[[qja:exhibition:vocabulary:qja_alph_a|a]] [[qja:exhibition:vocabulary:qja_alph_b|b]] [[qja:exhibition:vocabulary:qja_alph_c|c]] [[qja:exhibition:vocabulary:qja_alph_cx|ĉ]] [[qja:exhibition:vocabulary:qja_alph_d|d]] [[qja:exhibition:vocabulary:qja_alph_e|e]] [[qja:exhibition:vocabulary:qja_alph_f|f]] [[qja:exhibition:vocabulary:qja_alph_g|g]] [[qja:exhibition:vocabulary:qja_alph_gx|ĝ]] [[qja:exhibition:vocabulary:qja_alph_h|h]] [[qja:exhibition:vocabulary:qja_alph_hx|ĥ]] [[qja:exhibition:vocabulary:qja_alph_i|i]] [[qja:exhibition:vocabulary:qja_alph_j|j]] [[qja:exhibition:vocabulary:qja_alph_jx|ĵ]] [[qja:exhibition:vocabulary:qja_alph_k|k]] [[qja:exhibition:vocabulary:qja_alph_l|l]] [[qja:exhibition:vocabulary:qja_alph_m|m]] [[qja:exhibition:vocabulary:qja_alph_n|n]] [[qja:exhibition:vocabulary:qja_alph_o|o]] **p** [[qja:exhibition:vocabulary:qja_alph_r|r]] [[qja:exhibition:vocabulary:qja_alph_s|s]] [[qja:exhibition:vocabulary:qja_alph_sx|ŝ]] [[qja:exhibition:vocabulary:qja_alph_t|t]] [[qja:exhibition:vocabulary:qja_alph_u|u]] [[qja:exhibition:vocabulary:qja_alph_ux|ŭ]] [[qja:exhibition:vocabulary:qja_alph_v|v]] [[qja:exhibition:vocabulary:qja_alph_z|z]] ====== P ====== ^エスペラント^日本語^ |paciento|患者くわんじゃ, 病人びゃうにん| |pacifika gado|鱈たら| |pacifika haringo|鰊にしん(食用鮮魚), 鰊にしん, 身缺みがき鰊にしん, 干した鰊にしん| |pacigi|仲裁ちゅうさいする, とりなす| |paco|平和へいわ| |pafarko|弓ゆみ| |pafi|射る, 撃つ| |pafilo|鐵砲てっぱう, 銃じゅう| |pagajo|櫂かい, パドル| |pagelo|鯛たひ| |pagi|支拂しはらふ| |pago|料金れうきん| |pagro|鯛たひ| |paguro|寄居蟲やどかり| |paĝio|使つかひ走はしり| |paĝo|ページ| |pajla mato|筵むしろ| |pajlo|藁屑わらくづ, 麥藁むぎわら, 麥むぎから| |pajlokartono|ボール紙がみ| |pajlsandalo|麻あさの草鞋わらぢ, 草鞋わらぢ| |pajlŝuo|草鞋わらぢ| |pajltegmenta domo|草葺くさぶきの家いへ| |pakaĵo|荷, 荷物にもつ| |paki1|包つつむ| |paki2|括くくる| |pakita lunĉo|辨當べんたう| |paktolo|風呂敷ふろしき| |paktuko|風呂敷ふろしき| |pala|淡あはい| |palankeno|駕籠かご, 輿こし| |palato|口蓋こうがい| |palinuro|伊勢海老いせえび| |paliso|杭くひ| |palpebro|瞼まぶた| |palpebrumi|瞬まばたく, 瞬まばたきをする| |palpi|手探てさぐりする, まさぐる| |panako|朝鮮人參てうせんにんじん, お種人參たねにんじん| |pandano nuksa|蛸たこの木(堅果を食べる)| |pandano olea|赤あかい蛸たこの木(脂肪を食べる)| |pano|パン| |pantaloneto|短たんパン| |pantalono|ズボン| |pantero|豹へう, 