の板の間
마메역梅雨わかめ?
마묻다黴びる
마미조ホンダワラ
마시다飲む
마애명$磨崖碑
마오르다黴びる
마은四十
마주向かい合って
마지다梅雨に入る
마치→마침 いい時に, いいところへ, 生憎
마치다→마지다 梅雨に入る
마치다→ᄆᆞ치다 終える
마치다投げ付ける
마침いい時に, いいところへ, 生憎
마트다{任}預かる
마트다{任}引き受ける
마트다{嗅}嗅ぐ
마피다黴びる
마흔→마은 四十
막たいへん, とても, やたらに, むやみに
막냉이末っ子
막넹이→막냉이 末っ子
막다防ぐ, 塞ぐ
막당이
막댕이→막당이 棒
막데기→막당이 棒
막뎅이→막당이 棒
막동이→막둥이 末っ子
막둥이末っ子
막히다→멕히다 塞がる
만
만도레기鶏頭
만두레기→만도레기 鶏頭
만들다作る, こしらえる
만약$もし
만이→만히 たくさん
만축→말축 ばった, いなご
만히たくさん
만ᄒᆞ다多い
말言葉, 言語
말ᄀᆞᆮ다言う
말ᄀᆞᆯ다→말ᄀᆞᆮ다 言う
말다→ᄆᆞᆯ다 巻く
말다厭な
말대답口答え
말ᄃᆞ툼喧嘩
말ᄃᆞ툼ᄒᆞ다喧嘩する
말모로기唖, 唖の, 口がきけない
말몰레기→말모로기 唖, 唖の, 口がきけない
말씀→말ᄊᆞᆷ お言葉
말씸→말ᄊᆞᆷ お言葉
말ᄊᆞᆷお言葉
말짜→말쩨 末の
말째→말쩨 末の
말쩨末の
말촉→말축 ばった, いなご
말축ばった, いなご
말톡
말툭→말톡 杭
말ᄒᆞ다言う
맛
맛보다味わう
맛싯다美味しい
맛없다→맛읏다 不味い
맛엇다→맛읏다 不味い
맛읏다不味い
맛잇다→맛싯다 美味しい
망보다見張る
망사리スカリ, (獲物を入れる)網袋
망시리→망사리 スカリ, (獲物を入れる)網袋
망아리→망사리 スカリ, (獲物を入れる)網袋
망창どっさり
망치
맞다合う(一致)
맞다合う(正合)
맞다殴られる
맞다(雨に)濡れる, (雨に)降られる
맞초다→맞추다 合わせる
맞추다合わせる
매
매기なくなったこと
매기독닥おしまい
매기독닥すっからかん
매끼다→마끼다 預ける
매날→메날 毎日
매년$毎年
매달다→메ᄃᆞᆯ다 吊るす
매미→매기 なくなったこと
매미독닥→매기독닥 すっからかん
매미독닥→매기독닥 おしまい
매우たいへん, とても
매웁다→멥다 辛い
매주→메쥐 味噌玉麹
매칠→메칠 何日(間), 何日
매틀→메칠 何日(間), 何日
매해$毎年
매ᄒᆞᆫ가지$同じ
맨내기→미내기 芹
맨도롱ᄒᆞ다生ぬるい, 生暖かい
맨딱→ᄆᆞᆫ딱 皆
맷기다→마끼다 預ける
맹글다→만들다 作る, こしらえる
맹꽁이→멩꽁이 甲烏賊
맹년→멩년 来年
맹마구리→멩마구리 甲烏賊
맹마구리가개비甲烏賊
맽기다→마끼다 預ける
머→무어 何
머금(一)〜口
머리
머리까락髪, 髪の毛
머리꺼럭→머리까락 髪, 髪の毛
머리껄→머리까락 髪, 髪の毛
머리껍→머리까락 髪, 髪の毛
머리터럭→머리털 髪, 髪の毛
머리털髪, 髪の毛
머릿골
머물다留まる, 滞在する
머역→메역 わかめ
머역국→메역국 わかめスープ
머지다任せる
머치다→머지다 任せる
머치다→마끼다 預ける
먹거리$食べ物
먹다飲む
먹다(追善などに)参加する
먹다{食}食べる
먹슬일→먹씰일 物入り
먹실일→먹씰일 物入り
먹쓸일→먹씰일 物入り
먹씰일物入り
먹을일→먹씰일 物入り
먼문
먼저→ᄆᆞᆫ저 まず
먼저→ᄆᆞᆫ저 まず
먼지→몬지 埃
멀다遠い
멀미ᄒᆞ다(乗り物に)酔う
멋→무엇 何
멋싯다素晴らしい, 素敵だ, おしゃれだ
멋지다素晴らしい, 見事だ, 素敵だ
멍석
멍석떡(蕎麦粉の)春巻
멎치다→머지다 任せる
메供え物の御飯, 神饌
메
메기→매기 なくなったこと
메기독닥→매기독닥 すっからかん
메기독닥→매기독닥 おしまい
메께まあなんて
메께라まあなんて
메날毎日
메누리
메뉴$メニュー
메다草取りをする
메다担ぐ, 背負う
메다縛る, 結ぶ, 繋ぐ
메ᄃᆞᆯ毎月
메ᄃᆞᆯ다吊るす
메딱→ᄆᆞᆫ딱 皆
메마구리오징어→멩마구리오징어 甲烏賊
메미→매기 なくなったこと
메미독닥→매기독닥 おしまい
메미독닥→매기독닥 すっからかん
메스근ᄒᆞ다→미지근ᄒᆞ다 ぬるい
메시긋ᄒᆞ다→미지근ᄒᆞ다 ぬるい
메역わかめ
메역구두리丹波海苔
메역국わかめスープ
메우다→뭬우다 溜める
메우다→뭬우다 集める[人, 物などを]
메웁다→멥다 辛い
메일毎日
메장埋葬
메종판苗床
메주→메쥐 味噌玉麹
메쥐味噌玉麹
메초레기
메칠何日(間), 何日
메틀→메칠 何日(間), 何日
멕이다食べさせる, 飲ませる
멕히다塞がる
멘$綿
멘경
멘날→메날 毎日
멘도髭剃り
멘도롱ᄒᆞ다→맨도롱ᄒᆞ다 生ぬるい, 生暖かい
멘들다→만들다 作る, こしらえる
멘들락ᄒᆞ다滑らか
멘딱→ᄆᆞᆫ딱 皆
멘뜰락ᄒᆞ다→멘들락ᄒᆞ다 滑らか
멘발跣足
멘주기おたまじゃくし
멘주아기→멘주기 おたまじゃくし
멘줴기→멘주기 おたまじゃくし
멘짝→ᄆᆞᆫ딱 皆
멘짝ᄒᆞ다平たい, 平ら
멜片口鰯
멜라지다倒れる, 崩れる
멜싸지다→멜라지다 倒れる, 崩れる
멜젓→멜첫 鰯の塩辛
멜젯→멜첫 鰯の塩辛
멜첫鰯の塩辛
멜쳇→멜첫 鰯の塩辛
멜쿡鰯汁
멥다→멥다 辛い
멥다辛い
멥밥→멧밥 供え物の御飯, 神饌
멧いくつの, 何-
멧밥供え物の御飯, 神饌
멧자리苗代
멧흘→메칠 何日(間), 何日
멩경→멘경 鏡
멩글다→만들다 作る, こしらえる
멩꽁이甲烏賊
멩년来年
멩마구리甲烏賊
멩마구리오징어甲烏賊
멩물$名物
멩일→멩질 節句
멩절→멩질 節句
멩절ᄒᆞ다→명질ᄒᆞ다 節句を過ごす!
멩질節句
멩질ᄒᆞ다→명질ᄒᆞ다 節句を過ごす!
멩치鳩尾
면도→멘도 髭剃り
명소$名所
명절→멩질 節句
명질ᄒᆞ다節句を過ごす!
모(豆腐)〜丁
모기
모꼬지
모꼿→모꼬지 釘
모냥→모양 形
모냥→모양 様子
모너→ᄆᆞ녀 まず
모녜→ᄆᆞ녀 まず
모다들다集まる
모다지다集まる
모도全部, すべて, 皆
모도다溜める
모도다集める[人, 物などを]
모돈全ての
모두→모도 全部, すべて, 皆
모두다→모도다 集める[人, 物などを]
모두다→모도다 溜める
모레기唖, 唖の, 口がきけない
모로기→모레기 唖, 唖の, 口がきけない
모르다→몰르다 知らない, 分からない
모리明後日
모릿날明後日
모멀蕎麦(植物)
모멀ᄀᆞ르蕎麦粉
모멀ᄏᆞ루→모멀ᄀᆞ르 蕎麦粉
모물→모멀 蕎麦(植物)
모믈→모멀 蕎麦(植物)
모밀→모멀 蕎麦(植物)
모ᄆᆞᆯ→모멀 蕎麦(植物)
모ᄆᆞᆯᄏᆞ루→모멀ᄀᆞ르 蕎麦粉
모사리角, 角
모살→몰레 砂
모스다→모시다 仕える
모습姿
모시다仕える
모시딱全部, すべて, 皆
모신딱→모시딱 全部, すべて, 皆
모신딱이→모시딱 全部, すべて, 皆
모약지다粘り気がない
모양様子
모양
모여들다→모다들다 集まる
모욕入浴
모욕ᄒᆞ다水浴びする, 入浴する, 体を洗う
모의다粘り気がない
모이다→뭬우다 溜める
모이다→뭬우다 集める[人, 物などを]
모이다→모의다 粘り気がない
모이다集まる
모자레다→모지레다 足りない
모저→모ᄌᆞ 帽子
모제→모ᄌᆞ 帽子
모종터苗代
모지래다→모지레다 足りない
모지레다足りない
모ᄌᆞ帽子
모ᄌᆞ라다→모지레다 足りない
모ᄌᆞ레다→모지레다 足りない
모커리片屋, 複数棟のうち脇棟
모통이角, 角
모퉁이→모통이 角, 角
모희다→모의다 粘り気がない
모히다→모의다 粘り気がない
목首, 喉
목간入浴
목간집→목간칩 風呂
목간칩風呂
목간ᄒᆞ다水浴びする, 入浴する, 体を洗う
목고냥→목고망 喉
목고망
목구녁→목고망 喉
목ᄆᆞ르다→목ᄆᆞᆯ르다 のどが渇く
목ᄆᆞᆯ르다のどが渇く
목솜→목숨 命
목숨
목슴→목숨 命
목장밧村から遠い牧場兼畑, 牧場
목필鉛筆
몬독
몬독판→몬독판이 ちりとり
몬독판이ちりとり
몬저→ᄆᆞᆫ저 まず
몬지
몬지락→몬지 埃
몬지레기→몬지 埃
몬지판이ちりとり
몬처→ᄆᆞᆫ저 まず
몬첨→ᄆᆞᆫ저 まず
몯다→모도다 集める[人, 物などを]
몯다→모이다 集まる
몯다→모도다 溜める
몯아들다→모다들다 集まる
몯ᄒᆞ다→못ᄒᆞ다 できない
몰다→ᄆᆞᆯ다 追う, 駆る, 運転する
몰래→몰레 砂
몰레
몰르다知らない, 分からない
몸体, 肉体
몸ᄀᆞᆷ다水浴びする, 入浴する, 体を洗う
몸조리$養生
몸짐体温
못〜ない
못{池}
못{釘}
못고지→모꼬지 釘
못ᄒᆞ다できない
뫼시다→모시다 仕える
뫼오다→뭬우다 溜める
뫼오다→뭬우다 集める[人, 物などを]
묘
묘종터→모종터 苗代
묘종판→메종판 苗床
묘판→메종판 苗床
묫자리→멧자리 苗代
무겁다重い
무게→무기 目方, 重量, 重さ
무기目方, 重量, 重さ
무꾸럭→물꾸럭 水蛸, 蛸
무끄다縛る, 結ぶ, 繋ぐ
무끼다切れない, 鈍い
무너사다退く
무너지다倒れる, 崩れる
무당シャーマン, 巫女
무덤$
무뚜→무뚱 沓脱ぎ, 上がり口
무뚱沓脱ぎ, 上がり口
무뜩→문뜩 不意に, 急に, はっと
무랑무랑ᄒᆞ다→ᄆᆞᆯ랑ᄆᆞᆯ랑ᄒᆞ다 ふわふわしている
무럽
무레질漁り, 漁り
무룩ᄒᆞ다うずたかい
무룩ᄒᆞ다むくんでいる
무사何故
무석목石爺さん, トルハルバン
무섭다怖い, 恐ろしい
무수大根
무수체大根の千切り
무스거→무스것 何
무스것
무슨→무신 何の
무슨거→무스것 何
무슨것→무스것 何
무승거→무스것 何
무승것→무스것 何
무시→무수 大根
무시거→무스것 何
무시것→무스것 何
무시ᄂᆞᄆᆞᆯ大根
무시ᄒᆞ다$軽蔑する, 馬鹿にする
무신何の
무신거→무스것 何
무신것→무스것 何
무싱거→무스것 何
무싱것→무스것 何
무ᄉᆞᄒᆞ다無事だ
무어→무스것 何
무어
무엇
무에여지다倒れる, 崩れる
무을→우물 井戸
무인도$無人島
무치다和える
무태장어$大鰻
무형문화유산$無形文化遺産
묵다泊まる
문게水蛸, 蛸
문두→무뚱 沓脱ぎ, 上がり口
문둥→무뚱 沓脱ぎ, 上がり口
문드럽다滑らか, すべっこい
문드리다落とす, 失う
문들락ᄒᆞ다→멘들락ᄒᆞ다 滑らか
문들이다→문드리다 落とす, 失う
문딱→ᄆᆞᆫ딱 皆
문뚱→무뚱 沓脱ぎ, 上がり口
문뜩不意に, 急に, はっと
문어水蛸, 蛸
문에→문어 水蛸, 蛸
문지→몬지 埃
문지럽다→문드럽다 滑らか, すべっこい
문짝→ᄆᆞᆫ딱 皆
문화$文化
문화유산$文化遺産
묻다埋める
묻다問う
물
물건品物, 物
물견→물건 品物, 物
물결
물고기→물궤기 魚
물구덕水瓶を入れる籠
물궤기
물ᄀᆞ→물ᄀᆞᆺ 岸
물ᄀᆞ음絵の具
물ᄀᆞᆷ→물ᄀᆞ음 絵の具
물ᄀᆞᆺ
물꾸럭水蛸, 蛸
물다{咬}噛む, 咬みつく
물들다染まる
물ᄃᆞᆨ
물러사다退く
물러ᄉᆞ다→물러사다 退く
물레絵の具
물레질→무레질 漁り, 漁り
물룻くらげ{海月}
물뤠→물레 絵の具
물밭田, 田圃
물새船虫
물섶
물쒜기くらげ{海月}
물아기赤ん坊
물애기→물아기 赤ん坊
물어뜯다噛む, 咬みつく
물어음くらげ{海月}
물어튿다→물어뜯다 噛む, 咬みつく
물에질→무레질 漁り, 漁り
물웨胡瓜
물이실→물어음 くらげ{海月}
물이실멩이→물어음 くらげ{海月}
물자리蜻蛉
물자리船虫
물장醤油
물장군皮剥
물잴→물자리 蜻蛉
물잴→물자리 船虫
물적삼(海女の)上っ張り
물젤→물자리 船虫
물질漁り, 漁り
물질ᄒᆞ다漁る, 漁る
물코기→물궤기 魚
물퀘기→물궤기 魚
물항水瓶
물허벅
물헤→물레 絵の具
물혹
물회ムルフェ, 水なます, 刺し身の冷製スープ
뭇밥麦御飯
뭉게→문게 水蛸, 蛸
뭔何の
뭣→무엇 何
뭬우다溜める
뭬우다集める[人, 物などを]
믜시거→무스것 何
믜신→무신 何の
믜신거→무스것 何
믜신것→무스것 何
미끄럽다滑らか, すべっこい
미나기→미내기 芹
미나리
미내기
미냇기→미내기 芹
미네기→미내기 芹
미녕木綿
미르세予め
미르셍이→미르세 予め
미릇予め
미리→미릇 予め
미리셍이→미르세 予め
미릿→미릇 予め
미명→미녕 木綿
미시거→무스것 何
미시근ᄒᆞ다→미지근ᄒᆞ다 ぬるい
미신→무신 何の
미신거→무스것 何
미신것→무스것 何
미여이ᄒᆞ다→미워ᄒᆞ다 憎む
미여ᄒᆞ다→미워ᄒᆞ다 憎む
미역국→메역국 わかめスープ
미왑米飯, 銀飯
미우설→물어음 くらげ{海月}
미워ᄒᆞ다憎む
미이다→미워ᄒᆞ다 憎む
미지근ᄒᆞ다ぬるい
미치다及ぶ
미치다狂う, 発狂する
민경→멘경 鏡
민네기→미내기 芹
민도→멘도 髭剃り
민들락ᄒᆞ다→멘들락ᄒᆞ다 滑らか
민마구리→멩마구리 甲烏賊
민물궤기淡水魚
민물장의
민박$ホームステイ
민속$民俗
민중버세기禿
민지럽다→미끄럽다 滑らか, すべっこい
민짝→ᄆᆞᆫ딱 皆
민찌럽다→미끄럽다 滑らか, すべっこい
민치럽다→미끄럽다 滑らか, すべっこい
믿다信ずる
믿마구리→멩마구리 甲烏賊
믿마구리오징어→멩마구리오징어 甲烏賊
믿바구리甲烏賊
믿바구리오징어甲烏賊
밀小麦
밀ᄀᆞ루→밀ᄏᆞ를 小麦粉
밀ᄀᆞ를→밀ᄏᆞ를 小麦粉
밀낭?
