Enhavtabelo
ᄒᆞᆷ끠
ᄒᆞᆷ끠 neniam ekde la komenco
ᄒᆞᆷ치 kune
ᄒᆞᆷ끠
ᄒᆞᆷ끠 neniam ekde la komenco
Traduko: neniam ekde la komenco
Varianto(j): ᄒᆞᆷ끠〜ᄒᆞᆷ끼, ᄒᆞᆷ치
Klasifiko (laŭ Bunrui Goihjo):
31921
(neniam ekde la komenco, sat-, plena)
Asociaĵo(j)
neniam ekde la komenco:
아시에
komenco, unua fojo:
처음
, 처엄, 체얌,
초담
komenco:
애초
genezo, komenco:
게벡
absolute (ne), neniel:
ᄂᆞ시
unua:
첫
, 쳇
sunleviĝo:
해돋이
du kotiledonoj, kotiledono:
떡입
〜떡닙,
ᄃᆞᆯ레입
〜ᄃᆞᆯ레잎, ᄃᆞᆯ래잎
malnova:
헐다
,
늙다
,
낡다
klimakso:
고비
, ᄀᆞ리
mezo:
가온데
, 가운듸
nepre:
기여이
preskaŭ, en la malplej bona okazo:
ᄒᆞᆷ마
fino:
끄텡이
?,
매기독닥
, 메기독닥, 매미독닥, 메미독닥
lasta:
말쩨
, 말째, 말짜
post ĉio, finfine:
결국
, 절국
duonvoje, survoje:
중간
nova:
새
-
ekstremo, fino, pinto, rando:
끗
, 끝, 긋,
끗갱이
apenaŭ:
제우
, 겨우, 제위
ᄒᆞᆷ치 kune
Traduko: kune, unufoje, ĉiuj kune
Varianto(j): ᄒᆞᆷ치, ᄒᆞᆷ끼〜ᄒᆞᆷ끠
Klasifiko (laŭ Bunrui Goihjo):
31551
(kune, unufoje, ĉiuj kune),
31671
(tuj, ĉe sidado, abrupte)
Baza vorto en la Ĵeĵu lingvo: 1424
Asociaĵo(j)
per unu spiro, nun, senintermite, tuj, ĉe sidado:
단작에
, 대박에, 데빡에
unufoje, ĉiuj kune:
ᄒᆞᆫ꺼번에
kune:
ᄒᆞᆫ디
〜ᄒᆞᆫ듸,
ᄀᆞ찌
, ᄀᆞ치, ᄀᆞ띠, ᄀᆞ티
per unu spiro, senintermite:
데번에
, 대번에, 댓번에,
데번
, 대번, 댓번
tuj:
담박
nun, tuj:
단작
, 대박, 데빡
tuj, nun:
당장
,
당장에
baldaŭ, tuj:
버루기
〜버룩이, 버륵이
senprokraste, tuj:
직시
, 즉시
tuj, ĉe sidado:
담박에
subite, abrupte:
갑자기
, 갑제기, 갑재기, 급자기, 깝자기, 깝재기,
감째기
, 깜째기, ᄁᆞᆷ재기,
벨안간
esti subita, esti abrupta:
급ᄒᆞ다
tuj:
어ᄀᆞ라
, 어가라, 어그라, 워ᄀᆞ라, 어거라, 어그레,
얼른
,
거쓴
, 거씬, 커쓴, 커씬,
걸른
,
얼풋
,
곧
,
착ᄒᆞ게
glate, rekte:
오곳오곳
la sama tago, tiu tago:
당일
ㄱ
ㄴ
ㄷ
ㄹ
ㅁ
ㅂ
ㅅ
ㅇ
ㅈ
ㅊ
ㅋ
ㅌ
ㅍ
ㅎ
a
b
c
ĉ
d
e
f
g
ĝ
h
ĥ
i
j
ĵ
k
l
m
n
o
p
r
s
ŝ
t
u
ŭ
v
z