黒豹くろへう| |papago|鸚鵡あうむ, 鸚哥いんこ| |papermono|紙幣しへい, 札さつ| |papero|紙かみ| |papervendejo|紙屋かみや| |papilio|蝶々てふてふ, 蛾| |papiliono|揚羽蝶あげはてふ, 竝揚羽なみあげは| |paradizbirdo|極樂鳥ごくらくてう| |paradizeo|極樂鳥ごくらくてう| |paradizo|天國てんごく, 極樂ごくらく| |parafo|署名サイン| |paraliza|しびれる| |paralizi|麻痺まひさせる| |paraliziĝi|しびれる, 麻痺まひする| |parapeto|城郭じゃうかく, 壘壁るいへき| |parazito|穀潰ごくつぶし| |pardoni|許ゆるす| |pardonon1|すまない, 申まうし譯わけない| |pardonon2|ごめんなさい| |pardonpeti|詫びる| |parenco|親戚しんせき, 親類しんるい| |parenteze|ところで| |parfumo|香水かうすい| |parkerigi|覺おぼえる, 暗記あんきする| |parko|公園こうゑん| |paro1|對つい| |paro2|〜足そく, 〜對つい| |paroli|話はなす| |parolo|お言葉ことば| |partenociso|蔦つた| |partio|當事者たうじしゃ| |parto1|要素えうそ| |parto2|箇所かしょ, 個所かしょ| |parto3|分け前まへ| |parto4|部分ぶぶん| |partopreni|加くははる, 參加さんかする, (追善などに)參加さんかする, 參與さんよする| |pasejo|出口でぐち, 入り口ぐち| |pasero|雀すずめ| |pasi|經つ, 過ぎる, 通とほる| |pasigi1|切り拔ける, 越える| |pasigi2|手渡てわたす| |pasinteco|過去くわこ| |pasloĝado en privata domo|ホームステイ| |pasporto|旅行免状りょかうめんじゃう, 旅券りょけん, パスポート| |pasteca|粘ねばっこい, 粘ねばり氣がある| |pasto de papriko|唐辛子味噌たうがらしみそ, コチュジャン| |pasto de ruĝa pipro|唐辛子味噌たうがらしみそ, コチュジャン| |pastro|牧師ぼくし| |paŝbruo|足音あしおと| |paŝi|歩あるく| |paŝmaniero|足取あしどり, 足付あしつき, 足あしの運はこび| |paŝo|歩あゆみ| |paŝosigno|足跡あしあと| |paŝtejo|牧場まきば, 牧草地ぼくさうち| |paŝtiĝejo|牧場まきば, 牧草地ぼくさうち| |paŝtisto|牛飼うしかひ, 羊飼ひつじかひ| |patagonia dentofiŝo|メロ, マゼランアイナメ| |patelo|膝蓋骨しつがいこつ, 膝ひざの皿さら| |patino|錆さび| |pato|平鍋ひらなべ| |patra onklino|父方ちちかたの伯母をば・叔母をば| |patrina onklo|母方ははかたの伯父をぢ・叔父をぢ| |patrinflanka avo|祖父そふ(母方)| |patrinflanka boonklino|母方ははかたの伯父をぢ・叔父をぢの妻つま, 義伯母をば・義叔母をば| |patrinflanka onklino|母方ははかたの伯母をば・叔母をば| |patrinflanka onklo|母方ははかたの伯父をぢ・叔父をぢ| |patrino|母はは| |patrino de patrino|祖母そぼ(母方)| |patrino de patro|祖母そぼ(父方)| |patrinpatro|祖父そふ(母方)| |patro|父ちち| |patro de patrino|祖父そふ(母方)| |patro de patro|祖父そふ(父方)| |patroflanka avo|祖父そふ(父方)| |patroflanka boonklino|父方ちちかたの伯父をぢ・叔父をぢの妻つま, 義伯母をば・義叔母をば, 父方ちちかたの叔父をぢの妻つま, 義叔母をば, 父方ちちかたの伯父をぢの妻つま, 義伯母をば| |patroflanka onklino|父方ちちかたの伯母をば・叔母をば| |patroflanka onklo|父方ちちかたの伯父をぢ・叔父をぢ| |patroflanka onklo (ne edziĝinta)|未婚みこんの父方ちちかたの伯父をぢ・叔父をぢ| |patroflanka onklo (pli juna ol patro)|父方ちちかたの叔父をぢ| |patroflanka onklo (pli maljuna ol