밀다押す
밀다消す
밀다2-2つるつるにする, 平らにする
밀리다押す
밀카루→밀ᄏᆞ를 小麦粉
밀ᄏᆞ를小麦粉
밉다憎い
밋
밋
밋붉은절와니→밋붉은제와니 アキメヒシバ
밋붉은절완지→밋붉은제와니 アキメヒシバ
밋붉은제와니アキメヒシバ
밋붉은제완지→밋붉은제와니 アキメヒシバ
밋붉은제환지→밋붉은제와니 アキメヒシバ
밍경→멘경 鏡
밑→밋 下
ᄆᆞ끄다終える
ᄆᆞ끄다終える, すます
ᄆᆞ너→ᄆᆞ녀 まず
ᄆᆞ녀まず
ᄆᆞ녜→ᄆᆞ녀 まず
ᄆᆞ디関節
ᄆᆞ딱→ᄆᆞᆫ딱 皆
ᄆᆞ랑ᄆᆞ랑ᄒᆞ다→ᄆᆞᆯ랑ᄆᆞᆯ랑ᄒᆞ다 ふわふわしている
ᄆᆞ르다乾く, 乾燥する
ᄆᆞ르다断つ
ᄆᆞ망→ᄆᆞᆷ ホンダワラ
ᄆᆞ멀→모멀 蕎麦(植物)
ᄆᆞ물→모멀 蕎麦(植物)
ᄆᆞ믈→모멀 蕎麦(植物)
ᄆᆞ섭다→무섭다 怖い, 恐ろしい
ᄆᆞ섭다→무섭다 怖い, 恐ろしい
ᄆᆞ솝다→무섭다 怖い, 恐ろしい
ᄆᆞ숩다→무섭다 怖い, 恐ろしい
ᄆᆞ쉬牛馬
ᄆᆞ슬
ᄆᆞ슴→ᄆᆞ음 心, 気持ち
ᄆᆞ습다→무섭다 怖い, 恐ろしい
ᄆᆞ시→ᄆᆞ쉬 牛馬
ᄆᆞ시다怖い, 恐ろしい
ᄆᆞ실→ᄆᆞ슬 村
ᄆᆞ심→ᄆᆞ음 心, 気持ち
ᄆᆞᄉᆞᆸ다→무섭다 怖い, 恐ろしい
ᄆᆞ을→ᄆᆞ슬 村
ᄆᆞ음心, 気持ち
ᄆᆞ작関節
ᄆᆞ치다→ᄆᆞ끄다 終える, すます
ᄆᆞ치다終える
ᄆᆞᆫ全部, すべて, 皆
ᄆᆞᆫ들다→만들다 作る, こしらえる
ᄆᆞᆫ들락ᄒᆞ다→멘들락ᄒᆞ다 滑らか
ᄆᆞᆫ딱
ᄆᆞᆫ뜰락ᄒᆞ다→멘들락ᄒᆞ다 滑らか
ᄆᆞᆫ저まず
ᄆᆞᆫ제→ᄆᆞᆫ저 まず
ᄆᆞᆫ지다触れる, 触る
ᄆᆞᆫ직다→ᄆᆞᆫ지다 触れる, 触る
ᄆᆞᆫᄌᆞ→ᄆᆞᆫ저 まず
ᄆᆞᆫ짝→ᄆᆞᆫ딱 皆
ᄆᆞᆫ처→ᄆᆞᆫ저 まず
ᄆᆞᆫ첨→ᄆᆞᆫ저 まず
ᄆᆞᆫ치다→ᄆᆞᆫ지다 触れる, 触る
ᄆᆞᆮ이長子
ᄆᆞᆯホンダワラ
ᄆᆞᆯ
ᄆᆞᆯ가리ᄆᆞᆯᄀᆞ랑→ᄆᆞᆯᄀᆞ레 (牛馬に碾かせる)挽臼
ᄆᆞᆯ구레→ᄆᆞᆯᄀᆞ레 (牛馬に碾かせる)挽臼
ᄆᆞᆯ그랑→ᄆᆞᆯᄀᆞ레 (牛馬に碾かせる)挽臼
ᄆᆞᆯᄀᆞ래→ᄆᆞᆯᄀᆞ레 (牛馬に碾かせる)挽臼
ᄆᆞᆯᄀᆞ레(牛馬に碾かせる)挽臼
ᄆᆞᆯ다(ご飯を汁に)浸す
ᄆᆞᆯ다巻く
ᄆᆞᆯ다追う, 駆る, 運転する
ᄆᆞᆯ똥버섭→ᄆᆞᆯ똥버섯 唐傘茸
ᄆᆞᆯ똥버섯唐傘茸
ᄆᆞᆯ똥버슷→ᄆᆞᆯ똥버섯 唐傘茸
ᄆᆞᆯ똥초기唐傘茸
ᄆᆞᆯ랑ᄆᆞᆯ랑ᄒᆞ다ふわふわしている
ᄆᆞᆯ류다→ᄆᆞᆯ리다 干す
ᄆᆞᆯ르다→ᄆᆞ르다 乾く, 乾燥する
ᄆᆞᆯ르다→몰르다 知らない, 分からない
ᄆᆞᆯ르다→ᄆᆞ르다 断つ
ᄆᆞᆯ리다干す
ᄆᆞᆯ마귀→ᄆᆞᆯ막 厩舎
ᄆᆞᆯ막厩舎
ᄆᆞᆯ만축→ᄆᆞᆯ말축 大きなばった
ᄆᆞᆯ말축大きなばった
ᄆᆞᆯ망ホンダワラ
ᄆᆞᆯ망ᄆᆞᆷ→ᄆᆞᆯ망 ホンダワラ
ᄆᆞᆯ방→ᄆᆞᆯ막 厩舎
ᄆᆞᆯ방애→ᄆᆞᆯ방에 (牛馬に碾かせる)挽臼
ᄆᆞᆯ방에(牛馬に碾かせる)挽臼
ᄆᆞᆯ방의→ᄆᆞᆯ방에 (牛馬に碾かせる)挽臼
ᄆᆞᆯ방이(牛馬に碾かせる)挽臼
ᄆᆞᆯ뱅이→ᄆᆞᆯ방에 (牛馬に碾かせる)挽臼
ᄆᆞᆯ새끼仔馬
ᄆᆞᆯ정각みる{海松}の一種
ᄆᆞᆯ청각→ᄆᆞᆯ정각 みる{海松}の一種
ᄆᆞᆯ총馬の毛
ᄆᆞᆯ테우리馬飼い, 馬丁
ᄆᆞᆰ다澄んでいる, 清い, 綺麗だ
ᄆᆞᆷホンダワラ
ᄆᆞᆷ국ホンダワラ汁
ᄆᆞᆷ말→ᄆᆞᆷ ホンダワラ
ᄆᆞᆷ쿡→ᄆᆞᆷ국 ホンダワラ汁
ᄆᆞᆺ다終える, すます
ᄆᆞᆼ글다→만들다 作る, こしらえる
ᄆᆞᆼ생이→ᄆᆞᆼ셍이 仔馬
ᄆᆞᆼ셍이仔馬
ᄆᆞᆼ아지仔馬
ᄆᆞᆼ직다→ᄆᆞᆫ지다 触れる, 触る
ᄆᆞᆾ다→ᄆᆞᆺ다 終える, すます
바가지ひさご, 杓
바가치→바가지 ひさご, 杓
바곰지→바구리 篭
바구리
바굼지→바구리 篭
바글바글→보글보글 ぶくぶく
바깟→바꼇 外側
바깟→바꼇 外, 外部
바껏→바꼇 外, 外部
바껏→바꼇 外側
바꼇外側
바꼇外, 外部
바꼍→바꼇 外, 外部
바꼬다→바뀌다 変える, 取り替える
바꾸다→바뀌다 変える, 取り替える
바꿉다→바뀌다 変える, 取り替える
바뀌다変わる
바뀌다変える, 取り替える
바끄다唾を吐く, (口の中のものを)吐く
바끗→바꼇 外, 外部
바농
바농질→바느질 縫い物, 針仕事
바농질裁縫
바눙→바농 針
바눙질→바느질 縫い物, 針仕事
바느질→바농질 裁縫
바느질縫い物, 針仕事
바늘
바늘질→바느질 縫い物, 針仕事
바늘질→바농질 裁縫
바다→바당 海
바닥
바닥
바당
바당고기→바릇궤기 鹹水魚, 海魚
바당궤기→바릇궤기 鹹水魚, 海魚
바당깅이伊勢海老
바당ᄀᆞᆺ浜, 浜辺
바독所, 場所
바둑→바독 所, 場所
바래다→ᄇᆞ레다 願う
바래지다→베다 見える
바레다→ᄇᆞ레다 願う
바레보다眺める, 見渡す
바레여보다→바레보다 眺める, 見渡す
바려보다→바레보다 眺める, 見渡す
바르鏡貝
바르海, 浦辺, 浜辺, 潟
바르다→ᄇᆞᆯ르다 塗る
바르다→ᄇᆞᆯ르다 剥く, こそぐ
바르다真っ直ぐ
바르다正しい
바르와치→바ᄅᆞ챙이 漁師
바르카다→바릇가다 (漁などのために)*海に出る
바르코기→바릇궤기 鹹水魚, 海魚
바르퀘기→바릇궤기 鹹水魚, 海魚
바릇→바르 海, 浦辺, 浜辺, 潟
바릇→바르 鏡貝
바릇가다(漁などのために)*海に出る
바릇궤기鹹水魚, 海魚
바릇잡으레가다(漁などのために)*海に出る
바리〜匹
바ᄅᆞ챙이漁師
바ᄅᆞᆺ궤기→바릇궤기 鹹水魚, 海魚
바쁘다忙しい
바위
바지ズボン
바짓가달股下
바찌다→바치다 供える
바찌ᄒᆞ다→바치ᄒᆞ다 供える
바치다供える
바치ᄒᆞ다供える
바쿠$〜周り
바퀴輪, 車輪
바퀴벌레ごきぶり
바트다→바끄다 唾を吐く, (口の中のものを)吐く
박긔
박다打つ, 打ち込む
박물관$博物館
박비夕立, にわか雨
박새기→박세기 ひさご, 杓
박세기ひさご, 杓
밖거리→밧거리 複数棟のうち外棟
반半分
반(供物の)お下がり, (祭祀における)おすそ分け
반[半]半分
반갑다嬉しい
반기다→반지다 嬉しがる, 喜ぶ
반놓다(祭祀の)おすそ分けする
반ᄂᆞ누다(祭祀の)おすそ分けする
반대ᄒᆞ다反対する
반듸→밧듸 箇所, 個所
반지다嬉しがる, 喜ぶ
반착半分
반찬おかず
반태우다→반테우다 (祭祀の)おすそ分けする
반테우다(祭祀の)おすそ分けする
반페우다→반테우다 (祭祀の)おすそ分けする
반ᄒᆞ다(祭祀の)おすそ分けする
받다受け取る
발
발
발가락(足の)指
발강ᄒᆞ다赤い
발굽
발꼽→발콥 (足の指の)爪
발뒤치기
발르다→ᄇᆞᆯ르다 塗る
발르다→ᄇᆞᆯ르다 剥く, こそぐ
발르다→바르다 正しい
발르다→바르다 真っ直ぐ
발목足首
발바닥足の裏
발음$発音
발음ᄒᆞ다$発音する
발자곡足跡
발자국→발자곡 足跡
발창足の裏
발치기
발콥(足の指の)爪
발톱→발콥 (足の指の)爪
발통
밤{夜}晩, 夜
밤{栗)
밤낭栗の木
밤버리→밤부리 船虫
밤부리蜻蛉
밤부리船虫
밤중夜中
밥飯, ライス
밥게船虫
밥누넹이お焦げ
밥누렝이→밥누넹이 お焦げ
밥당석竹ひご弁当箱
밥도고리御飯茶碗(木製)
밥사발御飯茶碗, 飯茶碗, 飯椀
밥솟딋물お焦げ湯, スンニュン
밥오곰しゃもじ
밥우굼→밥오곰 しゃもじ
밥우금→밥오곰 しゃもじ
밥자しゃもじ
밥장석→밥당석 竹ひご弁当箱
밥주걱しゃもじ
밥주리蜻蛉, 蝉
밥주리
밥주리船虫
밥주리새→밥주리 雀
밥주리생이→밥주리 雀
밥주월→밥주리 船虫
밥짓다ご飯を炊く
밥차반이竹ひご弁当箱
밥ᄒᆞ다ご飯を炊く
밧
밧거리複数棟のうち外棟
밧담畑の塀
밧듸箇所, 個所
방[房]部屋
방구→방귀 屁
방구뀌다→방귀뀌다 屁をこく
방귀
방귀뀌다屁をこく
방기→방귀 屁
방기뀌다→방귀뀌다 屁をこく
방낮正午, 白昼, 昼日中
방담親戚, 親類
방뎅이→방뒤 玩具
방돌래기→도래기 独楽
방둥이→방뒤 玩具
방뒤玩具
방문$訪問
방상親戚, 親類
방석座布団
방세기→방석 座布団
방송$放送
방애→방에 臼
방에
방올→방울 滴
방올→방울 粒
방울
방울
방의→방에 臼
방이→방에 臼
방주리
방퉁이→방뒤 玩具
밭→밧 畑
배→베 おなか, 腹
배→베 〜足, 〜対
배{梨}→베 梨
배{船}→베 船, 船舶
배개→베게 枕
배경$背景
배깟→바꼇 外, 外部
배깻→바꼇 外, 外部
배꼇→바꼇 外, 外部
배꼍→바꼇 外, 外部
배ᄃᆞᆼ길락綱引き
배래다→ᄇᆞ레다 願う
배래보다→바레보다 眺める, 見渡す
배량→베랑 別に
배레다→ᄇᆞ레다 願う
배려보다→바레보다 眺める, 見渡す
배롱배롱→베롱베롱 まだら, 色とりどり
배리다→ᄇᆞ레다 願う
배미→베염 蛇
배부르다→베불르다 満腹だ
배불다→베불르다 満腹だ
배불르다→베불르다 満腹だ
배엄→베염 蛇
배염→베염 蛇
배와주다→베와주다 教える
배우다→베우다 学ぶ, 習う
배치→베치 白菜
백미→벡미 白米
백중中元
뱃→벳 (唐鋤の)鐴
뱅→펭 壜
뱅삭이→빙삭이 にこり
뱅색이→빙삭이 にこり
뱅의→방에 臼
뱅이→방에 臼
버글레기
버금ᄃᆞᆯ来月
버금해翌年
버끌레기→버글레기 泡
버끔
버렝이
버렝이
버르다(薪を)割る
버릇
버리다→ᄇᆞ리다 棄てる
버리다→ᄇᆞ리다 投げ飛ばす
버물다汚れる
버믈다→버물다 汚れる
버버리唖, 唖の, 口がきけない
버섭→버섯 茸
버섯
버스다→버을다 儲ける
버슬다→버을다 稼ぐ
버슬다→버을다 儲ける
버슷→버섯 茸
버실다→버을다 稼ぐ
버실다→버을다 儲ける
버염→베염 蛇
버영게→비헹기 飛行機
버을다儲ける
버을다稼ぐ
버이다→비다 刈る, 切る(斧で)
버치다手に余る
벅수머리石爺さん, トルハルバン
번게→펀게 稲光
벋다伸びる, 突き出る
벌→“=불 回[第一回, 一回]
벌{蜂}
벌거지
벌겅ᄒᆞ다赤い
벌글레기→버글레기 泡
벌다→버을다 儲ける
벌러지다割れる, 壊れる
벌렝이→버렝이 虫
벌르다→버르다 (薪を)割る
벌르다割る, 砕く, 粉砕する, 粉にする
벌리다(口を)開ける
벌써→ᄇᆞᆯ써 もう, 既に
벌ᄊᆞ→ᄇᆞᆯ써 もう, 既に
벌초墓の草むしり
벌초ᄒᆞ다墓の草むしりをする
범
범벅(穀粉を炊いた)ごった煮粥
벗{朋}
벗다{脫}脱ぐ
벙글레기→버글레기 泡
벙어리→버버리 唖, 唖の, 口がきけない
베
베小舟, ボート
베〜足, 〜対
베おなか, 腹
베
베船, 船舶
베개{枕}→베게 枕
베게
베고프다腹が減っている
베깟→바꼇 外, 外部
베껫→바꼇 外, 外部
베꼇→바꼇 外, 外部
베끄다満腹だ
베끼다→벳기다 剥く
베다孕む
베다重い
베다見える
베다枕する
베다{割}→비다 刈る, 切る(斧で)
베또롱
베똥
베락
베락ᄄᆞ리다雷が落ちる
베락치다雷が落ちる
베랑別に
베량→베랑 別に
베레다→ᄇᆞ레다 願う
베레보다→바레보다 眺める, 見渡す
베렝이→버렝이 虫
베려보다→바레보다 眺める, 見渡す
베록
베롱베롱まだら, 色とりどり
베리
베리→버렝이 虫
베리다見る
베리다→ᄇᆞ레다 願う
베미→베염 蛇
베부르다→베불르다 満腹だ
베불다→베불르다 満腹だ
베불르다満腹だ
베설
베슬官職, 官位
베실→베슬 官職, 官位
베ᄉᆞᆯ→베설 腸
베염
베와주다教える
베우다学ぶ, 習う
베우다見せる, 示す
베웁다→베우다 学ぶ, 習う
베체기亀の手
베치白菜
벡
벡[百]
벡대가리禿
벡미白米
벡사리南京虫
벤소便所
벤ᄒᆞ다変わる
벨
벨나다変わっている
벨랑あだ名
벨량→벨랑 あだ名
벨레→베랑 別に
벨련→벨랑 あだ名
벨로이別に
벨뤼あだ名
벨뤼에→베랑 別に
벨리→벨뤼 あだ名
벨멩あだ名
벨명→벨멩 あだ名
벨미$(いつもと違う)美味しいもの
벨반別に
벨부→벨반 別に
벨안간急に
벨호→벨뤼 あだ名
벨히→벨뤼 あだ名
벨ᄒᆞ다変わっている
벰→베염 蛇
벱다→베우다 学ぶ, 習う
벳(唐鋤の)鐴
벳기다剥く
벵→펭 壜
벵病気
벵골레비おたまじゃくし
벵들다病む, 病気になる
벵삭이→빙삭이 にこり
벵섹이→빙삭이 にこり
벵완病院
병→벵 病気
병들다→벵들다 病む, 病気になる
보곰→보곰지 財布
보곰지財布
보관ᄒᆞ다$保管する
보글보글ぶくぶく
보금→보곰지 財布
보금지→보곰지 財布
보끄다炒める
보끌레기→버글레기 泡
보네다届ける, 送る
보다見る
보뎅이女陰, 陰部[女子]
보롬陰暦十五日
보롬ᄃᆞᆯ満月
보름→보롬 陰暦十五日
보름ᄃᆞᆯ→보롬ᄃᆞᆯ 満月
보리大麦
보리낭→보릿낭 麦藁, 麦から
보리밥麦御飯
보리ᄊᆞᆯ精麦
보리압→보리밥 麦御飯
보리찍麦藁, 麦から
보리찝→보리찍 麦藁, 麦から
보릿남뎅이→보릿낭뎅이 麦藁, 麦から
보릿낭麦藁, 麦から
보릿낭뎅이麦藁, 麦から
보말巻貝
보물$宝物, 宝
보믜다錆びる
보미다→보믜다 錆びる
보ᄆᆞᆯ→보말 巻貝
보비다→부비다 擦る/擂る/磨る, 擦る
보석$宝石
보섭犁先, 犁のへら
보섯→보섭 犁先, 犁のへら
보습→보섭 犁先, 犁のへら
보ᄉᆞᆸ→보섭 犁先, 犁のへら
보이다→베다 見える
보재기→보제기 漁師
보잭이→보제기 漁師
보제기漁師
보존$保存
보지女陰, 陰部[女子]
보초歩哨
보태다付け加える, 追加する
보테다→보태다 付け加える, 追加する
복다리河豚
복송
복송개→복송 桃
복송게→복송 桃
복숭개→복송 桃
복숭게→복송 桃
복아지河豚
복원$復元
복쟁이→복젱이 河豚
복젱이河豚
복통腹痛, 腹痛
볼
볼거리見物
볼락ᄌᆞᆷ녜→ᄇᆞᆯ락ᄌᆞᆷ녜 水準の低い海女
볼일用事
봄
봅서もしもし
봉그다拾う, (労せずして)手に入れる
봉다리
봉덕→불턱 (海女が海辺で暖を取る)石室, 脱衣場
봉분
봉ᄉᆞ盲人
봉애기黄金蟲
봉엥이
봉지→봉다리 袋
봉토封筒
봉토지封筒
봉투→봉토 封筒
봉투지→봉토지 封筒
부글레기→버글레기 泡
부글부글→보글보글 ぶくぶく
부끄럽다恥ずかしい
부끌레기→버글레기 泡
부닥치다ぶつかる, 衝突する
부더지다転ぶ
부더지다倒れる
부돌火打ち石
부드럽다柔らかい
부뜨다→부트다 付く, くっつく
부러지다折れる
부레미腫れ
부렝이雄牛
부룸씨→부름씨 お使い, 使い走り
부룸씨ᄒᆞ다→부름씨ᄒᆞ다 お使いする, 使い走りする
부룽이→부렝이 雄牛
부르다→불르다 (腹が)一杯だ
부르다→불르다 呼ぶ
부름씨お使い, 使い走り
부름씨꾼使い, 使いの者
부름씨ᄒᆞ다お使いする, 使い走りする
부릅씨→부름씨 お使い, 使い走り
부리
부모親, 両親
부무→부모 親, 両親
부미→부모 親, 両親
부비다擦る/擂る/磨る, 擦る
부서지다壊れる
부세火打ち金, 火口金
부수→부세 火打ち金, 火口金
부수다壊す, 砕く, 粉砕する, 粉にする
부수다注ぐ
부쉐→부세 火打ち金, 火口金
부쉬→부세 火打ち金, 火口金
부스럼腫れ
부스럼지腫れ
부스레미→부레미 腫れ
부싀다→부수다 壊す, 砕く, 粉砕する, 粉にする
부시럼→부스럼 腫れ
부애{腹}→베 おなか, 腹
부억台所, 料理場
부에
부에나다怒る
부으다→부수다 注ぐ
부으럼→부스럼 腫れ
부으럼지→부스럼지 腫れ
부으레미→부레미 腫れ
부작ᄒᆞ다不足だ
부재→부제 金持ち
부제金持ち
부조→부쥐 寄付, 扶助
부족ᄒᆞ다→부작ᄒᆞ다 不足だ
부주→부쥐 寄付, 扶助
부쥐寄付, 扶助
부지런ᄒᆞ다勤勉だ
부찌다付ける, くっつける, 張り付ける, 貼り付ける
부채꽌肩甲骨, 肩胛骨, 貝殻骨
부처롭다→부끄럽다 恥ずかしい
부체→푼체 扇, 団扇
부치다送る
부치다→부찌다 付ける, くっつける, 張り付ける, 貼り付ける
부치럽다→부끄럽다 恥ずかしい
부치롭다→부끄럽다 恥ずかしい
부키다混む
부탁頼み
부탁ᄒᆞ다頼む
부트다付く, くっつく
부풀다腫れる
북太鼓
북덕제환지子鮒草
북두매기나다怒る
북두매기되싸지다→북두매기나다 怒る
북부기
북제와니→북덕제환지 子鮒草
북조기こいち
북주기→북조기 こいち
북펜$
분체→푼체 扇, 団扇
분화$噴火
불揃い
불
불{火}火, 火事
불갑マッチ
불곽マッチ
불껑
불나다火事が起こる
불다→불르다 (腹が)一杯だ
불다{吹}吹く
불다{吹}吹く
불ᄃᆞᆨ새기→불ᄃᆞᆨ세기 睾丸
불ᄃᆞᆨ세기睾丸
불룩ᄒᆞ다膨らんでいる
불르다呼ぶ
불르다(腹が)一杯だ
불리→불희 根
불ᄅᆞᆨᄒᆞ다→불룩ᄒᆞ다 膨らんでいる
불ᄉᆞᆱ다→불ᄉᆞᆷ다 焚く
불ᄉᆞᆷ다焚く
불쌍ᄒᆞ다可愛そう
불을 췌우다火にあたる
불접게→불집게 火鋏
불제火鋏
불집게火鋏
불쪼다→불초다 あぶる
불청→불껑 灰
불체→불껑 灰
불초다あぶる
불추다→불초다 あぶる
불치→불껑 灰
불턱(海女が海辺で暖を取る)石室, 脱衣場
불텅게→불턱 (海女が海辺で暖を取る)石室, 脱衣場
불ᄐᆞᆨ→불턱 (海女が海辺で暖を取る)石室, 脱衣場
불휘→불희 根
불희
불히→불희 根
붉다赤い
붐비다$混む
붓ふで
붓다腫れる
붓다→부수다 注ぐ
붕알睾丸
붙심다捕まえる
붸우다→베우다 見せる, 示す
브랜드$ブランド
비{帚}
비{雨}
비끄럽다→비치럽다 恥ずかしい
비끄릅다→비치럽다 恥ずかしい
비놈→비눔 ひゆ
비누石鹸
비눔ひゆ
비늘
비늠→비눔 ひゆ
비다→베다 枕する
비다刈る, 切る(斧で)
비다{虛}空く
비돔→비둠 雲脂
비둘기
비둠雲脂
비듬→비둠 雲脂
비듯ᄒᆞ다→비슷ᄒᆞ다 似ている
비받이ちりとり
비비다→부비다 擦る/擂る/磨る, 擦る
비슥ᄒᆞ다斜めだ, 傾いている
비슥ᄒᆞ다→비슷ᄒᆞ다 似ている
비슴ᄒᆞ다似ている
비슷ᄒᆞ다似ている
비싸다高価, 高い
비ᄊᆞ다→비싸다 高価, 高い
비애기→빙애기 ひよこ, 雛
비에기→빙애기 ひよこ, 雛
비엥기→비헹기 飛行機
비엥이→빙애기 ひよこ, 雛
비영게→비헹기 飛行機
비옝기→비헹기 飛行機
비우다注ぐ
비젓ᄒᆞ다→비슷ᄒᆞ다 似ている
비찌다→빗지다 負い目を負う
비차락
비체롭다→비치럽다 恥ずかしい
비치락→비차락 箒
비치럽다恥ずかしい
비치롭다→비치럽다 恥ずかしい
비ᄎᆞ록→비차락 箒
비ᄎᆞ룩→비차락 箒
비ᄎᆞᄅᆞᆨ→비차락 箒
비크레기
비틀우다捩る
비행기$→비헹기 飛行機
비헹기飛行機
비형기→비헹기 飛行機
비호미
