Enhavtabelo
도들다
도들다 reveni al la eksedz(in)o
도들다
도들다 reveni al la eksedz(in)o
Traduko: reveni al la eksedz(in)o, reiri, reveni
Klasifiko (laŭ Bunrui Goihjo):
21211
(okazi, aperi, intensiĝi),
21526
(retiriĝi, abdiki),
21527
(vizitadi, veni, foriri),
21570
(marki, premtordi, razi),
23350
(geedziĝi, edziĝi),
23500
(amikiĝi, interrilati)
Asociaĵo(j)
kompensi, reakiri, ŝtopi perdon:
추분ᄒᆞ다
reveni:
돌아오다
reiri:
돌아가다
geedziĝi:
결혼ᄒᆞ다
restituo, restaŭro:
복원
edziĝi:
장게들다
,
장게가다
, 장개가다
edzinigi:
ᄄᆞᆯᄑᆞᆯ다
edziniĝi:
씨집가다
,
시녁가다
edzigi, edzinigi:
ᄑᆞᆯ다
geedziĝo, geedzeco:
절혼
, 결혼, 결론, 겔혼
retiriĝi, abdiki:
무너사다
,
물러사다
, 물러ᄉᆞ다
eksgeedziĝi:
살렴갈리다
, 사념가르다
descendi, eksteriĝi, kliniĝi, malkargi, mallevi, malleviĝi, malpendigi, malsupreniri, malŝarĝi, pendigi, treniĝi:
ᄂᆞ리다
, 네리다
edziniĝo, hejmo de edzo:
씨집
edziĝo:
장게
reedziĝo:
두불장개
intensiĝi:
일다
eliri, elveni, elveturi:
나가다
,
나고 가다
dorsiro, hezito:
뒤컬음
foriri, migri:
떠나다
edzo (kiu prenis sur sin la familian nomon de la bopatroj), adoptita bofilo, adoptito:
데림사위
, ᄃᆞ림사위
ŝtopiĝi:
막히다
, 멕히다
kuraci, rebonigi, resanigi, ripari:
고찌다
, 고치다
diveni, fianĉiniĝi, fianĉiĝi, ĝustigi:
맞추다
, 맞초다
detruiĝi, disfali:
무너지다
,
실리다
,
무에여지다
plibonigo:
게량
organizi:
뭇다
, 무시다
ㄱ
ㄴ
ㄷ
ㄹ
ㅁ
ㅂ
ㅅ
ㅇ
ㅈ
ㅊ
ㅋ
ㅌ
ㅍ
ㅎ
a
b
c
ĉ
d
e
f
g
ĝ
h
ĥ
i
j
ĵ
k
l
m
n
o
p
r
s
ŝ
t
u
ŭ
v
z