patro)|父方ちちかたの伯父をぢ| |patrolo|巡檢じゅんけん| |patrujo|母國ぼこく, 我が國くに| |paŭti|すねる, 不貞腐ふてくされる| |paviloneto de melonkampo|瓜小屋うりごや, (瓜畑の)番小屋ばんごや| |pavo|孔雀クジャク| |pecetigi|碎くだく, 粉碎ふんさいする, 粉こなにする| |peco1|一片いっぺん| |peco2|箇所かしょ, 個所かしょ| |pediko|虱しらみ| |pedikovo|虱しらみの卵たまご| |pego|啄木鳥きつつき| |pejzaĝo|景色けしき| |peklaĵo|鹽漬しほづけ(大根)| |pekteno|板屋貝いたやがひ| |peli|追ふ, 追ひ掛ける, 驅る, 運轉うんてんする| |pelveto|碗わん, 鉢はち, 植木鉢うゑきばち| |pelvo|真鍮製丸鉢しんちゅうせいまるばち, 真鍮製しんちゅうせいボウル, 洗面器せんめんき| |penado|苦心くしん, 苦勞くらう| |pendglacio|氷柱つらら| |pendi|掛かる| |pendigi|掛ける, 吊るす, 下げる| |pendolilo|ぶらんこ| |pendsekigi|干す, 広ひろげる| |peneo|大正海老たいしゃうえび, 高麗海老かうらいえび| |penetri|貫つらぬく| |peni|努つとめる, 努力どりょくする, 苦心くしんする, 苦勞くらうする| |peniko|ふで| |peniso|陰莖いんけい| |peno|努力どりょく, 苦心くしん, 苦勞くらう| |pensi|考かんがへる, 思おもふ| |pensiono|ペンション| |penso|思想しさう, 考かんがへ| |penti|後悔こうくわいする, 悔いる| |pento|後悔こうくわい| |pentraĵo|繪, 繪畫くわいが| |pentri|描ゑがく| |per|で| |per ĉia rimedo|どんなことがあっても| |peramelo|バンディクート| |perdi1|負ける| |perdi2|落とす, 失うしなふ, 無くす| |perdiĝi1|無くなる, 消える, なくなる| |perdiĝi2|拔ける| |perdo|損そん| |pereigi|殺ころす| |perfektigo|完成くわんせい| |perfidi|裏切うらぎる| |perfortado|無理強むりじひ, 強要きゃうえう| |perforte|無理むりやり| |perilja folio|胡麻ごまの葉| |periljo|紫蘇しそ| |periodo|時期じき, 期| |perla hordeo|鳩麥はとむぎ| |perlabori|稼かせぐ| |perlo1|珠たま| |perlo2|眞珠しんじゅ| |permesi|許諾きょだくする, 許ゆるす, 許可きょかする| |perpendikla|縱たて| |perpleksa|まごつく, おたつく| |persiko|桃もも| |persimon-tinkturaĵo|柿澁染かきしぶぞめの服ふく| |persimonarbo|柿かきの木| |persimono|柿かき| |persimonujo|柿かきの木| |persistejo|城郭じゃうかく, 壘壁るいへき| |persisti|頑張ぐわんばる| |personeco|個性こせい| |persono|個人こじん, 人ひと| |pesi|計はかる, 測はかる, 量はかる(重さ), 量はかる| |pesileto|手秤てばかり| |pesilo|秤はかり| |petalo|花はなびら| |petazito|蕗ふき| |peti1|頼たのむ, 懇願こんぐわんする| |peti2|頼たのむ| |peti pardonon|詫びる| |peti?|請ふ| |peto|申請しんせい, 頼たのみ| |petolaĵo|惡戲いたづら| |petolema|腕白わんぱくだ, やんちゃだ| |petoli|惡戲いたづらする| |petolo|惡戲いたづら| |petolulo|惡戲いたづらっ子| |petrolo|石油せきゆ| |peza|重おもい| |pezi|重おもさがある, 重おもさが〜だ| |pezo|目方めかた, 重量ぢゅうりゃう, 重おもさ| |piĉo|陰門いんもん, 女陰ぢょいん, まんこ| |piedartiko|足首あしくび| |piedbati|蹴る| |piedestalo|臺だい| |piedfingro|(足の)指ゆび| |piedingo|鐙あぶみ| |piediri|歩あるく| |piedo|足あし| |piedpremi|踏む| |piedsigno|足跡あしあと| |pika|辛からい| |pikaĵo|針はり| |pikanta|辛からい| |pikfosilo|鶴嘴つるはし| |piki|插す, 刺す, 