빅데기→비크레기 坂
빈데南京虫
빈떡→빙떡 (蕎麦粉の)春巻
빌→벨 星
빌겅ᄒᆞ다赤い
빌다祈る
빌다借りる
빌리다借りる
빕다→비우다 注ぐ
빗明り
빗(蒸し餠の)切れ
빗借金
빗
빗
빗나가다それる, 外れる
빗나다高価, 高い
빗다梳く
빗자락→비차락 箒
빗지다負い目を負う
빗창磯かき, 鮑起こし
빙→벵 病気
빙(蕎麦粉の)春巻
빙→펭 壜
빙들다→벵들다 病む, 病気になる
빙떡(蕎麦粉の)春巻
빙삭이にこり
빙색이→빙삭이 にこり
빙섹이→빙삭이 にこり
빙싹이→빙삭이 にこり
빙아기→빙애기 ひよこ, 雛
빙아리ひよこ, 雛
빙애기ひよこ, 雛
빙에기→빙애기 ひよこ, 雛
빙완→벵완 病院
빙완이→벵완 病院
빙원→벵완 病院
빚지다→빗지다 負い目を負う
ᄇᆞ글ᄇᆞ글→보글보글 ぶくぶく
ᄇᆞ듯ᄒᆞ다$ぎりぎりだ
ᄇᆞ디다近い
ᄇᆞ래어보다→바레보다 眺める, 見渡す
ᄇᆞ레다→ᄇᆞ레다 願う
ᄇᆞ레다願う
ᄇᆞ레보다→바레보다 眺める, 見渡す
ᄇᆞ려보다→바레보다 眺める, 見渡す
ᄇᆞ려지다裂ける, 破れる
ᄇᆞ롬→ᄇᆞ름 風
ᄇᆞ룸→ᄇᆞ름 風
ᄇᆞ르다→ᄇᆞᆯ르다 剥く, こそぐ
ᄇᆞ르다→ᄇᆞᆯ르다 塗る
ᄇᆞ름
ᄇᆞ리다裂く, 破る
ᄇᆞ리다→ᄇᆞ레다 願う
ᄇᆞ리다棄てる
ᄇᆞ리다投げ飛ばす
ᄇᆞᄅᆞᆷ→ᄇᆞ름 風
ᄇᆞ써→ᄇᆞᆯ써 もう, 既に
ᄇᆞ염→베염 蛇
ᄇᆞ재기→보제기 漁師
ᄇᆞ잭이→보제기 漁師
ᄇᆞ제기→보제기 漁師
ᄇᆞᆯ→불 組
ᄇᆞᆯ→”=불 回[第一回, 一回]
ᄇᆞᆯ락ᄌᆞᆷ녜水準の低い海女
ᄇᆞᆯ락ᄌᆞᆷ수水準の低い海女
ᄇᆞᆯ르다踏む
ᄇᆞᆯ르다剥く, こそぐ
ᄇᆞᆯ르다塗る
ᄇᆞᆯ써もう, 既に
ᄇᆞᆯ써라→ᄇᆞᆯ써 もう, 既に
ᄇᆞᆯ썸→ᄇᆞᆯ써 もう, 既に
ᄇᆞᆯ씸→ᄇᆞᆯ써 もう, 既に
ᄇᆞᆯᄊᆞ라→ᄇᆞᆯ써 もう, 既に
ᄇᆞᆯᄊᆞᆷ→ᄇᆞᆯ써 もう, 既に
ᄇᆞᆰ다明るい
ᄇᆞᆲ다踏む
빠내다出す
빠다絞る
빠다外す, 抜く, 引き抜く
빠다出す
빠이다→빠다 外す, 抜く, 引き抜く
빠지다抜ける
빠지다欠ける, 欠く
빠치다見落とす, 抜かす
빨강ᄒᆞ다赤い
빼→뻬 骨
빼다奪う
빼다→빠다 出す
빼다→빠다 外す, 抜く, 引き抜く
빼아시다→뻬여앗다 奪う
빼여앗다→뻬여앗다 奪う
뺏다→뻬여앗다 奪う
뻗다延ばす, 伸ばす
뻘겅ᄒᆞ다赤い
뻬
뻬골骨髄
뻬닫이抽斗
뻬여앗다奪う
뽈록쟁이河豚
뽑다→ᄈᆞᆸ다 抜く, 引き抜く
뽕
뽕끄랑ᄒᆞ다満ちた
뽕끌랑ᄒᆞ다→뽕끄랑ᄒᆞ다 満ちた
뿌렝이
뿌리→불희 根
뿔
뿔뤼→불희 根
뿔리→불희 根
뿔이→불희 根
뿔희→불희 根
뿕다→붉다 赤い
뿡끄랑ᄒᆞ다→뽕끄랑ᄒᆞ다 満ちた
삐다撒く, 蒔く
삐얌
삘겅ᄒᆞ다赤い
삥끄랑ᄒᆞ다→뽕끄랑ᄒᆞ다 満ちた
삥이마농→패마농 葱
ᄈᆞ르다→ᄈᆞᆯ르다 速い
ᄈᆞ스다→ᄈᆞᆺ다 搗く
ᄈᆞᆯ다洗う
ᄈᆞᆯ다{吸}(液体を)吸う
ᄈᆞᆯ레洗濯
ᄈᆞᆯ레ᄒᆞ다洗濯する
ᄈᆞᆯ르다速い
ᄈᆞᆯ리はやく, 急いで
ᄈᆞᆸ다外す, 抜く, 引き抜く
ᄈᆞᆸ다抜く, 引き抜く
ᄈᆞᆺ다搗く
사과林檎
사귀다付き合う
사기다→새기다 刻む, 彫る
사납다荒っぽい, 悪い
사냥→사농 猟
사냥꾼→사농꾼 猟師
사녕→사농 猟
사농
사농꾼猟師
사농바치猟師
사농쟁이→사농젱이 猟師
사농젱이猟師
사농ᄒᆞ다狩る
사다立つ
사다止まる
사다{買}買う
사다레→사드레 梯子
사다리→사드레 梯子
사당대죽砂糖黍
사당대축→사당대죽 砂糖黍
사대
사대리→사드레 梯子
사돈相舅(夫婦の親同士)
사두리→사드레 梯子
사둔→사돈 相舅(夫婦の親同士)
사드레梯子
사드리→사드레 梯子
사ᄃᆞ리→사드레 梯子
사람→사름 人
사름
사름네人々
사름덜人々
사ᄅᆞᆷ→사름 人
사막黒子
사발碗, 鉢
사분石鹸
사슴鹿
사심→사슴 鹿
사오婿
사용ᄒᆞ다$→ᄉᆞ용ᄒᆞ다 使用する
사우→새위 海老
사위→새위 海老
사위→사오 婿
사을→사흘 三日(間)
사진$写真
사탕대죽→사당대죽 砂糖黍
사탕대축→사당대죽 砂糖黍
사훼社会
사흘三日(間)
삭다(火が)消える
산
산[山]
산강
산강ᄂᆞ리다霜がおりる
산강지다霜がおりる
산고고리頂上
산꼭대기頂上
산담墓の塀
산도록ᄒᆞ다冷え冷えとしている, 寒々としている
산도롱ᄒᆞ다→산도록ᄒᆞ다 冷え冷えとしている, 寒々としている
산드룩ᄒᆞ다→산도록ᄒᆞ다 冷え冷えとしている, 寒々としている
산모$産婦
산쟁이→산젱이 猟師
산전野原
산전村から遠い畑
산전밧村から遠い畑
산제물犠牲
산젱이猟師
산촌山間部
산탈熊苺
산테梯子
산포수猟師
산호$珊瑚
산호모살$珊瑚砂
살다生きる
살다住む, 暮らす, 生活する
살리다$生かす, 救う
살지다→ᄉᆞᆯ지다 太る
삼
삼가다慎む
삼가ᄒᆞ다→삼가다 慎む
삼개다→삼가다 慎む
삼록오르다錆びる
삼매떡→삼메떡 蒸しパン
삼메떡蒸しパン
삼방→상방 中央の板の間
삼촌未婚の父方の伯父・叔父
삼춘→삼촌 未婚の父方の伯父・叔父
상[床]
상강→산강 霜
상강ᄂᆞ리다→산강ᄂᆞ리다 霜がおりる
상고지→황고지 虹
상군優れた海女
상그르헤→그르헤 一昨年
상뀌→상삐 布巾
상방中央の板の間
상방마리中央の板の間
상삐布巾
상설시장$常設市場
상손가락中指
상아덜長男
상애떡→삼메떡 蒸しパン
상어→상의 鮫
상에→상의 鮫
상에떡→삼메떡 蒸しパン
상왜떡→삼메떡 蒸しパン
상웨떡→삼메떡 蒸しパン
상의
상이→생이 鳥
상지
상지つづら
상ᄌᆞ→상지 箱
상ᄌᆞᆷ녀→상ᄌᆞᆷ녜 優れた海女
상ᄌᆞᆷ녜優れた海女
상ᄌᆞᆷ수優れた海女
상착→상지 つづら
상처傷, 怪我
상치→상처 傷, 怪我
상품$商品
상화떡→삼메떡 蒸しパン
새→생이 鳥
새茅萱
새-新しい
새각시花嫁
새각씨→새각시 花嫁
새기다刻む, 彫る
새끼子[動物の仔]
새끼발가락小指(足)
새끼손가락小指
새끼줄$
새당대죽→사당대죽 砂糖黍
새미→세미 泉
새베明け方, 夜明け
새베기→새베 明け方, 夜明け
새벡→새베 明け方, 夜明け
새비→새위 海老
새서방→새스방 花婿
새스방花婿
새우→새위 海老
새우리→쉐우리 韮
새위海老
새탕ᄀᆞ를砂糖
새탕대죽→사당대죽 砂糖黍
새해→새헤 新年
새헤新年
색경→섹경 鏡
색깔色, 色彩
샘→셈 泉
생기다生ずる, 起こる
생메역生わかめ
생명$生命
생물권$生物圏
생복→셍복 鮑
생북→셍복 鮑
생선
생선甘鯛
생성→생선 魚
생이
생이
생이연줄→생이웨줄 かたばみ
생이웨줄かたばみ
생이집
생중이
생키다→ᄉᆞᆷ지다 呑み込む
생태$生態
생활$生活
서三つの
서꺼지다→허꺼지다 混じる, 混ざる, 混合する
서끄다混ぜる
서늉ざま
서늘ᄒᆞ다涼しい
서답洗濯
서답ᄒᆞ다洗濯する
서둘다→서둘르다 急ぐ
서둘르다急ぐ
서들다→서둘르다 急ぐ
서들브다→서둘르다 急ぐ
서르다→설르다 洗う
서르다→설르다 片付ける
서르다→설르다 止す, 終える
서른三十
서리
서리→ᄉᆞ시 近所
서리→ᄉᆞ이 間
서리맞다霜がおりる
서운ᄒᆞ다淋しい, 寂しい
서울都, ソウル
서월→서울 都, ソウル
서으레馬鍬
서을레→서으레 馬鍬
서투르다→서툴르다 下手
서툴다下手
서툴르다下手
서트다→서끄다 混ぜる
서틀다→서툴다 下手
서흐레→서으레 馬鍬
석手綱
석三つの
석다→썩다 腐る
석석ᄒᆞ다冷める
석유石油
석유지름→섹이지름 石油
선그믓女陰, 陰部[女子]
선금現金
선녀$仙女
선달꼿→진달레꼿 躑躅
선달레꼿→진달레꼿 躑躅
선매いくら
선반棚板
선사→선세 贈与, 贈呈
선새→선세 贈与, 贈呈
선선ᄒᆞ다涼しい
선세贈与, 贈呈
선셍先生
선승→선셍 先生
선싕→선셍 先生
선융→서늉 ざま
선인장仙人掌
선풍기$扇風機
설〜歳[1歳, 2歳]
설다生煮えだ, 充分熟していない, 慣れない
설다下手
설랍→설합 抽斗
설러불다止す
설룬→서른 三十
설르다片付ける
설르다洗う
설르다止す, 終える
설새下痢
설세→설새 下痢
설세미
설으다→설르다 洗う
설으다→설르다 止す, 終える
설치$設置
설합抽斗
설흔→서른 三十
섬
섬→셈 ?
섬지?
섭
섭섭ᄒᆞ다淋しい, 寂しい
성城郭, 塁壁
성-実の
성怒り
성兄(年上同性兄弟・男性)
성나다怒る
성내다怒る
성냥マッチ
성님兄(年上同性兄弟・男性)
성무니→성문이 脛
성문이
성선→선셍 先生
성아시同性兄弟, 兄弟, 同性兄弟(男)
성제同性兄弟, 兄弟, 同性兄弟(男)
성창波止場
성키→ᄉᆞᆼ키 野菜, 青菜
성펜$父方の親戚
성하르방祖父(父方)
성할망祖母(父方)
세
세→서 三つの
세→ᄉᆞ이 間
세→셋 三つ
세
세감→세 楔
세계무형문화유산$世界無形文化遺産
세계자연유산$世界自然遺産
세계적$?世界的
세규지름→섹이지름 石油
세기지름→섹이지름 石油
세다→쎄다 強い
세다漏れる, 漏る
세다数える
세답→서답 洗濯
세미
세베→새베 明け方, 夜明け
세수洗面
세숫비누化粧石鹸
세스방→새스방 花婿
세얌→셈 泉
세역→세 楔
세염→셈 泉
세염→셈 ?
세오다→세우다 立てる
세오다→세우다 止める
세우다止める
세우다立てる
세우리→쉐우리 韮
섹경
섹이지름石油
셀다→세다 漏れる, 漏る
셈?
셈
셉다→세우다 立てる
셉다→세우다 止める
셋三つ
셍각考え
셍각나다$思い出す, 思い付く
셍각ᄒᆞ다考える, 思う
셍강生姜
셍기다$→생기다 生ずる, 起こる
셍복
셍선→생선 魚
셍선→생선 甘鯛
셍성→생선 魚
셍성→생선 甘鯛
셍일날誕生日
셍진날誕生日
소→쉐 牛
소[沼]
소감$?
소개ᄒᆞ다紹介する
소게綿
소경盲人
소곰
소곰장시풀かたばみ
소곱内容, 中味
소곱中(固体, 流体等)
소나기→쏘나기 夕立, にわか雨
소나의→소나이 男
소나의
소나이→소나의 夫
소나이
소남→소낭 松
소낭
소낭버섯松茸
소님客, 来客
소닥ᄒᆞ다→수두룩ᄒᆞ다 夥しい, ざらにある
소도락ᄒᆞ다→수두룩ᄒᆞ다 夥しい, ざらにある
소드락ᄒᆞ다→수두룩ᄒᆞ다 夥しい, ざらにある
소들게頂上
소들다萎れる
소라니→솔나니 甘鯛
소레기→소로기 鳶, 鳶
소로기鳶, 鳶
소리
소리
소리지르다叫ぶ
소리질르다→소리지르다 叫ぶ
소리치다叫ぶ
소마小便, 尿
소매→소마 小便, 尿
소문
소문나다噂になる, 噂される
소벤小便, 尿
소본→소분 墓の草むしり
소본ᄒᆞ다→소분ᄒᆞ다 墓の草むしりをする
소분墓の草むしり
소분ᄒᆞ다墓の草むしりをする
소빡いっぱい
소빡ᄒᆞ다満ちた
소뿍→소빡 いっぱい
소엽紫蘇
소용→세 楔
소주→소쥐 焼酎
소중기(海女の)水着, 下着
소중의→소중기 (海女の)水着, 下着
소쥐焼酎
소컷→수컷 雄
소코리→소쿠리 篭
소쿠리
속→숙 蓬
속中(固体, 流体等)
속内容, 中味
속곳(海女の)水着
속눈썹
속다?苦勞する
속다騙される
속박→솔박 穀物が一升入る計量木鉢
속상ᄒᆞ다悔しい
속솜ᄒᆞ다黙っている
속옷→쏙옷 下着
속이다騙す
손
손가락
손거친짓盗み
손검은짓→손거친짓 盗み
손꼽→손콥 (手の指の)爪
손등手の甲
손목手首
손바닥
손박→솔박 穀物が一升入る計量木鉢
손발콥爪[動物の], 鉤爪, 爪
손수건ハンカチ
손수권→손수건 ハンカチ
손쉽다容易, たやすい
손자→손지 孫
손지
손ᄌᆞ→손지 孫
손콥(手の指の)爪
손톱→손콥 (手の指の)爪
솓다こぼす
솔刷毛, ブラシ
솔
솔나니甘鯛
솔나무
솔난이→솔나니 甘鯛
솔남→소낭 松
솔낭→소낭 松
솔내기→솔나니 甘鯛
솔라니→솔나니 甘鯛
솔란이→솔나니 甘鯛
솔래기→솔나니 甘鯛
솔박穀物が一升入る計量木鉢
솔팍→솔박 穀物が一升入る計量木鉢
솔펜→송펜 ソンピョン, 松葉を敷いた蒸し釜で蒸したあん餅
솜綿
솜씨→쏨씨 腕前
솜팍→솔박 穀物が一升入る計量木鉢
솝→속 内容, 中味
솝→속 中(固体, 流体等)
솟
솟아나다$湧き出る
송개마농大蒜
송곳
송꼽→손콥 (手の指の)爪
송서→송ᄉᆞ 訴訟
송ᄉᆞ訴訟
송아기→송애기 仔牛
송아지仔牛
송애기仔牛
송펜ソンピョン, 松葉を敷いた蒸し釜で蒸したあん餅
수
수건手ぬぐい, タオル
수견→수건 手ぬぐい, タオル
수까락スプーン, 匙
수깔スプーン, 匙
수꾸락→수까락 スプーン, 匙
수눌다野良仕事を助け合う, 労力の相互扶助をする
수눌음野良仕事の助け合い, 労力の相互扶助
수눔→수눌음 野良仕事の助け合い, 労力の相互扶助
수도$水道
수두락ᄒᆞ다→수두룩ᄒᆞ다 夥しい, ざらにある
수두룩ᄒᆞ다夥しい, ざらにある
수드락ᄒᆞ다→수두룩ᄒᆞ다 夥しい, ざらにある
수레기
수리鳶, 鳶
수무二十の
수문장石爺さん, トルハルバン
수물二十
수박西瓜
수빡→소빡 いっぱい
수빡ᄒᆞ다→소빡ᄒᆞ다 満ちた
수상ᄒᆞ다怪しい
수수꺼리다なぞなぞ遊びをする
수술→추승 鳩麦
수슴→추승 鳩麦
수승→추승 鳩麦
수승낭→추승낭 鳩麦
수염
수월
수정
수제スプーン, 匙, 箸と匙
수질ᄒᆞ다(乗り物に)酔う
수ᄌᆞ베기水団
수출$輸出
수치저끄다→수수꺼리다 なぞなぞ遊びをする
수컷
수ᄐᆞᆨ雄鶏
수풀
숙
숙데낭
숙박시설$宿泊施設
순서$順序
순작
숟가락→수까락 スプーン, 匙
숟갈→수깔 スプーン, 匙
술
술→수월 林
술スプーン, 匙
술안주肴, つまみ
술안쥐→술안주 肴, つまみ
술제→수제 スプーン, 匙, 箸と匙
숨골延髄
숨기다隠す
숨다隠れる
숨비소리海女の口笛, 磯笛
숨쉬다呼吸する, 息をする
숨틀다→숭털다 真似る
숨풀→수풀 林
숩
숫
숫ユッ, 遊戯用の四本一組の棒
숫검뎅이炭の煤
숭真似
숭개마농→송개마농 大蒜
숭개비→숭게비 大蒜
숭게마농→송개마농 大蒜
숭게비大蒜
숭구데기真似
숭구데기털다真似る
숭기다→숨기다 隠す
숭년凶年, 凶作の年
숭눙お焦げ湯, スンニュン
숭눙물→숭눙 お焦げ湯, スンニュン
숭머리鳩尾
숭보다欠点をあげつらう
숭상ᄒᆞ다→수상ᄒᆞ다 怪しい
숭키다→숨기다 隠す
숭털다真似る
숭틀다→숭털다 真似る
쉐
쉐경→소경 盲人
쉐고기牛肉
쉐궤기→쉐고기 牛肉
쉐ᄀᆞᆯ갱이
쉐방에(牛馬に碾かせる)挽臼
쉐새끼仔牛
쉐우리
쉐태우리→쉐테우리 牛飼い
쉐테우리牛飼い
쉐ᄑᆞ름口笛
쉐후리→쉐우리 韮
쉑이다→속이다 騙す
쉣ᄇᆞ름→쉐ᄑᆞ름 口笛
쉬다休む
쉬다嗄れる
쉬다呼吸する, 息をする
쉬염→수염 髭
쉬웁다→쉽다 容易, たやすい
쉬정→수정 数
쉰五十
쉰다리シンダリ, 米を醗酵させたヨーグルト風飮料
쉰밥$饐えた飯
쉰작→순작 鶉
쉽다容易, たやすい
쉽사리簡単に, たやすく
스님お坊さま
스물→수물 二十
슬개→실게 胆嚢
슬게→실게 胆嚢
슬프다→실프다 厭な, 厭だ
슬피思う存分, 思い切り
습관習慣
습지$湿地
싀→서 三つの
싀]]→셋 三つ
싀물→수물 二十
싓->셋 三つ| |시$|詩| |시-첫째|三つの| |시간$|時間| |시궁굴|どぶ川, どぶ| |시궁창|どぶ川, どぶ| |시기다|->시키다 せる, させる[使役]| |시기다|->식이다 冷ます| |시끄다|積む, 載せる| |시끄럽다|喧しい, 騒々しい, うるさい| |시끄릅다|->시끄럽다 喧しい, 騒々しい, うるさい| |시녁가다|(女が)結婚する| |시님|->스님 お坊さま| |시다|酢っぱい| |시다|->잇다 存在する, 居る, ある| |시다|->세다 数える| |시대$|時代| |시두에ᄒᆞ다|苦しむ| |시들다|->소들다 萎れる| |시따그네|時々, 時折, 後で, すぐに| |시땅|->시따그네 時々, 時折, 後で, すぐに| |시르다|->실르다 積む, 載せる| |시리|甑, 蒸し器| |시리떡|蒸し餠| |시물|->수물 二十| |시수|->세수 洗面| |시언허다|->시원ᄒᆞ다 涼しい| |시엄|->수염 髭| |시염|->수염 髭| |시원허다|->시원ᄒᆞ다 涼しい| |시원ᄒᆞ다|涼しい| |시인$|詩人| |시작ᄒᆞ다$|始める| |시장$|市場, 市| |시장ᄒᆞ다|腹が減っている| |시치다|->싯다 洗う| |시키다|せる, させる[使役]| |식개|->식게 年忌, 法事, 追善| |식게|年忌, 法事, 追善| |식게멩질$|年忌, 法事, 追善| |식구|家族| |식귀|->식구 家族| |식다|冷える| |식당$|食堂, レストラン| |식이다|冷ます| |식히다|->식이다 冷ます| |신|靴| |신구간|?新舊間| |신기다|->신지다 履かせる| |신기ᄒᆞ다$|不思議だ| |신다|履く| |신달레꼿|->진달레꼿 躑躅| |신랑|花婿| |신명나다$|興が沸く| |신바람|->신ᄇᆞ름 お使い, 使い走り| |신바람꾼|使い, 使いの者| |신발|靴| |신부|花嫁| |신부름|->신ᄇᆞ름 お使い, 使い走り| |신부름꾼|->신바람꾼 使い, 使いの者| |신ᄇᆞ룸|->신ᄇᆞ름 お使い, 使い走り| |신ᄇᆞ름|お使い, 使い走り| |신ᄇᆞᄅᆞᆷ|->신ᄇᆞ름 お使い, 使い走り| |신의성방|シャーマン, 巫女| |신재생에너지$|再生エネルギー, 再生可能エネルギー| |신조기|白口, 石持| |신지다|履かせる| |신청$|申請| |신혼방$|?