Enhavtabelo
경
경 tiel
정 sutro
경
경 tiel
Traduko: tiel
Varianto(j): 경, 기영, 겅, 그영
Klasifiko (laŭ Bunrui Goihjo):
31010
(tiu, tiel, aparte)
Baza vorto en la Ĵeĵu lingvo: 0177
Asociaĵo(j)
esti tia:
경ᄒᆞ다
, 경허다, 기영ᄒᆞ다, 기영허다, 정ᄒᆞ다, 정허다
tiel:
저영
, 졍
tiu:
그
esti tia:
저런
esti kia:
어떵ᄒᆞ다
kia, kiu:
어떤
kiel:
어떵
ĉi tiel, tiel ĉi:
영
, 이영, ᄋᆢᆼ, 이ᄋᆢᆼ
kiu:
무신
, 믜신, 미신, 무슨,
뭔
ia (ajn):
아멩ᄒᆞ다
, 아명ᄒᆞ다, 아미영ᄒᆞ다
tio, tio ĉi, ĝi:
그것
, 그거
kiel ĝi estas:
그냥
, 기냥
tiu ĉi, ĉi tiu:
이
tiu:
저
kiu:
어느
tie:
그듸
tien:
그레
,
글로
kiom:
배면ᄒᆞ다
,
오족
, 오죽, 오직
tio ĉi, ĉi tio:
이것
, 이거
tio:
저것
kiu:
어느 거
kio:
무스것
, 무시것, 무스거, 무시거, 무슨것, 무승것, 무신것, 무싱것, 무슨거, 무승거, 무신거, 무싱거, 무어, 믜시거, 미시거, 믜신거, 미신거, 믜신것, 미신것,
무엇
, 뭣, 멋,
무어
, 머
정 sutro
Traduko: sutro
Varianto(j): 정, 경
Klasifiko (laŭ Bunrui Goihjo):
13160
(libro)
Asociaĵo(j)
libro:
첵
, 척
kovrilo:
첵두께
letero:
펜지
, 핀지, 편지
enoficiga skribaĵo, enoficigo:
첵지
, 처지
ŝirmkovrilo por libroj:
첵갑
frazo, prozo:
글
dokumento:
문세
kvitanco:
페지
manĝokarto, menuo:
메뉴
prifalĉi tombon, sarki tombon:
소분ᄒᆞ다
, 소본ᄒᆞ다,
금초ᄒᆞ다
,
벌초ᄒᆞ다
geedziĝo, geedzeco:
절혼
, 결혼, 결론, 겔혼
oferrito:
제
ŝamana rito, ekzorco:
굿
,
큰굿
funebro por nefunebrataj spiritoj:
수륙
, 수룩
preĝi:
기도ᄒᆞ다
,
빌다
preĝo:
기도
prifalĉado de tombo, sarkado de tombo:
소분
, 소본,
벌초
geedziĝi:
결혼ᄒᆞ다
ㄱ
ㄴ
ㄷ
ㄹ
ㅁ
ㅂ
ㅅ
ㅇ
ㅈ
ㅊ
ㅋ
ㅌ
ㅍ
ㅎ
a
b
c
ĉ
d
e
f
g
ĝ
h
ĥ
i
j
ĵ
k
l
m
n
o
p
r
s
ŝ
t
u
ŭ
v
z