突く| |pikilo|針はり| |pikstango|槍やり| |pilgrimo|巡禮じゅんれい| |pilko|球きう, ボール, 毬ボール| |pimpinelo|吾亦紅われもかう| |pinĉi1|挾はさむ| |pinĉi2|摘む, 摘つまむ| |pinĉilo|(蟹の)はさみ| |pinĉilomartelo|釘拔くぎぬき金槌かなづち| |pinglo|ピン| |pino|松まつ| |pinta|とがってゐる| |pinto1|尖さき| |pinto2|頂上ちゃうじゃう| |pioĉi|(土を)掘る, (穴を)掘る, 掘る| |pioĉo|鶴嘴つるはし| |pipforneto|火皿ひざら| |pipo|煙管きせる| |pipro|胡椒こせう| |pipromento|薄荷はくか| |piptubo|煙管きせるの管くだ, 羅宇らう| |pirarbo|梨なしの木| |piro|梨なし| |pirogo|丸木舟まるきぶね, 小舟こぶね| |pirujo|梨なしの木| |pisti1|搗く| |pisti2|碎くだく, 粉碎ふんさいする, 粉こなにする, 潰つぶす| |pistilo|すりこぎ, 乳棒にゅうぼう, 杵きね| |pistujo|臼うす, すり鉢ばち, 乳鉢にゅうばち| |pitono|錦蛇にしきへび| |pitoreska loko|名所めいしょ| |placo|廣場ひろば| |plaĉi|氣に入る| |pladeto|醤油皿しゃうゆざら| |plafono|天井てんじゃう| |plaĝo1|濱はま, 濱邊はまべ, 海邊うみべ| |plaĝo2|海水浴場かいすいよくぢゃう| |plako|介黨鱈すけたうだら| |plando|足あしの裏うら| |plandumo|足あしの裏うら| |planedo|惑星わくせい| |planko|床ゆか, 板いたの間| |plano|計劃けいくわく| |plantaĵo|苗なへ| |planti|植ゑる| |plantido|苗なへ| |planto|植物しょくぶつ| |plantolaŭso|油蟲あぶらむし| |plata|平ひらたい, 平たひら, 平ひらべったい| |platfiŝo|鰈かれひ| |platkapa mugilo|鰡ぼら| |plej|一番いちばん, 最もっとも| |plejmulte|大部分だいぶぶん, ほとんど, おほかた| |plejparte|大部分だいぶぶん, ほとんど, おほかた| |plekogloso|鮎あゆ| |plektaĵo|ござ| |plena|滿ちてゐる, いっぱいだ, 滿ちた, いっぱい, たっぷり| |plenaĝulo|大人おとな| |plendi|訴うったへる| |plendo|愚癡ぐち, 泣き言ごと| |plenigi|滿たす| |pleniĝi|滿ちる| |plenkreskulo|大人おとな| |plenluno|滿月まんげつ| |plennuba|曇くもった, 曇くもってゐる| |plenumi|成す| |pleto|盆ぼん| |pleŭronekto|鰈かれひ| |plezuro|娯樂ごらく| |pli|もっと, 更さらに, 一層いっそう, より| |pli bona|もっと良い, もっと善い| |pli bone|いっそ, むしろ| |pli juna fratino|妹いもうと| |pli juna fratino (samseksa)|妹いもうと(年下同性兄弟・女性)| |pli juna fratino de virino|妹いもうと(年下同性兄弟・女性)| |pli juna frato|弟おとうと| |pli junaj gefratoj|年下兄弟とししたきゃうだい| |pli malbona|もっと惡わるい| |pli maljuna frato|兄あに| |pli maljuna frato (samseksa)|兄あに(同性), お兄樣にいさま(同性), 年上同性兄弟・男性| |pli maljuna frato de viro|兄あに(同性), お兄樣にいさま(同性), 年上同性兄弟・男性| |pli maljuna gefratoj|弟おとうと, 妹いもうと| |pli maljunaj gefratoj|年上兄弟としうへきゃうだい| |pli maljunaj gefratoj samseksaj|え(年上同性兄弟)| |pli malpli|およそ, 約やく, 程ほど, 位くらゐ| |pli ol|以上いじゃう| |plia|以上いじゃう| |pliakriĝi|ひどくなる, 激はげしくなる| |plibeligi|整ととのへる| |pliiĝi1|ひどくなる, 激はげしくなる| |pliiĝi2|増える| |plimultiĝi|増える| |plivolonte|むしろ| |plonĝado|潛水せんすい| |plonĝi|潛もぐる| |plori|泣く| |plorigi|泣かせる| |plu|もっと, 