新婚房| |싣다|->실르다 積む, 載せる| |실|糸| |실개|->실게 胆嚢| |실게|胆嚢| |실끗|->실컷 思う存分, 思い切り| |실다|->실르다 積む, 載せる| |실러하다|嫌う| |실렵다|冷たい| |실르다|積む, 載せる| |실리다|倒れる, 崩れる| |실립다|->실렵다 冷たい| |실천ᄒᆞ다$|実践する| |실컷|思う存分, 思い切り| |실큰|->실컷 思う存分, 思い切り| |실큿|->실컷 思う存分, 思い切り| |실푸다|->실프다 厭な, 厭だ| |실프다|厭な, 厭だ| |실피|->슬피 思う存分, 思い切り| |실ᄒᆞ다|丈夫だ, 健康だ| |심|力| |심|強さ| |심그다|->싱그다 植える| |심내다|頑張る| |심다|捕まえる| |심다|握る, 掴む| |심다|->싱그다 植える| |심바람|->신ᄇᆞ름 お使い, 使い走り| |심바람꾼|->신바람꾼 使い, 使いの者| |심바람ᄒᆞ다|お使いする, 使い走りする| |심방|シャーマン, 巫女| |심부름|->신ᄇᆞ름 お使い, 使い走り| |심부름꾼|->신바람꾼 使い, 使いの者| |심심ᄒᆞ다|退屈だ| |심어ᄃᆞᆼ기다|引き寄せる, 引く| |심ᄒᆞ다$|酷い| |십|十| |십관|->습관 習慣| |싯|->셋 三つ| |싯다|->잇다 存在する, 居る, ある| |싯다|->잇다 留まる, 残る| |싯다|洗う| |싱겁다|味が薄い| |싱그다|植える| |싱싱ᄒᆞ다|新鮮だ, いきがいい| |싱크대|流し| |ᄉᆞ|四| |ᄉᆞ건|出来事| |ᄉᆞ귀다|->사귀다 付き合う| |ᄉᆞ끼|縄| |ᄉᆞ나이|->소나의 夫| |ᄉᆞ나이|->소나이 男| |ᄉᆞ니의|->소나이 男| |ᄉᆞ니의|->소나의 夫| |ᄉᆞ다{立}|->사다 立つ| |ᄉᆞ다{立}|->사다 止まる| |ᄉᆞ다리|->사드레 梯子| |ᄉᆞ답|->서답 洗濯| |ᄉᆞ라기눈|->ᄉᆞ레기눈 あられ| |ᄉᆞ락눈|->ᄉᆞ레기눈 あられ| |ᄉᆞ랑|愛| |ᄉᆞ레기눈|あられ| |ᄉᆞ리|->ᄉᆞ이 間| |ᄉᆞ리|->ᄉᆞ시 近所| |ᄉᆞ못|->ᄉᆞ뭇 全く, ひたすら, 思い切り| |ᄉᆞ무|事務| |ᄉᆞ뭇|全く, ひたすら, 思い切り| |ᄉᆞ방|四方| |ᄉᆞ시|->ᄉᆞ이 間| |ᄉᆞ시|近所| |ᄉᆞ실|事実| |ᄉᆞ용ᄒᆞ다|使用する| |ᄉᆞ월|四月| |ᄉᆞ을|->사흘 三日(間)| |ᄉᆞ이|->ᄉᆞ시 近所| |ᄉᆞ이|仲| |ᄉᆞ이|間| |ᄉᆞ촌|従兄弟| |ᄉᆞ춘|->ᄉᆞ촌 従兄弟| |ᄉᆞ토리|->ᄉᆞ투리 訛り| |ᄉᆞ투리|訛り| |ᄉᆞᆮ다|こぼす, 流す| |ᄉᆞᆮ아지다|こぼれる| |ᄉᆞᆯ|->설 〜歳[1歳, 2歳]| |ᄉᆞᆯ|肉| |ᄉᆞᆯ|皮膚, 皮, 肌| |ᄉᆞᆯ가죽|->ᄉᆞᆯ카죽 皮膚, 皮, 肌| |ᄉᆞᆯ그랭이|そっくり| |ᄉᆞᆯ래기|->솔나니 甘鯛| |ᄉᆞᆯ므다|->ᄉᆞᆷ다 焚く, 燃やす| |ᄉᆞᆯ므다|茹る| |ᄉᆞᆯ빠지다|痩せる| |ᄉᆞᆯ우다|言う| |ᄉᆞᆯ지다|太い| |ᄉᆞᆯ지다|太る| |ᄉᆞᆯ짝|そっと, こっそり| |ᄉᆞᆯ짝이|->ᄉᆞᆯ짝 そっと, こっそり| |ᄉᆞᆯ째기|->ᄉᆞᆯ짝 そっと, こっそり| |ᄉᆞᆯ짹이|->ᄉᆞᆯ짝 そっと, こっそり| |ᄉᆞᆯ쩨기|->ᄉᆞᆯ짝 そっと, こっそり| |ᄉᆞᆯ치다|->ᄉᆞᆯ지다 太る| |ᄉᆞᆯ카죽|皮膚, 皮, 肌| |ᄉᆞᆯ피다|見る, 探る| |ᄉᆞᆱ다|->ᄉᆞᆯ므다 茹る| |ᄉᆞᆱ다|->ᄉᆞᆷ다 焚く, 燃やす| |ᄉᆞᆷ|->셈 泉| |ᄉᆞᆷ다|->ᄉᆞᆯ므다 茹る| |ᄉᆞᆷ다|焚く, 燃やす| |ᄉᆞᆷ둘째|泉| |ᄉᆞᆷ지다|呑み込む| |ᄉᆞᆷ키|->ᄉᆞᆼ키 野菜, 青菜| |ᄉᆞᆷ키다|->ᄉᆞᆷ지다 呑み込む| |ᄉᆞᆷ통|泉| |ᄉᆞᆺ|縄| |ᄉᆞᆺᄂᆞ끼|縄| |ᄉᆞᆺ메끼|->ᄉᆞᆺᄂᆞ끼 縄| |ᄉᆞᆼ키|野菜, 青菜| |ᄉᆞᆼ키칼|包丁| |ᄉᆯ|肉| |싸다|積む| |싸다|->ᄊᆞ다 用を足す, 排泄する| |싸다|(鋸で)挽く| |싸다|(火を)つける| |싸다|安い| |싸다|包む| |싸우다|喧嘩する, 争う, 戦う| |싸움|戦い| |싹|芽| |쌀|->ᄊᆞᆯ 米| |쌉다|->싸우다 喧嘩する, 争う, 戦う| |쌍동이|双子| |쌍둥이|->쌍동이 双子| |써글라ᄒᆞ다|冷たい| |써넝ᄒᆞ다|冷たい| |썩다|腐る| |썰다|刻む| |썹|->섭 葉| |썽|->성 怒り| |썽나다|->성나다 怒る| |썽내다|->성내다 怒る| |쎄다|強い| |쏘곱|->소곱 中(固体, 流体等)| |쏘곱|->소곱 内容, 中味| |쏘나기|夕立, にわか雨| |쏘네기|->쏘나기 夕立, にわか雨| |쏘다|射る, 撃つ| |쏙|->속 中(固体, 流体等)| |쏙|->속 内容, 中味| |쏙다|->속다 ?苦勞する| |쏙다|->속다 騙される| |쏙옷|下着| |쏟다|->솓다 こぼす| |쏨씨|腕前| |쏲|->속 中(固体, 流体等)| |쏲|->속 内容, 中味| |쑤무|->수무 二十の| |쑤물|->수물 二十| |쒜기|->쒜와기 いらくさ| |쒜ᄀᆞᆯ겡이|->쉐ᄀᆞᆯ갱이 鎌| |쒜나기|->쏘나기 夕立, にわか雨| |쒜네기|->쏘나기 夕立, にわか雨| |쒜비놈|->쒜비눔 滑莧| |쒜비눔|滑莧| |쒜비늠|->쒜비눔 滑莧| |쒜아기|->쒜와기 いらくさ| |쒜와기|いらくさ| |쒝이다|->속이다 騙す| |쒯대|鍵| |쓰다|被る| |쓰다|書く| |쓰다|苦い, 渋い| |쓰다|使う, 用いる| |쓰러지다|倒れる| |쓰러치우다|倒す| |쓰레기|屑, ごみ| |쓰레박|ちりとり| |쓰이다$|使われる| |쓸다|掃く| |쓸다|撫でる| |씌러지다|->쓰러지다 倒れる| |씨|種子, 種| |씨끄다|->시끄다 積む, 載せる| |씨녁|嫁ぎ先| |씨누의|夫の姉妹| |씨누이|->씨누의 夫の姉妹| |씨다|->쓰다 書く| |씨다|->쓰다 被る| |씨다|->쎄다 強い| |씨다|->쓰다 使う, 用いる| |씨다|->쓰다 苦い, 渋い| |씨동생|夫の弟| |씨동셍|->씨동생 夫の弟| |씨동싕|->씨동생 夫の弟| |씨러지다|->쓰러지다 倒れる| |씨레기|->쓰레기 屑, ごみ| |씨아방|->씨아버지 舅(夫の父)| |씨아버지|舅(夫の父)| |씨아주방|->씨아지방 夫の兄| |씨아지방|夫の兄| |씨어머니|姑(夫の母)| |씨어멍|->씨어머니 姑(夫の母)| |씨원하다|->시원ᄒᆞ다 涼しい| |씨원ᄒᆞ다|->시원ᄒᆞ다 涼しい| |씨집|嫁ぎ先| |씨집|(女の)結婚| |씨집가다|(女が)結婚する| |씨하르방|祖父(夫の祖父)| |씨할망|祖母(夫の祖母)| |씰|->실 糸| |씰게|->실게 胆嚢| |씰다|->쓸다 掃く| |씰다|->쓸다 撫でる| |씰패|失敗| |씹|女陰, 陰部[女子]| |씹다|咀嚼する, 嚼む| |씻다|->싯다 洗う| |씽씽ᄒᆞ다|->싱싱ᄒᆞ다 新鮮だ, いきがいい| |ᄊᆞ다|->싸다 (火を)つける| |ᄊᆞ다|->싸다 (鋸で)挽く| |ᄊᆞ다|->싸다 包む| |ᄊᆞ다|->싸다 安い| |ᄊᆞ다|用を足す, 排泄する| |ᄊᆞᆯ|米| |ᄊᆞᆯ물|引き潮| |ᄊᆞᆱ다|茹る| |아가리|口(瓶の)| |아구리|->아가리 口(瓶の)| |아구셍이|鰓| |아궁이|竃| |아궁지|->아궁이 竃| |아귀|鰓| |아금지손가락|人差し指| |아기|赤ん坊| |아기구덕|揺り籠| |아깃구덕|->아기구덕 揺り籠| |아까|さっき| |아깝다|惜しい, 勿体無い| |아깝다(??)|可愛い, 愛らしい| |아끼다|大事にする, 愛おしむ, 惜しむ| |아내|妻| |아니|でない[否定辞]| |아니|いや| |아니다|でない| |아덜|息子| |아들|->아덜 息子| |아ᄃᆞᆯ|->아덜 息子| |아따|->ᄋᆞ따 全く, おいおい| |아따가라|->ᄋᆞ따가라 全く, おいおい| |아래|->알 下| |아레|->알 下| |아레턱|->알ᄐᆞᆨ 下顎| |아레ᄐᆞᆨ|->알ᄐᆞᆨ 下顎| |아렛모등이|腓| |아름답다$|美しい| |아메도|多分, 恐らく| |아멩|いくら(〜ても)| |아멩ᄒᆞ다|どうである(としても)| |아명|->아멩 いくら(〜ても)| |아명ᄒᆞ다|->아멩ᄒᆞ다 どうである(としても)| |아모|->아무 何の(〜も)| |아모|->아무 誰(も)| |아무|何の(〜も)| |아무|誰(も)| |아무거|何(も)| |아무것|->아무거 何(も)| |아믜영|->아멩 いくら(〜ても)| |아미영|->아멩 いくら(〜ても)| |아미영ᄒᆞ다|->아멩ᄒᆞ다 どうである(としても)| |아바지|->아버지 父| |아방|父| |아버지|父| |아사오다|->앗아오다 持って来る, もたらす| |아스럽다|惜しい, 勿体無い| |아시|おと(年下同性兄弟), 弟(年下同性兄弟・男性)| |아시(同性)|弟| |아시날|前日, 昨日| |아시럽다|->아스럽다 惜しい, 勿体無い| |아시에|初めから, はなから, まるで| |아쓱|少し| |아씩|->아쓱 少し| |아옵|->아홉 九つ| |아우셍이|->아구셍이 鰓| |아으|->아의 子, 子供, 子[人間の子]| |아으레|->아흐레 九日(間)| |아은|->아흔 九十| |아의|子, 子供, 子[人間の子]| |아의구덕|->아기구덕 揺り籠| |아이|->아의 子, 子供, 子[人間の子]| |아이다|->아니다 でない| |아저가다|->ᄋᆞ저가다 持って行く, 持ち去る| |아저오다|持って来る, もたらす| |아적|朝| |아져오다|->아저오다 持って来る, もたらす| |아주|非常に, 甚だ| |아주망|->아지망 同性兄弟の妻| |아주머니|おばさん| |아주머님|おばさん| |아주방|->아지방 同性姉妹の夫| |아지다|坐る, 腰掛ける| |아지다|持つ| |아지다|取る, 持つ| |아지마님|(男の)兄嫁| |아지망|(男の)弟の妻| |아지망|同性兄弟の妻| |아지방|同性姉妹の夫| |아척|->아적 朝| |아칙|->아적 朝| |아침|朝| |아침밥|朝食| |아프다|痛い| |아홉|九つ| |아흐레|九日(間)| |아흔|九十| |아희|->아의 子, 子供, 子[人間の子]| |안|中(空間), 奥| |안개|靄| |안개|->안게 霧| |안개둘째|霧| |안거리|母屋, 複数棟のうち内棟| |안게|霧| |안경|眼鏡| |안기다|?| |안내다|->안네다 差し上げる| |안내소$|案内所| |안네다|差し上げる| |안다|抱く| |안방|->안팡 貯蔵室, 納戸| |안장|鞍| |안적(아적)|->안직 まだ| |안주|肴, つまみ| |안주와기손가락|人差し指| |안쥐|->안주 肴, つまみ| |안쥐왜기손가락|->안주와기손가락 人差し指| |안즈다|->아지다 坐る, 腰掛ける| |안지다|->아지다 坐る, 腰掛ける| |안지다|->안기다 ?| |안직|まだ| |안짐베기고장|躑躅| |안짐베기고장낭|躑躅| |안커리|->안거리 母屋, 複数棟のうち内棟| |안타깝다$|不憫だ, 残念だ, もどかしい| |안팎거리$|->안팟거리 主副別棟からなる民家| |안팟거리|主副別棟からなる民家| |안팡|貯蔵室, 納戸| |앉다|->아지다 坐る, 腰掛ける| |앉주다|->앚지다 座らせる| |앉지다|->앚지다 座らせる| |알|下| |알{卵}|卵| |알다|知る, 知っている , 知っている| |알루다|->알리다 知らせる| |알르다|病む| |알리다|知らせる| |알맞다|適当だ, ふさわしい| |알멩이|内容, 中味| |알우다|->알리다 知らせる| |알ᄐᆞᆨ|下顎| |알흐다|->알르다 病む| |암벽$|岩壁| |암커|雌| |암컷|->암커 雌| |암ᄐᆞᆨ|雌鶏| |암팡|->안팡 貯蔵室, 納戸| |앗다|奪う| |앗다|?| |앗아가다|持って行く, 持ち去る| |앗아내다|出す| |앗아불다|剥がす| |앗아오다|持って来る, もたらす| |앙개|->안게 霧| |앙팡|->안팡 貯蔵室, 納戸| |앚다|->아지다 坐る, 腰掛ける| |앚다|取る, 持つ| |앚주다|->앚지다 座らせる| |앚지다|座らせる| |앞|前, 前方| |앞늬|->앞니 前歯| |앞니|前歯| |애기|->아기 赤ん坊| |애기구덕|->아기구덕 揺り籠| |애깃구덕|->아기구덕 揺り籠| |애끼다|->아끼다 大事にする, 愛おしむ, 惜しむ| |애따|->ᄋᆞ따 全く, おいおい| |애따가라|->ᄋᆞ따가라 全く, おいおい| |애따ᄀᆞ라|->ᄋᆞ따가라 全く, おいおい| |애무ᄒᆞ다|悔しい| |애초|初め| |야|はい| |야단치다|叱る| |야단치다|やたらに騒ぐ| |야쓱|->야씩 少し| |야씩|少し| |야의|->야이 このこ| |야이|このこ| |야찹다|->야트다 浅い| |야트다|浅い| |야푸다|->야트다 浅い| |야프다|->야트다 浅い| |약ᄒᆞ다|弱い| |얄루다|薄い| |얄룹다|->얄루다 薄い| |얄릅다|->얄루다 薄い| |얇다|->얄루다 薄い| |얌전ᄒᆞ다|おとなしい| |양|はい| |양|山羊, 羊| |양념|スパイス| |양발|靴下| |양에|茗荷| |양왜|->양에 茗荷| |양지|顔| |얘기|->이왁 物語| |얘기|->이왁 話| |어가라|->어ᄀᆞ라 すぐ, すぐさま| |어거라|->어ᄀᆞ라 すぐ, すぐさま| |어거지|無理強い, 強要| |어거지로|無理やり| |어그라|->어ᄀᆞ라 すぐ, すぐさま| |어그레|->어ᄀᆞ라 すぐ, すぐさま| |어금|貝| |어금늬|->어금니 臼歯| |어금니|臼歯| |어금발가락|(足の)親指| |어금손가락|親指| |어긔|どこ| |어ᄀᆞ라|すぐ, すぐさま| |어께|肩| |어느|どの| |어느제|何時| |어는제|->어느제 何時| |어둑다|->어둡다 暗い| |어둡다|暗い| |어드|->어디 どこ| |어듸|->어디 どこ| |어디|どこ| |어따|->ᄋᆞ따 全く, おいおい| |어따가라|->ᄋᆞ따가라 全く, おいおい| |어떤|或る, どの| |어떵|どう, どのように| |어떵ᄒᆞ다|どうだ, どのようだ| |어렵다|困難, 難しい| |어룬|大人| |어르ᄆᆞᆫ지다|触れる, 触る| |어르ᄆᆞᆫ지다|撫でる| |어르ᄆᆞᆫ직다|->어르ᄆᆞᆫ지다 撫でる| |어름|->얼음 氷| |어름쓸다|愛撫する| |어름씰다|->어름쓸다 愛撫する| |어릅쓸다|->어름쓸다 愛撫する| |어리다|幼い| |어린아기|->어린애기 赤ん坊| |어린애기|赤ん坊| |어머니|母| |어멍|母| |어버시|親, 両親| |어버이|->어버시 親, 両親| |어염|->에염 端, 側| |어우셍이|->아구셍이 鰓| |어울리다$|調和する, 似合う| |어잭이|->어제기 漁師| |어저괴|->어제 昨日| |어저끠|->어제 昨日| |어제|昨日| |어제기|漁師| |어젯밤|昨晩, 昨夜| |어치냑|昨晩, 昨夜| |어ᄎᆞ낙|->어치냑 昨晩, 昨夜| |어ᄎᆞ냑|->어치냑 昨晩, 昨夜| |억눌르다|おさえつける, 圧する, 抑える| |억지|無理強い, 強要| |억지로|無理やり| |억질|->억지 無理強い, 強要| |억질로|->억지로 無理やり| |언덕|->엉덕 丘| |언마|->얼매 いくら| |언매|->얼매 いくら| |언메|->얼매 いくら| |언제|->어느제 何時| |언처냑|->어치냑 昨晩, 昨夜| |언치낙|->어치냑 昨晩, 昨夜| |언치냑|->어치냑 昨晩, 昨夜| |언ᄎᆞ냑|->어치냑 昨晩, 昨夜| |언ᄎᆞ뭇|->어치냑 昨晩, 昨夜| |얻다|得る, 得る| |얼굴|顔| |얼다|凍る| |얼다|寒い| |얼른|すぐに| |얼마|->얼매 いくら| |얼마니|->얼매 いくら| |얼매|いくら| |얼메|->얼매 いくら| |얼우다|凍らせる| |얼위다|凍る| |얼음|氷| |얼ᄌᆞ낙|->어치냑 昨晩, 昨夜| |얼ᄌᆞ냑|->어치냑 昨晩, 昨夜| |얼ᄌᆞ뭇|->어치냑 昨晩, 昨夜| |얼치냑|->어치냑 昨晩, 昨夜| |얼ᄎᆞ냑|->어치냑 昨晩, 昨夜| |얼풋|すぐに| |엄지발가락|(足の)親指| |엄지손가락|親指| |엄착ᄒᆞ다|びっくりする, どっきりする| |업다|背負う, おぶう(赤ん坊を, ショールを掛けて)| |업다|->ᄋᆞᆸ다 全く, おいおい| |업다가라|->ᄋᆞᆸ다가라 全く, おいおい| |없다|->엇다 無い| |엇게|->어께 肩| |엇다|無い| |엇어지다|無くなる| |엇이|無しに| |엇저믓|->어치냑 昨晩, 昨夜| |엇ᄌᆞ뭇|->어치냑 昨晩, 昨夜| |엉덕|丘| |엉뎅이|尻| |엉둥이|->엉뎅이 尻| |엉장|崖| |엉치|尻| |엎지르다|->엎질르다 こぼす| |엎질르다|こぼす| |에따|->ᄋᆞ따 全く, おいおい| |에따가라|->ᄋᆞ따가라 全く, おいおい| |에럽다|->어렵다 困難, 難しい| |에렵다|->어렵다 困難, 難しい| |에어컨$|エアコン| |에염|端, 側| |에와싸다|->에우싸다 囲む| |에우다|->웨우다 覚える, 暗記する| |에우싸다|囲む| |엘제강점기$|日本による植民地時代| |엠|->에염 端, 側| |엥그리다|落書きする| |엥기리다|->엥그리다 落書きする| |여긔|->여기 ここ| |여기|ここ| |여끄다|編む| |여답|->ᄋᆢᄃᆞᆸ 八つ| |여덜|->ᄋᆢᄃᆞᆸ 八つ| |여드레|->ᄋᆢ드레 八日(間)| |여든|->ᄋᆢ든 八十| |여라|->ᄋᆢ라 いくつもの, いくつかの| |여라가지|->ᄋᆢ라가지 種々, 色々, 様々| |여라분|->ᄋᆢ라분 皆さん| |여러|->ᄋᆢ라 いくつもの, いくつかの| |여러가지|->ᄋᆢ라가지 種々, 色々, 様々| |여러분|->ᄋᆢ라분 皆さん| |여름{夏}|->ᄋᆢ름 夏| |여름{實}|->ᄋᆢ름 実| |여섯|->ᄋᆢᄉᆞᆺ 六つ| |여시|狐| |여신$|女神| |여의|->여시 狐| |여이다|のどが渇く| |여인|->예인 女| |여점|->예점 普通に| |여제|->여ᄌᆞ 女| |여제|->여ᄌᆞ 女の, 女〜, 女子〜| |여지다|編む| |여ᄌᆞ|女| |여ᄌᆞ|女の, 女〜, 女子〜| |여청|娘子軍, 婦人部隊, 女性の軍人| |여피다|->여끄다 編む| |여헹|旅, 旅行| |여호|->여시 狐| |여히|->여시 狐| |역다|->ᄋᆢᆨ다 分別がつく| |역사$|->역ᄉᆞ 歴史| |역시|やはり| |역ᄉᆞ|歴史| |연결ᄒᆞ다$|繋ぐ| |연애$|愛, 