Enhavtabelo
전후
전후 antaŭ kaj malantaŭ
전후
전후 antaŭ kaj malantaŭ
Traduko: antaŭ kaj malantaŭ
Klasifiko (laŭ Bunrui Goihjo):
11650
(ordo, vico, sekvanta),
11670
(antaŭe, hieraŭ, sekvontjare),
11740
(maldekstra, longeco, perpendikla)
Asociaĵo(j)
la lasta:
깍
,
꼴찌
, 꼴치,
깍등
antaŭe:
그전
,
글진
, 글전
poste:
내중
, 나종, 나중, 낭종, 낭중, 내종, 냉중,
이후
, 일후,
일지후제
, 일지우제, 이르후제, 이르우제, 이루제
ekstremo, fino, pinto, rando:
끗
, 끝, 긋,
끗갱이
antaŭ:
앞
dorso, malantaŭ:
두이
, 뒤
okazo:
정우
, 경우
ordo, vico:
ᄎᆞ례
, 처례
ordo:
순서
fino:
끄텡이
?
unua:
첫
, 쳇
sekva, sekvanta:
다음
sezono, tempo:
철
antaŭe:
이전
estonteco, pliposta tago:
뒷날
,
뒷녁날
manĝo, tempo:
때
, 떼
horo, tempo:
시간
ㄱ
ㄴ
ㄷ
ㄹ
ㅁ
ㅂ
ㅅ
ㅇ
ㅈ
ㅊ
ㅋ
ㅌ
ㅍ
ㅎ
a
b
c
ĉ
d
e
f
g
ĝ
h
ĥ
i
j
ĵ
k
l
m
n
o
p
r
s
ŝ
t
u
ŭ
v
z