恋愛| |연장|道具| |연제엇이$|突然, 急に| |연필|鉛筆| |열|十の, 十| |열나다|熱が出る| |열다|->ᄋᆢᆯ다 実る| |열다|->ᄋᆢᆯ다 開ける, 開く| |열를|->열흘 十日(間)| |열리다|->ᄋᆢᆯ다 生る| |열리다$|開く, 開く| |열매|->ᄋᆢᆯ매 実| |열쉐|->열쒜 鍵| |열쒜|鍵| |열오르다|->열올르다 熱が出る| |열올르다|熱が出る| |열흘|十日(間)| |염|->에염 端, 側| |염|髭| |염소|->염쉐 山羊| |염송애기|->염쉐 山羊| |염쉐|山羊| |염통|心臓| |엿날|->옛날 昔| |엿쉐|->ᄋᆢᆺ쉐 六日(間)| |영|こう, このように| |영어$|英語| |영혼|魂| |옆|->ᄋᆢᇁ 端, 側| |예|はい| |예관|旅館, ホテル| |예끼다|->여끄다 編む| |예다|行く| |예라|->ᄋᆢ라 いくつもの, いくつかの| |예라가지|->ᄋᆢ라가지 種々, 色々, 様々| |예쁘다|綺麗| |예숙물릴락|->예숙제낄락 謎| |예숙물릴락|->예숙제낄락 なぞなぞ| |예숙쒜길락|->예숙제낄락 なぞなぞ| |예숙쒜길락|->예숙제낄락 謎| |예숙제끼다|なぞなぞ遊びをする| |예숙제낄락|謎| |예숙제낄락|なぞなぞ| |예순|六十| |예쉰|->예순 六十| |예염|->에염 端, 側| |예의|礼儀| |예인|女| |예전|昔| |예점|臨時で, 大體| |예점|普通に| |예점에|いつも普通に| |예지다|->여지다 編む| |예ᄌᆞ|->여ᄌᆞ 女| |예ᄌᆞ|->여ᄌᆞ 女の, 女〜, 女子〜| |예청|女房| |예청네|女房| |예펜|女房| |예펜네|女房| |예프다|->여끄다 編む| |예프다|->야트다 浅い| |예피다|->여끄다 編む| |옛날|昔| |옛다|編む| |오|五| |오가리|壺| |오고셍이|にょっきり, ぐっと, ぴたり| |오곤|大勢| |오곤|様々な| |오곤|全ての| |오널|今日| |오노의|->오누의 異性兄弟| |오누의|異性兄弟| |오누이|->오누의 異性兄弟| |오늘|->오널 今日| |오ᄂᆞᆯ|->오널 今日| |오다|来る| |오도낫ᄒᆞ다|おとなしい| |오라가다|立ち寄って行く| |오라바님|->오라벰 兄(年上異性兄弟・男性)| |오라방|せ(異性兄弟・男性), 弟(年下異性兄弟・男性)| |오라방|兄(年上異性兄弟・男性)| |오라버니|兄(年上異性兄弟・男性)| |오라버님|->오라벰 兄(年上異性兄弟・男性)| |오라벰|兄(年上異性兄弟・男性)| |오래|長い間| |오래다|久しい, 長い間だ| |오래비|->오라방 兄(年上異性兄弟・男性)| |오랜만$|久し振り| |오랫동안$|長い間| |오레|->오래 長い間| |오레다|->오래다 久しい, 長い間だ| |오레비|->오라방 兄(年上異性兄弟・男性)| |오롬|->오름 山| |오르다|->올르다 上がる, 上昇する| |오른|右| |오른짝|->오른착 右側| |오른쪽|->오른착 右側| |오른착|右側| |오름|山| |오리|->올리 家鴨| |오매기|->오메기 粟餠| |오매기떡|->오메기떡 粟餠| |오멍ᄒᆞ다|->오몽ᄒᆞ다 動く, うごめく| |오메기|粟餠| |오메기떡|粟餠| |오메기술|粟餠酒| |오모손이|鳩尾| |오모송이|->오모손이 鳩尾| |오목가슴|鳩尾| |오목가심|->오목가슴 鳩尾| |오몽ᄒᆞ다|動く, うごめく| |오미자|->오미ᄌᆞ 朝鮮五味子| |오미저|->오미ᄌᆞ 朝鮮五味子| |오미ᄌᆞ|朝鮮五味子| |오분자구|->오분재기 鏡貝| |오분자귀|->오분재기 鏡貝| |오분자기|->오분재기 鏡貝| |오분작|->오분재기 鏡貝| |오분재기|鏡貝| |오분제기|->오분재기 鏡貝| |오이|->웨 胡瓜| |오좀|小便, 尿| |오좀께|膀胱| |오좀누다|小便をする| |오좀눅다|->오좀누다 小便をする| |오좀싸다|->오좀ᄊᆞ다 小便をする| |오좀ᄊᆞ다|小便をする| |오좀통|膀胱| |오좀푸께|膀胱| |오줌|->오좀 小便, 尿| |오징에|烏賊| |오토미|甘鯛| |오톰|->오토미 甘鯛| |오톰생성|->오톰셍성 甘鯛| |오톰셍성|甘鯛| |오퉤미|->오토미 甘鯛| |옥도미|->오토미 甘鯛| |옥돔|->오토미 甘鯛| |옥밤|梟| |옥톰게|->오토미 甘鯛| |온|全-, 全体の| |온말|真理, 真実, 本当| |올래|->올레 アプローチ, 表通りから玄関までの道| |올레|アプローチ, 表通りから玄関までの道| |올렛담|| |올렝이|->올리 家鴨| |올르다|上がる, 上昇する| |올리|->올히 今年| |올리|家鴨| |올이|->올히 今年| |올이|->올리 家鴨| |올쳉이|おたまじゃくし| |올퉤미|->오토미 甘鯛| |올항이|->올리 家鴨| |올헤|->올히 今年| |올흐다|->옳다 正しい| |올히|->올리 家鴨| |올히|今年| |옮다|->웽기다 伝染る| |옳다|正しい| |옴기다|->웽기다 移す| |옷|着物, 衣服| |옷바미|->옥밤 梟| |옷밤|->옥밤 梟| |옷밤절와니|->옷밤제와니 子鮒草| |옷밤절완지|->옷밤제와니 子鮒草| |옷밤제와니|子鮒草| |옹기다|->웽기다 移す| |옹중석|石爺さん, トルハルバン| |옹토미|->오토미 甘鯛| |와가다|->오라가다 立ち寄って行く| |와당|->바당 海| |와리다|急ぐ, 慌てる| |왁왁ᄒᆞ다|?真っ暗な樣子| |완성$|完成| |왕대말축|大きなばった| |왕대죽|砂糖黍| |왕자$|王子| |왕자리|筋赤熊蝉| |왕잘|->왕자리 筋赤熊蝉| |왕재|->왕재열 筋赤熊蝉| |왕재열|筋赤熊蝉| |왕잴|->왕재열 筋赤熊蝉| |왕주월|->왕재열 筋赤熊蝉| |왕ᄌᆞᆷ녜|優れた海女| |왕ᄌᆞᆷ수|優れた海女| |왕창|->망창 どっさり| |왕하르방|曾祖父| |왕할망|曾祖母| |왜다|急ぐ, 慌てる| |외국말$|外国語| |요|敷蒲団| |요기|->요디 ここ| |요듸|->요디 ここ| |요디|ここ| |요레|こちらに, こっちに| |요리|->요레 こちらに, こっちに| |요새|最近, 近頃| |요세|->요ᄉᆞ시 今頃, 近頃| |요ᄉᆞ시|今頃, 近頃| |요자기|この前, この間, 最近, 近頃| |요작이|->요자기 この前, この間, 最近, 近頃| |요적이|->요자기 この前, この間, 最近, 近頃| |요조금|今頃, 近頃| |요줌|->요조금 今頃, 近頃| |요즘|->요조금 今頃, 近頃| |요지금|->요조금 今頃, 近頃| |요지음|->요조금 今頃, 近頃| |욕ᄒᆞ다|罵る| |용시|農作業| |용심나다|怒る| |용심내다|怒る| |용암$|溶岩, 熔岩| |우|上| |우굼|しゃもじ| |우그생이|->오고셍이 にょっきり, ぐっと, ぴたり| |우금|->우굼 しゃもじ| |우급|->우굼 しゃもじ| |우남|->우납 霧| |우납|霧| |우녕|->우영 家庭菜園| |우두머리|長, 頭, 首領| |우두머리$|代表的| |우뜨르|->웃드르 山間部| |우러르다|->울러르다 あがめる, 崇拝する| |우렁비|夕立, にわか雨| |우레|雷| |우리|私達| |우리나라$|母国, 我が国| |우멩년|再来年| |우물|井戸| |우믜|->우미 天草| |우미|天草| |우비|雨具| |우산|傘| |우상ᄒᆞ다|->이상ᄒᆞ다 変な, 風変わり, 奇妙, 妙な| |우석목|->무석목 石爺さん, トルハルバン| |우선$|まず| |우수리|お釣り| |우숩다|滑稽だ, ばかげている| |우시|花嫁付添人, 花婿付添人| |우연|->우영 家庭菜園| |우연팟|家庭菜園| |우영|家庭菜園| |우영팟|->우연팟 家庭菜園| |우이|->우 上| |우잣|柵| |우치다|(天気が)ぐずつく| |우투|上着| |우희|->우 上| |운동$|運動| |운멩|運命, 運, 宿命| |운수|運命, 運, 宿命| |운영ᄒᆞ다$|運營する| |울|柵| |울|檻| |울국|->우굼 しゃもじ| |울굼|->우굼 しゃもじ| |울금|->우굼 しゃもじ| |울다|泣く| |울다|鳴く, 啼く| |울따리|柵| |울러르다|あがめる, 崇拝する| |울리다|泣かせる| |울리다|鳴る| |울북|太鼓| |울뿍|->울북 太鼓| |울성|柵| |울왓|->우영 家庭菜園| |울우슬|->물어음 くらげ{海月}| |울이슬|->물어음 くらげ{海月}| |울이시랭이|->물어음 くらげ{海月}| |울타리|->울따리 柵| |움|芽| |움직이다|動く, 動かす| |움질기다|->움직이다 動く, 動かす| |웃다|笑う| |웃드르|山間部| |웃뜨르|->웃드르 山間部| |웃옷|上着| |웃지다|可笑しい| |웅뎅이|水溜り| |웅잴|船虫| |워ᄀᆞ라|->어ᄀᆞ라 すぐ, すぐさま| |원-|実の| |원두막|瓜小屋, (瓜畑の)番小屋| |원뒤막|->원두막 瓜小屋, (瓜畑の)番小屋| |원ᄄᆞᆯ|実の娘| |원래$|元来, もともと| |원셍이|猿| |원아덜|->원아ᄃᆞᆯ 実の息子| |원아ᄃᆞᆯ|実の息子| |원아방|実の父| |원어멍|実の母| |원지다|望む| |원ᄒᆞ다$|望む| |-월|月| |웨|何故| |웨|胡瓜| |웨가|母方の親戚| |웨가칩|母方の親戚| |웨국$|外国| |웨롭다|寂しい, 孤独だ| |웨막|->웻막 瓜小屋, (瓜畑の)番小屋| |웨막사리|瓜小屋, (瓜畑の)番小屋| |웨미ᄌᆞ|->오미ᄌᆞ 朝鮮五味子| |웨삼촌|母方の伯父・叔父| |웨삼춘|->웨삼촌 母方の伯父・叔父| |웨우다|覚える, 暗記する| |웨투|->우투 上着| |웨편$|母方の親戚| |웨하르방|祖父(母方)| |웨하르버지|祖父(母方)| |웨할망|祖母(母方)| |웨할머니|祖母(母方)| |웬|左| |웬기다|->웽기다 移す| |웬짝|->웬착 左側| |웬쪽|->웬착 左側| |웬착|左側| |웻막|瓜小屋, (瓜畑の)番小屋| |웽기다|伝染る| |웽기다|移す| |웽이|二十日鼠, 鼠| |위대하다$|偉い, 偉大| |위로ᄒᆞ다$|慰労する| |위연|->우영 家庭菜園| |위염|危険| |유|荏胡麻| |유공자$|功労者| |유명ᄒᆞ다$|有名な, 名高い| |유물$|遺物| |유배$|配流, 島流し, 流刑| |유썹|胡麻の葉| |유인도$|有人島| |유일ᄒᆞ다$|唯一だ| |유입|->유썹 胡麻の葉| |유적지|遺跡| |유채꼿$|西洋油菜| |육|六| |육수$|牛肉出汁| |육지|陸| |윳|->이웃 隣| |윳|ユッ, 遊戯用の四本一組の棒| |윳놀다|ユンノリをする, 朝鮮双六をする| |으남|->우납 霧| |으네|->우납 霧| |으룬|->어룬 大人| |으른|->어룬 大人| |으슥ᄒᆞ다|->이슥ᄒᆞ다 (夜が)更けている| |으싹ᄒᆞ다|平気だ| |은매|->얼매 いくら| |은메|->얼매 いくら| |은인$|恩人| |-을 위헹$|為に| |을다|->얼다 寒い| |을마|->얼매 いくら| |을메|->얼매 いくら| |을큰ᄒᆞ다|淋しい, 寂しい| |을프다|吟ずる, 詠ずる| |음달|陰| |음력$|陰暦| |음복[飮福]|直会(祭祀の供え物を分けて食べること)| |음식$|食べ物, 食物| |읎다|->엇다 無い| |읏다|->엇다 無い| |읏어지다|->엇어지다 無くなる| |읏이|->엇이 無しに| |읏이ᄒᆞ다$|なくす| |응|うん| |응그리다|->엥그리다 落書きする| |의녀$|(李氏朝鮮の)医女| |의논ᄒᆞ다$|相談する, 話し合う| |의사$|医者| |의심|疑い| |읫날|->옛날 昔| |이|二| |이|この| |이거$|->이것 これ(近称)| |이것|これ(近称)| |이기다|勝つ| |이끼|苔| |이내왓|村の中の畑| |이네왓|->이내왓 村の中の畑| |이녁|お前, 自分, 自身| |이녁네|自分たち| |이듸|ここ| |이디|->이듸 ここ| |이따가|->이땅 時々, 時折, 後で, すぐに| |이따그네|->이땅 時々, 時折, 後で, すぐに| |이땅|時々, 時折, 後で, すぐに| |이런|こんな, このような| |이레|こちらに, こっちに| |이레착저레착|右往左往, あっちに行ったりこっちに来たり| |이루제|->일지후제 以後, 後で| |이르다|達する, 行き着く, 到達する, 着く, 到着する| |이르다|->일르다 早い| |이르우제|->일지후제 以後, 後で| |이르후제|->일지후제 以後, 後で| |이름|->일홈 名前, 名称, (姓名の)名| |이리|->이레 こちらに, こっちに| |이망|->이멩이 額| |이맹이|->이멩이 額| |이멍|->이멩이 額| |이멩이|額| |이모|母方の伯母・叔母| |이문|門| |이미|もう, 既に| |이불|掛蒲團| |이비인후과$|耳鼻咽喉科| |이빨검은조기|?| |이사$|引越| |이상ᄒᆞ다|変な, 風変わり, 奇妙, 妙な| |이슥ᄒᆞ다|(夜が)更けている| |이슬|露| |이슬지다|露がおりる| |이시다|->잇다 存在する, 居る, ある| |이시다|->잇다 留まる, 残る| |이식ᄒᆞ다|->이슥ᄒᆞ다 (夜が)更けている| |이실|->이슬 露| |이실멩이|水蛸, 蛸| |이실지다|->이슬지다 露がおりる| |이아의|->야이 このこ| |이아이|->야이 このこ| |이야기|->이왁 話| |이야기|->이왁 物語| |이얘기|->이왁 話| |이얘기|->이왁 物語| |이어도방에|木臼| |이엄|->에염 端, 側| |이염|->에염 端, 側| |이영|->영 こう, このように| |이예기|->이왁 物語| |이예기|->이왁 話| |이와기|->이왁 話| |이와기|->이왁 物語| |이왁|話| |이왁|物語| |이왁ᄒᆞ다|話す| |이왕$|?| |이용ᄒᆞ다$|利用する| |이웃|隣| |이유$|理由, 訳| |이윳|->이웃 隣| |이ᄋᆢᆼ|->영 こう, このように| |이제|今| |이지다|忘れる| |이짝|こちら, こっち| |이착|->이짝 こちら, こっち| |이치다|->이지다 忘れる| |이칙|->인측 早めに, 早く| |이튿날|->이틀날 二日目, 明くる日| |이틀|二日(間)| |이틀날|二日目, 明くる日| |이후|以後, 後で| |익다{熟}|火が通る| |익다{熟}|熟する, 熟した| |익다{讀}|読む| |익숙다|慣れている| |익숙ᄒᆞ다|慣れている| |인기$|人気| |인사$|挨拶| |인사ᄒᆞ다$|挨拶する| |인상적$|印象的| |인정$|認定| |인측|早めに, 早く| |인칙|->인측 早めに, 早く| |인칙이|早めに, 早く| |일|一| |-일|日| |일|事, 事柄| |일|仕事, 用事| |일가방상|親戚, 親類| |일곱|七つの| |일곱{七}|七つ| |일굽|->일곱 七つの| |일다|葺く| |일로|こちらに, こっちに| |일롬|->일홈 名前, 名称, (姓名の)名| |일루다|成す| |일뤠|七日(間)| |일르다|->일흐다 無くす, 失う| |일르다|早い| |일른|->일흔 七十, 七十| |일름|->일홈 名前, 名称, (姓名の)名| |일리다|起こす| |일명$|一名| |일미|このこ, この人| |일본$|日本| |일어나다|起きる| |일어나다|起きる[事件が], 生ずる, 起こる| |일어사다|立ち上がる| |일어ᄉᆞ다|->일어사다 立ち上がる| |일은|->일흔 七十, 七十| |일지우제|->일지후제 以後, 後で| |일지후제|以後, 後で| |일찍|->인측 早めに, 早く| |일홈|名前, 名称, (姓名の)名| |일후|->이후 以後, 後で| |일흐다|無くす, 失う| |일흔|七十, 七十| |일ᄒᆞ다|働く| |임댕이|->임뎅이 額| |임뎅이|額| |임제|主人, 所有者| |입|口| |입|葉| |입다|着る| |입대ᄒᆞ다$|入隊する| |입맛|食欲| |입솔기|唇| |입술|->입솔기 唇| |입술기|->입솔기 唇| |입주뎅이|嘴| |입주둥이|->입주뎅이 嘴| |입지다|着せる| |입춘$|立春| |잇날|->옛날 昔| |잇다|繋ぐ, 継ぐ| |잇다|存在する, 居る, ある| |잇다|留まる, 残る| |잉금|王| |잉어|鯉| |잉여왓|->이내왓 村の中の畑| |잊다|->이지다 忘れる| |ᄋᆞ따|全く, おいおい| |ᄋᆞ따가라|全く, おいおい| |ᄋᆞ저가다|持って行く, 持ち去る| |ᄋᆞ저오다|->아저오다 持って来る, もたらす| |ᄋᆞ져오다|->아저오다 持って来る, もたらす| |ᄋᆞ지다|->아지다 取る, 持つ| |ᄋᆞ지다|->아지다 持つ| |ᄋᆞᆫ나|全く, おいおい| |ᄋᆞᆫ나가라|全く, おいおい| |ᄋᆞᆫ내다|->안네다 差し上げる| |ᄋᆞᆫ네다|->안네다 差し上げる| |ᄋᆞᆸ다|全く, おいおい| |ᄋᆞᆸ다가라|全く, おいおい| |ᄋᆞᆺ나|->ᄋᆞᆫ나 全く, おいおい| |ᄋᆞᆺ나가라|->ᄋᆞᆫ나가라 全く, おいおい| |ᄋᆞᆺ다|->ᄋᆞ따 全く, おいおい| |ᄋᆞᆺ다가라|->ᄋᆞ따가라 全く, おいおい| |ᄋᆞᆽ다|->앚다 取る, 持つ| |ᄋᆢ|六つの| |ᄋᆢ끄다|->여끄다 編む| |ᄋᆢ답|八つの| |ᄋᆢ답|->ᄋᆢᄃᆞᆸ 八つ| |ᄋᆢ덜|->ᄋᆢᄃᆞᆸ 八つ| |ᄋᆢ덥|->ᄋᆢᄃᆞᆸ 八つ| |ᄋᆢ드레|八日(間)| |ᄋᆢ든|八十| |ᄋᆢᄃᆞᆯ|->ᄋᆢᄃᆞᆸ 八つ| |ᄋᆢᄃᆞᆸ|八つ| |ᄋᆢ라|いくつもの, いくつかの| |ᄋᆢ라가지|種々, 色々, 様々| |ᄋᆢ라분|皆さん| |ᄋᆢ름|夏| |ᄋᆢ름|実| |ᄋᆢ망지다|利口だ, 賢い| |ᄋᆢ섯|->ᄋᆢᄉᆞᆺ 六つ| |ᄋᆢ섯|六つの| |ᄋᆢ슷|->ᄋᆢᄉᆞᆺ 六つ| |ᄋᆢᄉᆞᆺ|六つ| |ᄋᆢᆨ다|分別がつく| |ᄋᆢᆯ다|実る| |ᄋᆢᆯ다|開ける, 開く| |ᄋᆢᆯ다|生る| |ᄋᆢᆯ리다|->ᄋᆢᆯ다 生る| |ᄋᆢᆯ매|実| |ᄋᆢᆯ쉐|->열쒜 鍵| |ᄋᆢᆯ쒜|->열쒜 鍵| |ᄋᆢᆷ통|->염통 心臓| |ᄋᆢᆺ|->ᄋᆢ 六つの| |ᄋᆢᆺ쉐|六日(間)| |ᄋᆢᆼ|->영 こう, このように| |ᄋᆢᇁ|端, 側| |자|さあ| |자갈|砂利| |자갈|はみ, 轡| |자게|->재기 はやく, 急いで| |자꼬|->자꾸 何度も, しきりに| |자꾸|何度も, しきりに| |자네|あのこ| |자다|眠る| |자돔|雀鯛| |자라다|->ᄌᆞ라다 育つ, 成長する| |자락|->다락 がつんと| |자랑|自慢| |자랑ᄒᆞ다$|誇る, 自慢する| |자레|すっぽん, 亀| |자리|雀鯛, 蝉| |자리{席}|席, 座席| |자리물회|雀鯛のムルフェ| |자리젓|雀鯛の塩辛| |자리젯|->자리젓 雀鯛の塩辛| |자불이다|->주울이다 傾ける| |자생ᄒᆞ다$|自生する| |자연$|自然| |자열|->재열 蝉| |자왈|藪| |자왈|茂み, 藪| |자우라지다|->자울아지다 傾く| |자울다|傾く| |자울아지다|傾く| |자울이다|傾く| |자울이다|->주울이다 傾ける| |자원$|資源| |자월|->자왈 茂み, 藪| |자월|->자왈 藪| |자의|->자이 あのこ| |자이|あのこ| |자전거$|自転車| |자조|->ᄌᆞ주 度々| |자파리|悪戯| |작년|去年| |작다|細かい| |작다|->족다 小さい, 小さな| |작대기|->작데기 (背負子を立てかける)突っ支い棒| |작데기|(背負子を立てかける)突っ支い棒| |작멜|砂利| |작쉬|(背負子を立てかける)突っ支い棒| |작지|砂利| |잔나비|->ᄌᆞᆫ나비 猿| |잔치|宴, パーティー| |잘|筋赤熊蝉| |잘$|上手に, うまく| |잘도|非常に| |잘리|->찰리 袋| |잘못|間違い| |잘못뒈다|間違っている| |잘못ᄒᆞ다|間違う| |잘ᄒᆞ다$|上手にする| |잠녀|->ᄌᆞᆷ녀 海女| |잠대|犁| |잠수질|->ᄌᆞᆷ수질 漁り, 漁り| |잡다|握る, 掴む| |잡다|捕まえる| |잡아ᄃᆞ리다|引き寄せる, 引く| |잡아ᄃᆞᆼ기다|引き寄せる, 引く| |잡파리|->자파리 悪戯| |잣|->자왈 茂み, 藪| |장|醤油| |장개가다|->장게가다 (男が)結婚する| |장게|(男の)結婚| |장게가다|(男が)結婚する| |장게들다|(男が)結婚する| |장군석|石爺さん, トルハルバン| |장굴레비|->장쿨레비 孑孑| |장귀뻬|踝| |장그르헤|->그르헤 一昨年| |장난ᄀᆞ음|玩具| |장난ᄒᆞ다|悪戯する| |장날$|市日, 市の立つ日| |장대|竿| |장ᄃᆞᆨ|雄鶏| |장림|梅雨| |장마|梅雨| |장모|姑(妻の母)| |장물|醤油| |장방|貯蔵室, 納戸| |장소$|場所| |장시|商売| |장시꾼|商人| |장식$|装飾| |장ᄉᆞ|->장시 商売| |장ᄉᆞ꾼|->장시꾼 商人| |장어|->장의 鰻| |장의|鰻| |장이 사다$|市が立つ| |장인|舅(妻の父)| |장작|薪, 薪| |장칼레비|->장쿨레비 孑孑| |장칼레비|->장ᄏᆞᆯ레비 蜥蜴| |장쿡|味噌汁| |장쿨레기|->장ᄏᆞᆯ레비 蜥蜴| |장쿨레비|->장ᄏᆞᆯ레비 蜥蜴| |장쿨레비|孑孑| |장ᄏᆞᆯ레비|蜥蜴| |잦초름ᄒᆞ다|斜めだ, 傾いている| |잦추룸ᄒᆞ다|->잦초름ᄒᆞ다 斜めだ, 傾いている| |재|->재열 蝉| |재게|->재기 はやく, 急いで| |재기|はやく, 急いで| |재다|計る, 測る, 量る| |재래시장$|(昔ながらの)市場| |재미지다|->ᄌᆞ미지다 面白い| |재열|蝉| |재우다|寝かせる| |재작년|一昨年| |잴|->재열 蝉| |잽다|->재우다 寝かせる| |쟁기|犁| |저|あの| |저것|あれ| |저고리|チョゴリ| |저구리|->저고리 チョゴリ| |저굽다|->ᄌᆞ곱다 くすぐったい| |저급다|->ᄌᆞ곱다 くすぐったい| |저긔|あそこ| |저깻|周り| |저껏|->ᄌᆞᄁᆞᆺ 傍, 傍, 側| |저껭이|->ᄌᆞ깡이 わきのした| |저꼇|->ᄌᆞᄁᆞᆺ 傍, 傍, 側| |저끄다|->겨끄다 経験する| |저끗|->ᄌᆞᄁᆞᆺ 傍, 傍, 側| |저낙|->저냑 夕方| |저낙|->ᄌᆞ냑 夕食| |저낙때|夕暮れ, 夕方| |저냑|->ᄌᆞ냑 夕食| |저냑|夕方| |저냑때|->저낙때 夕暮れ, 夕方| |저녁|->ᄌᆞ냑 夕食| |저녁|->저냑 夕方| |저녁때|->저낙때 夕暮れ, 夕方| |저녁밥|->ᄌᆞ냑밥 夕食| |저드랑이|->ᄌᆞ드랭이 わきのした| |저드랭이|->ᄌᆞ드랭이 わきのした| |저들다|->ᄌᆞ들다 案ずる, 心配する| |저듸|あそこ| |저런|あんな| |저레|あちらに, あっちに| |저르|->저를 暇| |저르지다|->저를지다 忙しい| |저를|暇| |저를지다|忙しい| |저리|->저레 あちらに, あっちに| |저리다|しびれる, 麻痺する| |저리잠데|->저릿잠대 牛二頭が引く犁| |저릿잠대|牛二頭が引く犁| |저릿쟁기|牛二頭が引く犁| |저물다|->ᄌᆞ물다 (日が)暮れる| |저뭇|夕方| |저뭇|夕食| |저믓|->저뭇 夕方| |저베기|->ᄌᆞ바기 水団| |저봄|->ᄌᆞ봄 箸| |저붐|->ᄌᆞ봄 箸| |저슬|->저을 冬| |저실|->저을 冬| |저영|ああ, あのように| |저울|秤| |저울이다|->주울이다 傾ける| |저으다|怖い, 恐ろしい| |저을|冬| |저짝|あちら, あっち| |저착|->저짝 あちら, あっち| |저항ᄒᆞ다$|抵抗する| |저ᄒᆞ다|->저으다 怖い, 恐ろしい| |적|(一)〜口| |적|->직 (一)〜口| |적|->ᄌᆞᆨ 傍, 傍, 側| |적|串焼き, 串煮込み| |적고지|焼き串, 竹串| |적다|->찍다 (物の先に液體を)つける| |적당ᄒᆞ다|適当だ| |적삼|単衣のチョゴリ| |적시|->직시 分け前| |적이|少なく?| |적지다|->찍다 (物の先に液體を)つける| |적지다|浸す| |전각|->정각 みる{海松}| |전기$|電気| |전기|(蕎麦粉の)春巻| |전기떡|(蕎麦粉の)春巻| |전디다|耐える| |전방|商店, 店| |전복|->점복 鮑| |전설$|伝説| |전시$|展示| |전시관$|展示館| |전시물$|展示物| |전야제$|前夜祭| |전쟁$|戦争| |전통$|伝統| |전해오다$|伝わる| |전후$|前後| |전ᄒᆞ다$|伝える| |절|波| |절|寺, 寺院| |절국|->결국 結局| |절굿대|->절귓대 杵| |절귀|臼, 杵| |절귓대|杵| |절로|自然に| |절롸니|->제와니 ラージクラブグラス| |절롼지|->제와니 ラージクラブグラス| |절룩발이|跛| |절미|あのこ, あの人| |절벡|崖| |절지치다|波打つ| |절치다|波打つ| |절혼|->결혼 結婚| |젊다|若い| |점$|点| |점복|鮑| |점심|昼食| |점치다|占う| |접다|->ᄌᆞᆸ다 摘む| |접다|畳む| |접시|皿| |젓|乳, 乳房| |젓가락|->젯가락 箸| |젓고고리|乳首| |젓꼭지|乳首| |젓다|(液体を)かき混ぜる| |젓다|漕ぐ| |정|(門の)横木| |정|鑿| |정각|みる{海松}| |정강이|脛| |정갱이|->정강이 脛| |정겡이|->정강이 脛| |정구지|韮| |정글다|->ᄌᆞ물다 (日が)暮れる| |정기|->전기 (蕎麦粉の)春巻| |정기떡|->전기떡 (蕎麦粉の)春巻| |정남|->정낭 (門の)横木| |정낭|(門の)横木| |정당|青葛藤| |정동껍|青葛藤| |정동줄|青葛藤| |정력|経歴| |정말|真理, 真実, 本当| |정말$|本当に| |정말로$|本当に| |정살|(門の)横木| |정살낭|(門の)横木| |정살문|->정살낭 (門の)横木| |정설낭|->정살낭 (門の)横木| |정술|釣り糸| |정술낭|->정살낭 (門の)横木| |정신$|精神| |정심|->점심 昼食| |정엄|->정험 経験| |정우|場合| |정제|->정지 台所, 料理場| |정지|台所, 料理場| |정짓|->정지 台所, 料理場| |정치|景色| |정허다|->경ᄒᆞ다 そのようだ| |정험|経験| |정헤지다$|決まる| |정확ᄒᆞ다$|正確だ| |정ᄒᆞ다|->경ᄒᆞ다 そのようだ| |정ᄒᆞ다$|決める| |젖다|濡れる| |제|灰| |제|箸| |제|年忌, 法事, 追善| |제|傍, 側| |제 섬|諸地方| |제$|神事| |제각기|各々| |제간|才能| |제게|->재기 はやく, 急いで| |제굽다|->ᄌᆞ곱다 くすぐったい| |제금만썩|各々| |제급다|->ᄌᆞ곱다 くすぐったい| |제기|->재기 はやく, 急いで| |제까락|->젯가락 箸| |제꼇|->ᄌᆞᄁᆞᆺ 傍, 傍, 側| |제냑|->ᄌᆞ냑 夕食| |제냑|->저냑 夕方| |제네만썩|各々| |제라ᄒᆞ다|まともだ, 合っている, 正確だ| |제만썩|各々| |제만콤|各々| |제만큼|->제만콤 各々| |제물|生贄| |제미|->ᄌᆞ미 面白み| |제미나다|->ᄌᆞ미나다 面白い| |제미지다|->ᄌᆞ미지다 面白い| |제법|なかなか| |제벱|->제법 なかなか| |제봉|裁縫| |제비|籤| |제비|つばめ| |제비새|つばめ| |제비생이|->제비새 つばめ| |제사|->제ᄉᆞ 年忌, 法事, 追善| |제산|財産| |제수|運命, 運, 宿命| |제쉬|->제수 運命, 運, 宿命| |제ᄉᆞ|年忌, 法事, 追善| |제ᄉᆞ나 멩질$|年忌, 法事, 追善| |제열|->재열 蝉| |제와니|ラージクラブグラス| |제완지|->제와니 ラージクラブグラス| |제우|やっと, ようやく| |제우다|->재우다 寝かせる| |제우다|手に余る| |제위|->제우 やっと, ようやく| |제일|一番, 最も| |제자|->제ᄌᆞ 生徒| |제주 음식$|?| |제주$|済州| |제주도$|済州島| |제ᄌᆞ|生徒| |제트름|->게트름 げっぷ| |제환지|->제와니 ラージクラブグラス| |젝멜|->작멜 砂利| |젤|->제일 一番, 最も| |젤로$|一番, 最も| |젭다|->제우다 手に余る| |젭다|->재우다 寝かせる| |젭시|->접시 皿| |젯|->젓 乳, 乳房| |젯가락|箸| |젯고고리|->젓고고리 乳首| |젯꼭지|->젓꼭지 乳首| |젱기떡|->전기떡 (蕎麦粉の)春巻| |젱반|盆| |젱베름|おたまじゃくし| |젱비리|->젱베름 おたまじゃくし| |졍|->저영 ああ, あのように| |조|粟| |조개|鏡貝| |조개|貝| |조개풀|?| |조건$|条件| |조겡이|->조개 貝| |조고만ᄒᆞ다|ちっちゃい| |조곰|少し| |조곰|少し| |조금|->조곰 少し| |조기|きぐち| |조꼼|->조곰 少し| |조꼼|->조곰 少し| |조끄다|追う, 追い掛ける| |조라음|眠気| |조랍다|眠たくなる, 眠気がさす| |조롬|動物の尾骶骨のあたり, 尾, 尻| |조름|->조롬 動物の尾骶骨のあたり, 尾, 尻| |조명$|照明| |조ᄆᆞᆼ생이|仔馬| |조반|朝食| |조반밥|朝食| |조사ᄒᆞ다$|調べる| |조상|先祖| |조선시대|李氏朝鮮時代| |조성|造成| |조왕구물|二十日鼠, 鼠| |조왕그물|->조왕구물 二十日鼠, 鼠| |조왕신$|荒神, 竈神| |조용ᄒᆞ다|静か| |조이|->종이 紙| |조젱이|陰茎| |조차오다|ついて来る| |조청각|みる{海松}の一種| |조캐|->조케 姪, 甥| |조케|姪, 甥| |조팝|粟飯| |족곰|->조곰 少し| |족다|少ない, 細かい| |족다|小さい, 小さな| |족영|少なく?| |족은아바지|父方の叔父| |족은아방|継父, 父方の叔父| |족은아의|末っ子| |족은어머니|父方の叔父の妻, 義叔母| |족은어멍|継母, 父方の叔父の妻, 義叔母| |족은일|小便, 尿| |족은ᄌᆞᆷ녜|水準の低い海女| |족은ᄌᆞᆷ수|水準の低い海女| |족재열|小さな蝉| |족ᄒᆞ다|惜しい, 不憫だ, もどかしい| |졸르다|煮る| |졸리다|負ける| |졸리다|眠たくなる, 眠気がさす| |졸바로|ちゃんと, きちんと| |졸바르|->졸바로 ちゃんと, きちんと| |졸바르다|真っ直ぐ| |졸바르다|正しい| |졸발르다|->졸바르다 正しい| |졸발르다|->졸바르다 真っ直ぐ| |졸압다|->조랍다 眠たくなる, 眠気がさす| |졸오다|->졸르다 煮る| |졸음|->조라음 眠気| |좀팍|穀物が一升入る計量木鉢| |좀팍세기|穀物が一升入る計量木鉢| |좁다|(幅が)狭い, (面積が)狭い| |좁생이|雀| |좁ᄊᆞᆯ|?碾き割り粟, 籾摺りした粟| |좁작ᄒᆞ다|->좁짝ᄒᆞ다 (幅が)狭い| |좁짝ᄒᆞ다|(幅が)狭い| |좃|陰茎| |종|奴隷| |종가가다|従う| |종기|腫れ| |종류$|種類| |종에|腓| |종의|->종이 紙| |종이|紙| |종지정각|みる{海松}の一種| |좋다|治る| |좋다|良い| |좋아라ᄒᆞ다|->좋아ᄒᆞ다 好む, 好く| |좋아ᄒᆞ다|好む, 好く| |좌칙|左側| |주끄다|吠える| |주낭이|->지넹이 むかで| |주넹이|->지넹이 むかで| |주다|与える, やる| |주다{縫}|->줍다 縫い合わせる, 縫い付ける| |주둥머리|嘴| |주둥아리|嘴| |주둥이|->주둥아리 嘴| |주랑|杖, ステッキ| |주랑주랑|ふさふさ, ぞろりと, 鈴なりに| |주로$|主に| |주름|皺| |주리|お釣り| |주말$|週末| |주머니|->주멩이 巾着袋, 小袋| |주먹|拳| |주멩기|->주멩이 巾着袋, 小袋| |주멩이|巾着袋, 小袋| |주문|注文| |주물락ᄒᆞ다|びっくりする| |주물르다|揉む| |주승|->추승 鳩麦| |주승낭|->추승낭 鳩麦| |주ᄉᆞᆯ|腓| |주연|主人| |주우리다|->주울이다 傾ける| |주울다|->지울다 傾く| |주울이다|傾く| |주울이다|傾ける| |주월|->재열 蝉| |주의|注意| |주인$|->주연 主人| |주인공|主人公| |주전지|薬罐| |주젠지|->주전지 薬罐| |주치다|吠える| |죽[粥]|粥| |죽다|枯れる, 死ぬ| |죽이다|殺す| |준비$|準備| |준비ᄒᆞ다$|準備する| |준작|->순작 鶉| |줄|綱| |줄|蔓| |줄남|->귤낭 蜜柑の木| |줄낭|->귤낭 蜜柑の木| |줄다|減る| |줄다|痩せる| |줄ᄃᆞᆼ길락|綱引き| |줄메역|養殖わかめ?| |줄어들다|減る| |줄이다|縮める| |줄트다|->질트다 伸びをする| |줌막|ぴたっと, 急に(立ち止まる)| |줌막ᄒᆞ다|びっくりする| |줌방비|->중방비 霧雨| |줌짝|ぴたっと, 急に(立ち止まる)| |줌짝ᄒᆞ다|びっくりする| |줌착|->줌짝 ぴたっと, 急に(立ち止まる)| |줌치|巾着袋, 小袋| |줌칫|->줌짝 ぴたっと, 急に(立ち止まる)| |줍다|縫い合わせる, 縫い付ける| |줏다{捨}|拾う| |줏어내다|(籾と米を)選り分ける| |중|僧| |중|手立て| |중간$|途中, 中間| |중거리|丘| |중군|普通の水準の海女| |중글다|->주울이다 傾ける| |중방비|霧雨| |중벙비|->중방비 霧雨| |중벵|->중방비 霧雨| |중산간|山間部| |중숭|->짐셍 動物, 獣| |중심$|中心| |중심이 되다$(200)|?| |중요ᄒᆞ다$|重要な, 大切| |중우리다|->주울이다 傾ける| |중울다|->지울다 傾く| |중울이다|->주울이다 傾く| |중울이다|->주울이다 傾ける| |중이|->쥥이 鼠| |중ᄌᆞᆷ녀|->중ᄌᆞᆷ녜 普通の水準の海女| |중ᄌᆞᆷ녜|普通の水準の海女| |중ᄌᆞᆷ수|普通の水準の海女| |줘배기|->ᄌᆞ바기 水団| |줴다|握る, 揉む| |줴다|締め付ける| |줴다|掴む, 握る| |줴배기|->ᄌᆞ바기 水団| |줴연|->주연 主人| |줴우다|->줴다 締め付ける| |쥉이|->쥥이 鼠| |쥐|->쥥이 鼠| |쥐넹이|->지넹이 むかで| |쥐다|->줴다 掴む, 握る| |쥐ᄉᆞᆯ|->주ᄉᆞᆯ 腓| |쥐인|->주연 主人| |쥥이|鼠| |증심|->점심 昼食| |지|->지이 塩漬(大根)| |지|自分, 自身| |지갑|財布| |지게|背負子| |지게가달|->지겟가달 背負子の脚| |지게다리|背負子の脚| |지겟가달|背負子の脚| |지금|今, 現在| |지꺼지다|喜ぶ, 満足する| |지꾸다|->주끄다 吠える| |지끄다|->지프다 深い| |지끄다|->지쁘다 嬉しい| |지나가다|通る, 過ぎる, 経つ| |지나다|過ぎる, 経つ| |지난ᄃᆞᆯ|先月| |지난이|->지난헤 去年| |지난헤|去年| |지낭이|->지넹이 むかで| |지내다$|->지네다 過ごす| |지냉이|->지넹이 むかで| |지네다|過ごす| |지네만썩|->제네만썩 各々| |지네만큼|各々| |지넹이|むかで| |지녁|お前, 自分, 自身| |지다|->짛다 搗く| |지다{負}|負ける| |지도$|地図| |지동|柱| |지동이|壺| |지둘루다|?| |지둥|->지동 柱| |지드리다|待つ| |지들리다|->지드리다 待つ| |지들커|->짇을커 燃料| |지락지락|ふさふさ, ぞろりと, 鈴なりに| |지래{脾臟}|->지레 脾臓| |지래{身長}|->지레 身長| |지러기|->지럭시 長さ| |지러기로|縦の長さ, 縦| |지럭시|長さ| |지럭시로|->지러기로 縦の長さ, 縦| |지럭지|->지럭시 長さ| |지레|脾臓| |지레|身長| |지레기|->지럭시 長さ| |지레기|->그레기 雁, 雁| |지레기로|->지러기로 縦の長さ, 縦| |지렝이|みみず{蚯蚓}| |지롱이|->지렝이 みみず{蚯蚓}| |지룡이|->지렝이 みみず{蚯蚓}| |지르다|->찔르다 刺す, 突く| |지름|油| |지름떡|(油を引いて焼いた)求肥餅| |지만썩|->제만썩 各々| |지물|->제물 生贄| |지방$|地方| |지부세|様子, 姿| |지부셍이|->지부세 様子, 姿| |지붕|屋根| |지뻐ᄒᆞ다|喜ぶ, 嬉しい | |지뿌다|->지쁘다 嬉しい| |지쁘다|喜ぶ, 嬉しい | |지쁘다|嬉しい| |지새집|->지에집 瓦葺きの家| |지성귀|おむつ| |지성기|->지성귀 おむつ| |지세|->지에 瓦| |지세집|->지에집 瓦葺きの家| |지셍이|->지성귀 おむつ| |지스로|->질스로 縦の長さ, 縦| |지슬|じゃが芋, 馬鈴薯| |지슬감저|じゃが芋, 馬鈴薯| |지슬비|霧雨| |지슴|林| |지슴|雑草| |지슴매다|草をむしる| |지시|->지이 塩漬(大根)| |지식ᄒᆞ다|->이슥ᄒᆞ다 (夜が)更けている| |지실|->지슬 じゃが芋, 馬鈴薯| |지실감저|->지슬감저 じゃが芋, 馬鈴薯| |지실먹|->그실먹 煤| |지심|->지슴 雑草| |지ᄉᆞ|->제ᄉᆞ 年忌, 法事, 追善| |지썩|各々| |지애|->지에 瓦| |지애집|->지에집 瓦葺きの家| |지에|瓦| |지에집|瓦葺きの家| |지역$|地域| |지열|->재열 蝉| |지와집|->지에집 瓦葺きの家| |지우다|消す| |지우리다|->주울이다 傾ける| |지울다|傾く| |지울이다|->주울이다 傾ける| |지울이다|傾く| |지이|塩漬(大根)| |지정|指定| |지주$|->제주$ 済州| |지주치다|->주치다 吠える| |지지게ᄒᆞ다|伸びをする| |지지다|(油を引いて)焼く, (水を少し入れて)煮る| |지치다|疲れる| |지치다|痩せる| |지침|咳| |지침ᄒᆞ다?|咳をする| |지키다|->직ᄒᆞ다 守る, 防御する| |지키다|見張る| |지트다|濃い| |지페?|紙幣| |지펭이|杖, ステッキ| |지프다|(杖を)つく| |지프다|深い| |지피|深さ| |지피|深く| |직|(一)〜口| |직다|->찍다 點を打つ, (鋭いもので)突き刺す, (はんこを)つく| |직다|->ᄌᆞᆨ다 書く, 書き留める| |직산ᄒᆞ다|寄りかかる| |직세|->직시 分け前| |직시|分け前| |직장$|職場| |직접$|直接| |직ᄒᆞ다|->지키다 見張る| |직ᄒᆞ다|守る, 防御する| |진거|蛇| |진달래낭|躑躅| |진달레꼿|躑躅| |진달레낭|->진달래낭 躑躅| |진달뤼|躑躅| |진ᄃᆞᆯ위|->진달뤼 躑躅| |진ᄃᆞᆯ위낭|->진달래낭 躑躅| |짇다|焚く, くべる| |짇다|汲む| |짇을거|->짇을커 燃料| |짇을것|->짇을커 燃料| |짇을낭|薪, 薪| |짇을커|燃料| |질|->제일 一番, 最も| |질|伸び| |질|道| |질겁다|楽しい| |질ᄀᆞ|->질ᄀᆞᆺ 道端| |질ᄀᆞᆺ|道端| |질다|->짇다 汲む| |질다|長い| |질레|道| |질로|->절로 自然に| |질로|->질스로 縦の長さ, 縦| |질로지썩|各々| |질루다|飼う| |질루다|養う| |질룹다|->질루다 養う| |질룹다|->질루다 飼う| |질르다|->찔르다 刺す, 突く| |질리다|飽きる| |질섶|->질ᄀᆞᆺ 道端| |질스로|縦の長さ, 縦| |질우다|->질루다 養う| |질우다|->질루다 飼う| |질트다|伸びをする| |짊다|背負う| |짐|息| |짐|湯気| |짐|荷, 荷物| |짐|海苔| |짐뀌|->짐치 キムチ| |짐끼|->짐치 キムチ| |짐벵이|夕立, にわか雨| |짐벵이|->중방비 霧雨| |짐셍|動物, 獣| |짐승|->짐셍 動物, 獣| |짐치|(越冬用に)キムチを漬けること| |짐치|キムチ| |짐치ᄃᆞᆷ다|(越冬用に)キムチを漬ける| |짐칫국|キムチの汁| |집|家, 住居| |집간|錠| |집다|->지우다 消す| |집다|->ᄌᆞᆸ다 摘む| |짓다|->짇다 焚く, くべる| |짓다|建てる<木で>, 建てる| |징|->정 鑿| |징끼|->짐치 キムチ| |징낏국|->짐칫국 キムチの汁| |징심|->점심 昼食| |징어리|鰯| |징어리멜|鰯| |짛다|搗く| |ᄌᆞ골롭다|->ᄌᆞ곱다 くすぐったい| |ᄌᆞ골우다|くすぐる| |ᄌᆞ골이다|->ᄌᆞ골우다 くすぐる| |ᄌᆞ곱다|くすぐったい| |ᄌᆞ급다|->ᄌᆞ곱다 くすぐったい| |ᄌᆞ기|自分| |ᄌᆞᄀᆞᆺ|->ᄌᆞᄁᆞᆺ 傍, 傍, 側| |ᄌᆞ깡이|わきのした| |ᄌᆞ깽이|->ᄌᆞ깡이 わきのした| |ᄌᆞ껭이|->ᄌᆞ깡이 わきのした| |ᄌᆞᄁᆞᆺ|傍, 傍, 側| |ᄌᆞᄁᆞᆺ듸|周り| |ᄌᆞ낙|->저냑 夕方| |ᄌᆞ낙|->ᄌᆞ냑 夕食| |ᄌᆞ낙때|->저낙때 夕暮れ, 夕方| |ᄌᆞ냑|->저냑 夕方| |ᄌᆞ냑|夕食| |ᄌᆞ냑때|->저낙때 夕暮れ, 夕方| |ᄌᆞ냑밥|夕食| |ᄌᆞ냥ᄒᆞ다|?| |ᄌᆞ드랭이|わきのした| |ᄌᆞ들다|案ずる, 心配する| |ᄌᆞ들메|心配の種| |ᄌᆞ라다|育つ, 成長する| |ᄌᆞ럭|->ᄌᆞ록 柄| |ᄌᆞ록|柄| |ᄌᆞ룩|->ᄌᆞ록 柄| |ᄌᆞ르|->저를 暇| |ᄌᆞ르다|->ᄌᆞᆯ르다 切る| |ᄌᆞ르다|->ᄍᆞᆯ르다 短い| |ᄌᆞ르지다|->저를지다 忙しい| |ᄌᆞ를|->저를 暇| |ᄌᆞ를지다|->저를지다 忙しい| |ᄌᆞᄅᆞᆨ|->ᄌᆞ록 柄| |ᄌᆞ물다|採取する, 採る| |ᄌᆞ물다|(日が)暮れる| |ᄌᆞ뭇|->저뭇 夕方| |ᄌᆞ뭇|->저뭇 夕食| |ᄌᆞ믈다|->ᄌᆞ물다 (日が)暮れる| |ᄌᆞ미|面白み| |ᄌᆞ미나다|面白い| |ᄌᆞ미지다|面白い| |ᄌᆞ바기|水団| |ᄌᆞ배기|->ᄌᆞ바기 水団| |ᄌᆞ베기|->ᄌᆞ바기 水団| |ᄌᆞ본|資本| |ᄌᆞ봄|箸| |ᄌᆞ석|->ᄌᆞ식 子, 子供| |ᄌᆞ석|子[人間の子], 子供| |ᄌᆞ세이|->ᄌᆞ세히 詳しく| |ᄌᆞ세히|詳しく| |ᄌᆞ소지|紫蘇焼酎| |ᄌᆞ손|子孫| |ᄌᆞ순|->ᄌᆞ손 子孫| |ᄌᆞ식|->ᄌᆞ석 子[人間の子], 子供| |ᄌᆞ식|子, 子供| |ᄌᆞ심히|詳しく| |ᄌᆞᄉᆞᆨ|->ᄌᆞ석 子[人間の子], 子供| |ᄌᆞᄉᆞᆨ|->ᄌᆞ식 子, 子供| |ᄌᆞ연히|自然に| |ᄌᆞ영개|->ᄌᆞ영거 自転車| |ᄌᆞ영거|自転車| |ᄌᆞ영게|->ᄌᆞ영거 自転車| |ᄌᆞ전채|->ᄌᆞ영거 自転車| |ᄌᆞ조|->ᄌᆞ주 度々| |ᄌᆞ주|度々| |ᄌᆞᄌᆞ이|->ᄍᆞᄍᆞᆺ이 詳しく| |ᄌᆞᄌᆞ히|->ᄍᆞᄍᆞᆺ이 詳しく| |ᄌᆞᆨ|->직 (一)〜口| |ᄌᆞᆨ|傍, 傍, 側| |ᄌᆞᆨ다|->찍다 (物の先に液體を)つける| |ᄌᆞᆨ다|書く, 書き留める| |ᄌᆞᆨ은ᄌᆞᆷ녜|->족은ᄌᆞᆷ녜 水準の低い海女| |ᄌᆞᆨ지다|->찍다 (物の先に液體を)つける| |ᄌᆞᆫ나비|猿| |ᄌᆞᆫ내비|->ᄌᆞᆫ나비 猿| |ᄌᆞᆫ디다|->전디다 耐える| |ᄌᆞᆫ베설|小腸| |ᄌᆞᆫ베ᄉᆞᆯ|->ᄌᆞᆫ베설 小腸| |ᄌᆞᆫ호미|鎌| |ᄌᆞᆯ다|細かい| |ᄌᆞᆯ라메다|締め付ける| |ᄌᆞᆯ르다|->ᄍᆞᆯ르다 短い| |ᄌᆞᆯ르다|切る| |ᄌᆞᆯ리|柄| |ᄌᆞᆯ리|->찰리 袋| |ᄌᆞᆷ|睡眠, 眠り| |ᄌᆞᆷ꾸레기|寝ぼすけ| |ᄌᆞᆷ녀|海女| |ᄌᆞᆷ녀질|->ᄌᆞᆷ녜질 漁り, 漁り| |ᄌᆞᆷ녀질ᄒᆞ다|->ᄌᆞᆷ녜질ᄒᆞ다 漁る, 漁る| |ᄌᆞᆷ녜|->ᄌᆞᆷ녀 海女| |ᄌᆞᆷ녜질|漁り, 漁り| |ᄌᆞᆷ녜질ᄒᆞ다|漁る, 漁る| |ᄌᆞᆷ다|(ご飯を汁に)浸す| |ᄌᆞᆷ들다|眠る| |ᄌᆞᆷ복|->점복 鮑| |ᄌᆞᆷ북|->점복 鮑| |ᄌᆞᆷ수|潜水| |ᄌᆞᆷ수|海女| |ᄌᆞᆷ수질|漁り, 漁り| |ᄌᆞᆷ수질ᄒᆞ다|漁る, 漁る| |ᄌᆞᆷ자다|眠る| |ᄌᆞᆷ지다|->ᄌᆞᆷ질다 ?| |ᄌᆞᆷ질다|?| |ᄌᆞᆷᄌᆞᆷᄒᆞ다|黙っている| |ᄌᆞᆷ충이|寝ぼすけ| |ᄌᆞᆷ팍|->좀팍 穀物が一升入る計量木鉢| |ᄌᆞᆷ푸데|寝ぼすけ| |ᄌᆞᆸ다|->접다 畳む| |ᄌᆞᆸ다|摘む| |ᄌᆞᆸ시|->접시 皿| |ᄌᆞᆸ아들다|->ᄌᆞᆸ아틀다 捻る| |ᄌᆞᆸ아ᄃᆞᆼ기다|->잡아ᄃᆞᆼ기다 引き寄せる, 引く| |ᄌᆞᆸ아틀다|捻る| |ᄌᆞᆸ아틀루다|->ᄌᆞᆸ아틀다 捻る| |ᄌᆞᆸ아틀르다|->ᄌᆞᆸ아틀다 捻る| |ᄌᆞᆸ옴|->ᄌᆞ봄 箸| |ᄌᆞᆸ음|->ᄌᆞ봄 箸| |ᄌᆞᆺ|->젓 乳, 乳房| |ᄌᆞᆺ갱이|->ᄌᆞ깡이 わきのした| |ᄌᆞᆺ고고리|->젓고고리 乳首| |ᄌᆞᆺ꼭지|->젓꼭지 乳首| |ᄌᆞᆺᄌᆞᆺ이|->ᄍᆞᄍᆞᆺ이 詳しく| |ᄌᆞᆼ게호미|?| |ᄌᆞᆼ그다|鍵をかける| |ᄌᆞᆽ이|->ᄌᆞ주 度々| |짜다|->ᄍᆞ다 塩辛い| |짜다|絞る| |짜다|織る| |짝|->착 側| |짝|->착 組, 対| |짹금|->조곰 少し| |쪼끄다|->조끄다 追う, 追い掛ける| |쪼끌락ᄒᆞ다|とても小さい| |쪼끼차기|チェギチャギ, 羽根蹴り| |쪼다|->초다 照る| |쪼락지다|->초랍다 渋い| |쪼락지다|->초랍다 渋い| |쪼랍다|->초랍다 渋い| |쪼치다|->조끄다 追う, 追い掛ける| |쪽$|側| |쭈글쭈글|しわくちゃ, くしゃくしゃ| |찌다|->치다 蒸す| |찌다|->짛다 搗く| |찌다|こねる| |찌다|(霧などが)かかる, 立ち込める| |찌르다|->찔르다 刺す, 突く| |찌져지다|裂ける, 破れる| |찌지다|裂く, 破る| |찍|分け前| |찍다|押す, 突く| |찍다|->짛다 搗く| |찍다|撮る| |찍다|(物の先に液體を)つける| |찍다|點を打つ, (鋭いもので)突き刺す, (はんこを)つく| |찍세|->직시 分け前| |찍시|->직시 分け前| |찔르다|刺す, 突く| |찝ᄉᆞ끼|縄| |찢다|->찌지다 裂く, 破る| |ᄍᆞ다|塩辛い| |ᄍᆞ락지다|->초랍다 渋い| |ᄍᆞ랍다|->초랍다 渋い| |ᄍᆞ르다|->ᄌᆞᆯ르다 切る| |ᄍᆞ르다|->ᄍᆞᆯ르다 短い| |ᄍᆞᄍᆞᆺ이|詳しく| |ᄍᆞᆯ르다|->ᄌᆞᆯ르다 切る| |ᄍᆞᆯ르다|短い| |ᄍᆞᆲ다|->ᄍᆞᆯ르다 短い| |ᄍᆞᆸ지롱ᄒᆞ다|(適度に)塩辛い| |차$|茶| |차|自動車, 車| |차겁다|冷たい| |차남|->ᄎᆞ남 次男| |차다|->ᄎᆞ다 満ちる| |차다|->짜다 織る| |차다|蹴る| |차다{鹹}|->ᄍᆞ다 塩辛い| |차디|->찰리 袋| |차디ᄒᆞ다|->ᄎᆞ지ᄒᆞ다 占める| |차롱|つづら| |차벨|差別| |차별|->차벨 差別| |차용|借用| |착|側| |착|組, 対| |착ᄒᆞ다|善良だ, 良い子だ| |찬장|->찻장 食器棚| |찰리|袋| |찰찰|(溢れるほど)なみなみと| |참가ᄒᆞ다$|加わる, 参加する| |참석ᄒᆞ다$|参席する| |참예ᄒᆞ다|->ᄎᆞᆷ예ᄒᆞ다 参与する| |참전ᄒᆞ다$|参戦する| |찻장|食器棚| |창|槍| |창|窓| |창문|窓| |창조$|創造| |창조ᄒᆞ다$|創造する| |창지|腸| |찾다|->ᄎᆞᆽ다 訪ねる, 訪問する| |찾다|->ᄎᆞᆽ다 探す, 見つける, 見出す| |채|->차 自動車, 車| |채|〜軒, 〜棟| |채롱|->차롱 つづら| |채용|->차용 借用| |채우다|満たす| |채장석|鍵| |채찍|鞭(打つ)| |챕다|->채우다 満たす| |챗장|->찻장 食器棚| |챙빗|->쳉빗 梳き櫛| |처냑|->ᄌᆞ냑 夕食| |처레|こと?| |처레|手立て| |처례|->ᄎᆞ례 順序, 順番, 番| |처리|->처레 手立て| |처리|->처레 こと?| |처모|姑(妻の母)| |처부|舅(妻の父)| |처아지마님|妻の姉| |처아지망|妻の妹| |처엄|->처음 初め, 初めて| |처음|初め, 初めて| |처제|妻の妹| |처조모|祖母(妻の)| |처조부|祖父(妻の)| |처지다|遅れる| |처하르방|祖父(妻の)| |처할망|祖母(妻の)| |처형|妻の姉| |척|->첵 本, 書物| |척|振り| |천|布地, 織物| |천|千| |천동|雷| |천멩|天命| |천명|->천멩 天命| |천상쿨|姫昔蓬| |천상풀|->천상쿨 姫昔蓬| |천식$|喘息| |천ᄉᆞ|天使| |천아반|天井| |천장|天井| |천제|天才, 天才(才能), 天才(人)| |천초|天草| |철ᄌᆞ|つづり字| |첨대|->ᄎᆞᆷ대 釣り竿| |첫|一番目の, 初めての| |청|蜜| |청각|->정각 みる{海松}| |청빗|->쳉빗 梳き櫛| |청장|->천장 天井| |청조기|?| |체|振り| |체|->채 〜軒, 〜棟| |체|篩| |체소|野菜, 青菜| |체수|->체소 野菜, 青菜| |체얌|->처음 初め, 初めて| |체우다|->채우다 満たす| |첵|本, 書物| |첵상|机| |쳅다|->채우다 満たす| |쳇|->첫 一番目の, 初めての| |쳉빗|梳き櫛| |쳐다보다|見上げる, 見つめる| |쳔연기념물$|天然記念物| |초|蝋燭| |초가|草葺きの家| |초가집|草葺きの家| |초가칩|->초가집 草葺きの家| |초기|染み| |초기|茸| |초다|照る| |초담|初め, 初めて| |초락지다|->초랍다 渋い| |초랍다|渋い| |초록산테|船虫| |초봄$|初春, 初春| |초불|?一度目| |초상|->조상 先祖| |초석|筵| |초승ᄃᆞᆯ|三日月| |초싕ᄃᆞᆯ|->초승ᄃᆞᆯ 三日月| |초싱ᄃᆞᆯ|->초승ᄃᆞᆯ 三日月| |초집|草葺きの家| |촌$|田舎, 村| |촐|秣| |촐리|->꼴리 尻尾, 尾| |촐밧|->촐왓 牧草地| |촐왓|牧草地| |총뎅이|->꽁뎅이 尻尾, 尾| |총뽀롱이|玉, 弾丸| |총알|玉, 弾丸| |총지|->꽁지 尻尾, 尾| |추다|->초다 照る| |추다|踊る| |추물락ᄒᆞ다|->주물락ᄒᆞ다 びっくりする| |추미|->취미 趣味| |추석$|仲秋節| |추숭낭|->추승낭 鳩麦| |추승|鳩麦| |추승낭|鳩麦| |추위|寒さ| |추천ᄒᆞ다|推薦する| |추출ᄒᆞ다$|抽出する| |축제$|祭り| |축축ᄒᆞ다|湿った| |축하$|祝い| |축하헴수다$|おめでとう| |축하ᄒᆞ다$|祝う| |춤|踊り, ダンス| |춤|唾| |춤막|->줌막 ぴたっと, 急に(立ち止まる)| |춤추다|踊る| |춥다|寒い| |췌|->초 蝋燭| |(불을)췌우다|(火に)あたる| |취미|趣味| |취ᄒᆞ다|酔う, 酔っている| |치다|もてなす, 接待する, 応待する| |치다|打つ, 撲る| |치다|押す, 突く| |치다|弾く, 演ずる, 撮る| |치다|蒸す| |치료$|治療| |치료ᄒᆞ다$|治療する| |치매|->치메 スカート| |치메|スカート| |치우다|片付ける| |치져지다|->찌져지다 裂ける, 破れる| |치지다|->찌지다 裂く, 破る| |칙|葛| |칙간|便所| |친|紐| |친-|実の| |친구|友達| |친귀|->친구 友達| |친떡|蒸し餠| |친멩|->천멩 天命| |친아방|実の父| |친어멍|実の母| |친척|親戚, 親類| |친하르방|祖父(父方)| |친할망|祖母(父方)| |친ᄒᆞ다|親しい| |칠|七| |침{唾}|->춤 唾| |침떡|->친떡 蒸し餠| |침입ᄒᆞ다$|侵入する| |침ᄌᆞ질|縫い物, 針仕事| |칩다|->치우다 片付ける| |칭겁|->칭계 ?| |칭게|->칭계 ?| |칭계|?| |칭어리|->칭계 ?| |칮다|->찌지다 裂く, 破る| |칮어지다|->찌져지다 裂ける, 破れる| |ᄎᆞ각메역|早摘みわかめ| |ᄎᆞ남|次男| |ᄎᆞ냑|->ᄌᆞ냑 夕食| |ᄎᆞ다|冷たい| |ᄎᆞ다|->차다 蹴る| |ᄎᆞ다|->ᄍᆞ다 塩辛い| |ᄎᆞ다|満ちる| |ᄎᆞ라리|->ᄎᆞᆯ하리 いっそ, むしろ| |ᄎᆞ례|順序, 順番, 番| |ᄎᆞ록|振り| |ᄎᆞ리|->처레 こと?| |ᄎᆞ리|->처레 手立て| |ᄎᆞ마귀|まだ小さな大根| |ᄎᆞ마귀짐치|大根と大根の葉のキムチ| |ᄎᆞ마기|->ᄎᆞ마귀 まだ小さな大根| |ᄎᆞ매기|->ᄎᆞ마귀 まだ小さな大根| |ᄎᆞ지ᄒᆞ다|占める| |ᄎᆞᄎᆞ|段々| |ᄎᆞᆯ레|おかず, 醤油などや簡單なおかず?| |ᄎᆞᆯ레반찬|醤油などや簡單なおかず?| |ᄎᆞᆯ리다|準備する, 構える| |ᄎᆞᆯ하리|いっそ, むしろ| |ᄎᆞᆷ|実に, まことに| |ᄎᆞᆷ기름|->ᄎᆞᆷ지름 胡麻油| |ᄎᆞᆷ꽤|->ᄎᆞᆷ꿰 胡麻| |ᄎᆞᆷ꿰|胡麻| |ᄎᆞᆷᄂᆞᄆᆞᆯ|まだ小さな大根| |ᄎᆞᆷ다|耐える| |ᄎᆞᆷ대|釣り竿| |ᄎᆞᆷ말|真理, 真実, 本当, 本当に| |ᄎᆞᆷ빗|->쳉빗 梳き櫛| |ᄎᆞᆷ새|雀| |ᄎᆞᆷ생이|->ᄎᆞᆷ새 雀| |ᄎᆞᆷᄊᆞᆯ|->ᄎᆞᆸᄊᆞᆯ 糯米| |ᄎᆞᆷ예ᄒᆞ다|参与する| |ᄎᆞᆷ웨|真桑瓜| |ᄎᆞᆷ지름|胡麻油| |ᄎᆞᆷᄑᆞᆺ|小豆| |ᄎᆞᆸᄊᆞᆯ|糯米| |ᄎᆞᆺ다|->ᄎᆞᆽ다 探す, 見つける, 見出す| |ᄎᆞᆺ다|->ᄎᆞᆽ다 訪ねる, 訪問する| |ᄎᆞᆽ다|探す, 見つける, 見出す| |ᄎᆞᆽ다|訪ねる, 訪問する| |ᄎᆞᆽ아오다$|訪ねて来る| |카다|燃える| |카다|(液体に)混ぜる, (液体に)入れる| |칼|刀, 剣| |칼ᄂᆞᆯ|刃| |캄캄ᄒᆞ다|->ᄏᆞᆷᄏᆞᆷᄒᆞ다 真っ暗だ| |캉캄ᄒᆞ다|->ᄏᆞᆷᄏᆞᆷᄒᆞ다 真っ暗だ| |캐다|->케다 掘る| |캐우다|->케우다 燃やす| |커레|->커리 〜足, 〜対| |커리|〜足, 〜対| |커쓴|->거쓴 すぐに| |커씬|->거쓴 すぐに| |컬레|->커리 〜足, 〜対| |컬리|->커리 〜足, 〜対| |케다|(穂が)出る| |케다|掘る| |케우다|燃やす| |켈국|->멜쿡 鰯汁| |켑다|->케우다 燃やす| |코|鼻| |코끼리|象| |코딱지|鼻糞| |코사ᄒᆞ다|->코삿ᄒᆞ다 十分だ?| |코삿ᄒᆞ다|十分だ?| |코소롱ᄒᆞ다|香ばしい| |코스|コース| |코젱이가 잇다$|とがっている| |코칭ᄒᆞ다|->ᄏᆞ찡ᄒᆞ다 均等だ| |코페렝이|鼻糞| |코푸렝이|->코페렝이 鼻糞| |코피렝이|->코페렝이 鼻糞| |코핀재기|鼻糞| |콘도$|コンドミニアム| |콤콤ᄒᆞ다|几帳面, 注意深い| |콥대사니|大蒜| |콥마농|大蒜| |콧고냥|鼻孔| |콧고망|->콧고냥 鼻孔| |콧구녁|->콧고냥 鼻孔| |콧물|鼻水, 鼻汁| |콧소리ᄒᆞ다|鼾をかく| |콩|大豆, 豆| |콩기름|->콩주름 豆もやし| |콩기름|->콩지름 大豆油| |콩닙|->콩입 大豆の葉| |콩ᄂᆞ멀|->콩ᄂᆞ물 豆もやし| |콩ᄂᆞ물|豆もやし| |콩ᄂᆞᄆᆞᆯ|->콩ᄂᆞ물 豆もやし| |콩썹|->콩입 大豆の葉| |콩쎂|->콩입 大豆の葉| |콩입|大豆の葉| |콩주름|豆もやし| |콩지름|->콩주름 豆もやし| |콩지름|大豆油| |콩질름|->콩주름 豆もやし| |콩콤ᄒᆞ다|->콤콤ᄒᆞ다 几帳面, 注意深い| |콩탈|苗代苺, ?メクト莓| |콩ᄑᆞᆺ|腎臓| |쿠시다|->구시다 香ばしい| |쿠지다|->구시다 香ばしい| |-쿡|スープ| |쿨{草}|->풀 草| |퀘끼리|->코끼리 象| |퀴다|->뛰다 跳ねる, 跳躍する, 走る| |크다|大きい, 大きな| |크뜽ᄒᆞ다|->ᄏᆞ뜽ᄒᆞ다 均等だ| |크르다|->끌르다 外す| |크찡ᄒᆞ다|->ᄏᆞ찡ᄒᆞ다 均等だ| |큰-|長子の| |큰굿$|大きな神事| |큰년|長女| |큰놈|長男| |큰ᄄᆞᆯ|長女| |큰소나의|長男| |큰ᄊᆞᆯ|->곤ᄊᆞᆯ 白米| |큰아ᄃᆞᆯ|長男| |큰아바지|父方の伯父| |큰아방|父方の伯父| |큰아의|長子| |큰어머니|父方の伯父の妻, 義伯母| |큰어멍|父方の伯父の妻, 義伯母| |큰일|物入り| |큰일|大便, 糞| |큰지집아의|長女| |큰ᄌᆞᆷ녜|優れた海女| |큰ᄌᆞᆷ수|優れた海女| |큰치|長男| |큰큰ᄒᆞ다|とても大きい| |클르다|->끌르다 外す| |키우다|養う| |키우다|飼う| |키우다|育てる| |킵다|->키우다 育てる| |ᄏᆞ다|->카다 燃える| |ᄏᆞ다|->카다 (液体に)混ぜる, (液体に)入れる| |ᄏᆞ등ᄒᆞ다|->ᄏᆞ뜽ᄒᆞ다 均等だ| |ᄏᆞ뜽ᄒᆞ다|均等だ| |ᄏᆞ찡ᄒᆞ다|均等だ| |ᄏᆞ컬|->ᄏᆞᄏᆞᆯ 皆| |ᄏᆞ컬ᄒᆞ다|->ᄏᆞᄏᆞᆯᄒᆞ다 清潔だ| |ᄏᆞᄏᆞᆯ|皆| |ᄏᆞᄏᆞᆯᄒᆞ다|清潔だ| |ᄏᆞᆯ청ᄒᆞ다|->ᄏᆞᄏᆞᆯᄒᆞ다 清潔だ| |ᄏᆞᆯᄏᆞᆯᄒᆞ다|->ᄏᆞᄏᆞᆯᄒᆞ다 清潔だ| |ᄏᆞᆷᄏᆞᆷᄒᆞ다|->콤콤ᄒᆞ다 几帳面, 注意深い| |ᄏᆞᆷᄏᆞᆷᄒᆞ다|真っ暗だ| |ᄏᆞᆼᄏᆞᆷᄒᆞ다|->ᄏᆞᆷᄏᆞᆷᄒᆞ다 真っ暗だ| |ᄏᆞᆼᄏᆞᆷᄒᆞ다|->콤콤ᄒᆞ다 几帳面, 注意深い| |타다|->카다 燃える| |타다|->카다 (液体に)混ぜる, (液体に)入れる| |타다|乗る[車に]| |타다|摘む| |타실메역|?| |타이어$|タイヤ| |탁|->ᄐᆞᆨ 顎| |탄압$|弾圧| |탈|苺| |탈낭|熊苺の木| |탈의장$|脱衣所| |탐방객$|観光客| |태어나다$|生まれる| |태왁|->테왁 瓢箪製の浮き具| |태우|->터베 筏| |태풍|->대풍 台風| |터가리|->ᄐᆞ가리 顎| |터럭|毛[人間の体毛], (動物の)毛| |터럽다|->떠럽다 渋い| |터배|->터베 筏| |터베|筏| |터우|->터베 筏| |터위|->터베 筏| |턱|->ᄐᆞᆨ 顎| |털|->껄 毛[人間の体毛], (動物の)毛| |털다|->떨다 震える| |털다|はたく| |털리다|震える| |털어지다|落ちる| |테|筏| |테|群れ[動物の]| |테{垢}|->떼 垢| |테다|->떼다 剥がす| |테다|->떼다 抜く, 引き抜く| |테물|->퉤물 ?| |테배|->터베 筏| |테베|->터베 筏| |테왁|瓢箪製の浮き具| |테우|->터베 筏| |테우다|->케우다 燃やす| |테웃배|->터베 筏| |테위|->터베 筏| |텔레비전$|テレビ| |토깨|->퉤끼 兎| |토께|->퉤끼 兎| |토꼐|->퉤끼 兎| |토끼|->퉤끼 兎| |토란|タロ芋, 里芋| |토란대|ずいき{芋茎}| |토ᄒᆞ다|吐く| |톨|->톳 ひじき| |톱|鋸| |톳|ひじき| |톳게|->퉤끼 兎| |통$|桶, 樽| |통생이|->통시 豚小屋| |통쉐|->통쒜 錠| |통쉐|->통시 豚小屋| |통쉬|->통시 豚小屋| |통시|豚小屋| |통쒜|錠| |통지|->통시 豚小屋| |투쟁$|闘争| |투쟁ᄒᆞ다$|闘争する| |퉤꼐|->퉤끼 兎| |퉤끼|兎| |퉤물|?| |퉤왁|->테왁 瓢箪製の浮き具| |튀다|->뛰다 跳ねる, 跳躍する, 走る| |트다|->뜨다 浮く, 浮かぶ| |트다|->떼다 剥がす| |트다|->떼다 抜く, 引き抜く| |트망|->틈 暇, 隙間| |트멍|->틈 暇, 隙間| |특벨히$|特別に| |특별ᄒᆞ다$|特別だ| |특이ᄒᆞ다$|変わっている, 特異だ| |특징$|特徴| |튼나다|思い出す| |튼내다|思い出す| |튼튼ᄒᆞ다|丈夫| |튿나다|->튼나다 思い出す| |튿내다|->튼내다 思い出す| |튿다|->뜯다 毟る| |틀다|捻る| |틀루다|捩る| |틀리다|->뜰리다 間違っている| |틀리다|->뜰리다 間違う| |틀리다|間違える| |틀우다|->틀루다 捩る| |틈|暇, 隙間| |틈바기|->틈 暇, 隙間| |틈배기|->틈 暇, 隙間| |티끌|->뜨끌 塵| |티다|->떼다 剥がす| |티받이|ちりとり| |ᄐᆞ가리|顎| |ᄐᆞ고마지|顎| |ᄐᆞ나다|違った, 異なる| |ᄐᆞ다|->타다 乗る[車に]| |ᄐᆞ다|->타다 摘む| |ᄐᆞ다|->ᄄᆞ다 違った, 異なる| |ᄐᆞ로|->ᄄᆞ로 別々| |ᄐᆞᆨ|顎| |ᄐᆞᆨ사리|顎| |ᄐᆞᆨ쉬염|鬚| |ᄐᆞᆨ시염|->ᄐᆞᆨ쉬염 鬚| |ᄐᆞᆨᄋᆞ마지|->ᄐᆞ고마지 顎| |ᄐᆞᆫ|->ᄄᆞᆫ 他の| |ᄐᆞᆫ|->ᄄᆞᆫ 別の| |ᄐᆞᆫ나다|->ᄐᆞ나다 違った, 異なる| |ᄐᆞᆮ다|剥がす, (封を)切る| |ᄐᆞᆮ다|毟る, 千切る, 摘む| |ᄐᆞᆯ고지|しゃっくり| |ᄐᆞᆯ곡지|->ᄐᆞᆯ고지 しゃっくり| |ᄐᆞᆯ파리|->돌파리 水準の低い海女| |파|->패 葱| |파궤|破壊| |파긔|->파궤 破壊| |파다|->ᄑᆞ다 掘る| |파랑ᄒᆞ다|->퍼렁ᄒᆞ다 青い| |파래|->파레 あおさ| |파레|あおさ| |판찍허다|->판찍ᄒᆞ다 空っぽ| |판찍ᄒᆞ다|空っぽ| |팔|八| |팟재|->ᄑᆞᆺ재열 小さな蝉| |패|葱| |패기|->페기 株| |패마농|葱| |팻말|立て札| |팽|->펭 壜| |팽이|->펭이 独楽| |퍼기|->페기 株| |퍼때기|->포제기 風呂敷| |퍼렁ᄒᆞ다|青い| |펀개|->펀게 稲光| |펀게|稲光| |펀찍ᄒᆞ다|->판찍ᄒᆞ다 空っぽ| |펄개|->페기 株| |펄기|->페기 株| |페기|株| |페다|ぼこぼこにする, 撲る| |페우다|延ばす, 伸ばす, 広げる| |페지|領収書| |펜$|方, 側| |펜리|便利| |펜리ᄒᆞ다$|便利な| |펜션$|ペンション| |펜안ᄒᆞ다|元気だ| |펜안ᄒᆞ다|楽だ, 安らかだ| |펜지|手紙| |펜펜ᄒᆞ다|平たい, 平ら| |펜ᄒᆞ다|楽な| |펩다|->페우다 延ばす, 伸ばす, 広げる| |펭|壜| |펭도로기|->도래기 独楽| |펭야|常に| |펭이|独楽| |편지|->펜지 手紙| |평상복$|普段着| |평화$|平和| |포|風呂敷| |포근ᄒᆞ다|和やかだ, 暖かい| |포기|->페기 株| |포대기|->포제기 風呂敷| |포따리|風呂敷| |포만ᄒᆞ다|満腹だ| |포제기|風呂敷| |폭남|->폭낭 榎| |폭낭|榎| |폭삭|?| |폭포$|滝| |표범|豹| |표시$|表示| |표시$|印| |표준어$|標準語| |푸근ᄒᆞ다|->포근ᄒᆞ다 和やかだ, 暖かい| |푸기|->페기 株| |푸다|(水の中から)出す, 汲む| |푸더지다|->부더지다 倒れる| |푸더지다|->부더지다 転ぶ| |푸데|袋| |푸리다|青い| |푸새|->푸ᄉᆞᆼ키 野菜, 青菜| |푸성거리|->푸ᄉᆞᆼ키 野菜, 青菜| |푸솜일다|脹れる, 膨らむ| |푸숨일다|->푸솜일다 脹れる, 膨らむ| |푸쉐|->부세 火打ち金, 火口金| |푸슴일다|->푸솜일다 脹れる, 膨らむ| |푸십세|->푸ᄉᆞᆼ키 野菜, 青菜| |푸ᄉᆞᆷ키|->푸ᄉᆞᆼ키 野菜, 青菜| |푸ᄉᆞᆼ키|野菜, 青菜| |푼체|扇, 団扇| |푼체꽝|肩甲骨, 肩胛骨, 貝殻骨| |푼체정각|みる{海松}の一種| |풀|草| |풀{糊}|糊| |풀고치|青唐辛子| |풀기|->페기 株| |풀다|(鼻を)かむ| |풀다|外す, 解く| |풀ᄉᆞᆷ키|->푸ᄉᆞᆼ키 野菜, 青菜| |풀쌍ᄒᆞ다|->불쌍ᄒᆞ다 可愛そう| |풍력단지$|風力発電所| |풍습$|風習| |플르다|->끌르다 外す| |피{血}|血| |피곤ᄒᆞ다$|疲れている| |피다|(穂が)出る| |피다|滲る| |피다|咲く| |피다|熾る, 火がつく| |피우다|潰す| |피우다|咲かせる| |피우다|火をおこす, 焚く| |피해자$|被害者| |핀지|->펜지 手紙| |필요ᄒᆞ다$|要る, 必要だ| |ᄑᆞ다|掘る| |ᄑᆞ리|蝿| |ᄑᆞᆨ남|->폭낭 榎| |ᄑᆞᆨ낭|->폭낭 榎| |ᄑᆞᆯ|腕| |ᄑᆞᆯ고비|肘| |ᄑᆞᆯ곡지|->ᄑᆞᆯ곱지 肘| |ᄑᆞᆯ곱은제기|肘| |ᄑᆞᆯ곱은지|->ᄑᆞᆯ곱은제기 肘| |ᄑᆞᆯ곱지|肘| |ᄑᆞᆯ굽지|->ᄑᆞᆯ곱지 肘| |ᄑᆞᆯ기|->페기 株| |ᄑᆞᆯ다|売る| |ᄑᆞᆯ제|->ᄑᆞᆯᄌᆞ 運命| |ᄑᆞᆯᄌᆞ|運命| |ᄑᆞᆺ|小豆| |ᄑᆞᆺ자리|->밥주리 船虫| |ᄑᆞᆺ자리|小さな蝉| |ᄑᆞᆺ재|->ᄑᆞᆺ재열 小さな蝉| |ᄑᆞᆺ재열|小さな蝉| |ᄑᆞᆺ재일|->ᄑᆞᆺ재열 小さな蝉| |ᄑᆞᆺ잴|->ᄑᆞᆺ재열 小さな蝉| |ᄑᆞᆺ제열|->ᄑᆞᆺ재열 小さな蝉| |하간|大勢| |하간|様々な| |하간|全ての| |하군|水準の低い海女| |하근|->하간 大勢| |하근|->하간 全ての| |하근|->하간 様々な| |하기새|鶴| |하나|->ᄒᆞ나 一つ| |하늘|空| |하다|多い| |하대|シャーマン, 巫女| |하라바지|->하르방 祖父(父方)| |하르다|->할트다 舐める| |하르바님|祖父(父方)| |하르방|祖父(父方)| |하르비|祖父(父方)| |하리비|->하르비 祖父(父方)| |하양ᄒᆞ다|->헤양ᄒᆞ다 白い| |하영|たくさん| |하우염|->하위염 欠伸| |하우염ᄒᆞ다|->하위염ᄒᆞ다 欠伸をする| |하움|->하위염 欠伸| |하웨염|->하위염 欠伸| |하위염|欠伸| |하위염ᄒᆞ다|欠伸をする| |하위욤|->하위염 欠伸| |하인|下男| |하ᄌᆞᆷ녜|水準の低い海女| |하ᄌᆞᆷ수|水準の低い海女| |하ᄒᆞ다|辛い| |학교|->ᄒᆞᆨ교 学校| |한간|中央の板の間| |한갈ᄒᆞ다|->한거ᄒᆞ다 閑居する| |한거ᄒᆞ다|閑居する| |한걸ᄒᆞ다|->한거ᄒᆞ다 閑居する| |한대부리|->한디부리 船虫| |한디부리|船虫| |한밤중|->ᄒᆞᆫ밤중 真夜中| |한주|ハンジュ, 済州の土俗焼酎| |한탈|熊苺| |한탈낭|熊苺の木| |한한ᄒᆞ다|とても多い| |할강거리다|(息を)吐く| |할르다|->할트다 舐める| |할마니|祖母(父方)| |할마님|祖母(父方)| |할망|->할마니 祖母(父方)| |할머니|->할마니 祖母(父方)| |할머님|->할마님 祖母(父方)| |할미|祖母(父方)| |할아바님|->하르바님 祖父(父方)| |할트다|舐める| |함박눈|牡丹雪| |함불레기|泡| |핫강이|くしゃみ| |핫겡이|->핫강이 くしゃみ| |핫바리|水準の低い海女| |항|壺, 瓶| |항고지|->황고지 虹| |항오지|->황고지 虹| |해|->헤 太陽| |해낮|昼間| |해녀|海女| |해녀질|漁り, 漁り| |해바라기|->해바레기 向日葵| |해바레기|向日葵| |해방$|解放| |해베래기|->해바레기 向日葵| |해벤|浜, 浜辺| |해벤|海辺| |해변$|->해벤 海辺| |해병대$|海兵隊| |해산물$|海産物| |해수욕장$|海水浴場| |해식동굴|海蝕洞| |해식터널$|海蝕洞門| |해양$|海洋| |해양ᄒᆞ다|->헤양ᄒᆞ다 白い| |해영허다|->헤양ᄒᆞ다 白い| |해영ᄒᆞ다|->헤양ᄒᆞ다 白い| |해우다|->헤우다 ゆすぐ, すすぐ| |해충$|害虫| |햇빗|日光| |행복$|幸福, 幸せ| |행복ᄒᆞ다$|幸運だ| |행사$|行事| |행진$|行進| |행진ᄒᆞ다$|行進する| |향$|香り, いい匂い| |향수|香水| |허꺼지다|混じる, 混ざる, 混合する| |허꺼지다|散る| |허끄다|混ぜる| |허나[[ᄒᆞᆫ→ᄒᆞ나 一つ
허리腰, 脇腹, 横腹
허리띠
허멀腫れ
허물→허멀 腫れ
허배기→허벅 瓶
허벅
허벅지
허베기→허벅 瓶
허영ᄒᆞ다→헤양ᄒᆞ다 白い
허터지다→허꺼지다 散る
헉→흑 土
헐다古い
헐리다→흘리다 落とす[下へ]
헐어지다散る
헐쳐少なくとも
험벅布切れ
험벅눈→함박눈 牡丹雪
험벅세기布切れ
험벅태기→험벅세기 布切れ
헙데기→허벅 瓶
헛겅이→핫강이 くしゃみ
헛겡이→핫강이 くしゃみ
헤太陽
헤낮→해낮 昼間
헤낮正午
헤녀→해녀 海女
헤녀질→해녀질 漁り, 漁り
헤바라기→해바레기 向日葵
헤바레기→해바레기 向日葵
헤벤→해벤 海辺
헤양ᄒᆞ다白い
헤어지다別れる
헤염→히엄 泳ぎ
헤염치다→히엄치다 泳ぐ
헤영ᄒᆞ다→헤양ᄒᆞ다 白い
헤왕낮白昼, 昼日中
헤왕낮→헤낮 正午
헤우다ゆすぐ, すすぐ
헷빗→햇빗 日光
헹구다→헤우다 ゆすぐ, すすぐ
헹굽다→헤우다 ゆすぐ, すすぐ
헹장道具
현금→선금 現金
현대식現代式
형→성 兄(年上同性兄弟・男性)
형님→성님 兄(年上同性兄弟・男性)
형제→성제 同性兄弟, 兄弟, 同性兄弟(男)
호꼬만허다→ᄒᆞ꼬만ᄒᆞ다 とても小さい
호떡あんこ入りホットケーキ
호랑이→호렝이 虎
호랭이→호렝이 虎
호렝이
호맹이
호멩이→호맹이 鎌
호미
호박南瓜
호텔$ホテル
혹
혹시もしかして, もしかすると
혼자一人
혼제→혼자 一人
혼차→혼자 一人
혼체→혼자 一人
홀아방男鰥, 鰥
홀아비→홀에비 男鰥, 鰥
홀애비→홀에비 男鰥, 鰥
홀어멍未亡人
홀에미未亡人
홀에비男鰥, 鰥
홍예
화怒り
화곽マッチ
화내다→홰내다 怒る
화덕
화리
화산$火山
화ᄒᆞ다→하ᄒᆞ다 辛い
확$早く
환경$環境
환자→환제 患者, 病人
환재→환제 患者, 病人
환제患者, 病人
활
활동$活動
활싹ずっと
활씬→훤씬 ずっと
활짝$ぱあっと(花開く)
황→항 壺, 瓶
황고지
황구지→황고지 虹
황혼薄明
홰松明
홰→화 怒り
홰내다怒る
횃불松明
후루메→후리메 トゥルマギ, 外套
후르메→후리메 トゥルマギ, 外套
후르싸다→후르쓰다 呷る, 飲み干す
후르쓰다呷る, 飲み干す
후리메トゥルマギ, 外套
후비다ほじくる, ほじる
훌륭지다立派だ
훌륭ᄒᆞ다立派だ
훌씬→훤씬 ずっと
훍다太い
훤씬ずっと
훤ᄒᆞ다明るい
훨싹→활싹 ずっと
훼내다→홰내다 怒る
훼초리鞭(打つ)
훼추리→훼초리 鞭(打つ)
휘다→히다 泳ぐ
휨→히엄 泳ぎ
휴가休暇
흉년→숭년 凶年, 凶作の年
흐르다→흘르다 流れる
흐리다曇った, 曇っている
흐터지다→허꺼지다 散る
흑
흑오미자黒五味子
흔들다振る
흘락ᄒᆞ다弛い, 緩い
흘르다流れる
흘리다落とす[下へ]
흘리다こぼす
흘리다流す
흘목手首
흘치다→흘리다 流す
흘치다→흘리다 落とす[下へ]
흘치다→흘리다 こぼす
흡족ᄒᆞ다満足する
흥글다→흔들다 振る
희다→히다 泳ぐ
희다→히다 白い
희양ᄒᆞ다→헤양ᄒᆞ다 白い
희영ᄒᆞ다→헤양ᄒᆞ다 白い
흰ᄊᆞᆯ白米
흰조기→신조기 白口, 石持
히다白い
히다泳ぐ
히엄泳ぎ
히엄치다泳ぐ
히염→히엄 泳ぎ
히염치다→히엄치다 泳ぐ
히영ᄒᆞ다→헤양ᄒᆞ다 白い
힘→심 力
힘→심 強さ
힘→히엄 泳ぎ
힘내다→심내다 頑張る
힘치다→히엄치다 泳ぐ
ᄒᆞ곰→ᄒᆞ꼼 少し
ᄒᆞ금→ᄒᆞ꼼 少し
ᄒᆞ꼬만허다→ᄒᆞ꼬만ᄒᆞ다 とても小さい
ᄒᆞ꼬만ᄒᆞ다とても小さい
ᄒᆞ꼼少し
ᄒᆞ끌락ᄒᆞ다とても小さい
ᄒᆞ나一つ
ᄒᆞ다する, 為す
ᄒᆞ로기先日
ᄒᆞ루→ᄒᆞ를 一日
ᄒᆞ루기→ᄒᆞ로기 先日
ᄒᆞ르→ᄒᆞ를 一日
ᄒᆞ를一日
ᄒᆞ뭇→ᄉᆞ뭇 全く, ひたすら, 思い切り
ᄒᆞ믓→ᄉᆞ뭇 全く, ひたすら, 思い切り
ᄒᆞᄊᆞᆯ少し
ᄒᆞᆨ→흑 土
ᄒᆞᆨ게→ᄒᆞᆨ교 学校
ᄒᆞᆨ곰→ᄒᆞ꼼 少し
ᄒᆞᆨ교学校
ᄒᆞᆨ테왁瓢箪製の浮き具
ᄒᆞᆫ一つの
ᄒᆞᆫ꺼번에一遍に
ᄒᆞᆫ나→ᄒᆞ나 一つ
ᄒᆞᆫ녁片方
ᄒᆞᆫ듸→ᄒᆞᆫ디 ともに
ᄒᆞᆫ디ともに
ᄒᆞᆫ밤중真夜中
ᄒᆞᆫ번제先日
ᄒᆞᆫ불?一度目
ᄒᆞᆫ저はやく, 急いで
ᄒᆞᆫ정→ᄒᆞᆫ저 はやく, 急いで
ᄒᆞᆫ착片方
ᄒᆞᆫ펜片方
ᄒᆞᆷ끠→ᄒᆞᆷ치 一遍に
ᄒᆞᆷ끠→ᄒᆞᆷ치 ともに
ᄒᆞᆷ끠初めから, はなから, まるで
ᄒᆞᆷ끼→ᄒᆞᆷ치 一遍に
ᄒᆞᆷ끼→ᄒᆞᆷ치 ともに
ᄒᆞᆷ치→ᄒᆞᆷ끠 初めから, はなから, まるで
ᄒᆞᆷ치一遍に
ᄒᆞᆷ치ともに
ᄒᆞᆺᄉᆞᆯ→ᄒᆞᄊᆞᆯ 少し
ᄒᆞᆼ상常に