更さらに, 一層いっそう| |plugado|耕作かうさく| |plugbeko|犁先すきさき, 犁すきのへら, (唐鋤の)鐴へら| |plugejo|畑はたけ| |plugi|耕たがやす| |plugilbeko|犁先すきさき, 犁すきのへら, (唐鋤の)鐴へら| |plugileto|犁すき| |plugilo|犁すき, (淺く耕すための)犂すき, 無床犂むしゃうすき| |plugisto|農夫のうふ| |plugkampo|畑はたけ| |pluki|摘む| |plumbo|(釣具の)重おもり| |plumbopeco|(釣具の)重おもり| |plumo1|ペン先さき, ペン| |plumo2|羽毛うもう| |pluva sezono|雨季うき| |pluveto|小雨こさめ, 細雨さいう| |pluvi|雨あめがふる| |pluvmantelo|雨具あまぐ| |pluvo|雨あめ| |pluvombrelo|雨具あまぐ| |pluvoza sezono|雨季うき| |pluvsezono|雨季うき| |pluzura|氣分きぶんが良い, 快こころよい| |pneŭmatiko|タイヤ| |po|宛づつ| |pobo|船尾せんび, 艫とも| |poemo|詩| |poeto|詩人しじん| |poezio|詩| |pojno|手首てくび| |pokaleto (por sakeo)|猪口ちょこ| |polekso|(足の)親指おやゆび, 親指おやゆび| |policano|警官けいくわん, 巡査じゅんさ| |policejo|警察署けいさつしょ| |policisto|警官けいくわん, 巡査じゅんさ| |polico|警察けいさつ| |policoficejo|警察署けいさつしょ| |poligono|道柳みちやなぎ, 庭柳にはやなぎ| |politika situacio|政情せいじゃう| |politiko|政治せいぢ| |polmobati|平手打ひらてうちを食らはす, ひっぱたく| |polmolinioj|手相てさう| |polpo|水蛸みずだこ, 蛸たこ, 手長蛸てながだこ, 眞蛸まだこ| |poluri|磨みがく| |polvo|塵ちり, 埃ほこり| |polvoŝovelilo|ちりとり| |pomo|林檎りんご| |ponciro|枳殼からたち| |ponto|橋はし| |popola kutimo|民俗みんぞく| |popolo1|國民こくみん, 人民じんみん, 民衆みんしゅう, 大衆たいしゅう| |popolo2|人々ひとびと| |populara|人氣にんき| |populareco|人氣にんき| |por1|爲ために, 爲ため| |por2|代かはりに, 代かはり| |porcelanaĵo|陶器たうき, 磁器じき| |porcio|分け前まへ| |pordego|門もん| |pordo1|扉とびら, ドア| |pordo2|出入口でいりぐち| |pordoklapo|戸, 門扉もんぴ| |poreo|葱ねぎ, 韮にら| |porkaĵo|豚肉ぶたにく| |porkejo|豚小屋ぶたごや| |porko|豚ぶた| |porkostalo|豚小屋ぶたごや| |portebla telefono|携帶電話けいたいでんわ| |porti1|着る, 身につける| |porti2|運はこぶ| |porti3|擔かつぐ| |porti (fruktojn)|(實を)つける, 生る| |porti sur dorso|おぶふ(赤ん坊を、ショールを掛けて), 背負せおふ| |portiĝi|漂ただよふ| |portilo|背負子しょひこ| |portlito|駕籠かご, 輿こし| |portulako|滑莧すべりひゆ| |posedaĵo|財産ざいさん| |posedanto|主人しゅじん, 所有者しょいうしゃ| |posedi|所有しょいうする| |post|(〜した)後あとで| |post ĉio|結局けっきょく| |post longa tempo|久ひさし振り| |post nelonge|後あとで, すぐに| |post tri tagoj|明々後日しあさって| |postaĵo|尻しり| |postamento|臺だい| |poste|以後いご, 後あとで, その後, 後あと| |postkranio|後頭部こうとうぶ, 後頭こうとう| |postlasaĵo|遺物いぶつ| |postlasi|殘のこす| |postmorgaŭ|明後日あさって| |postrestaĵo|遺物いぶつ| |postsigno|跡あと| |posttagmezo|午後ごご| |postuli|注文ちゅうもんする, 要求えうきうする, 求もとめる| |postulo|注文ちゅうもん| |postvenonta jaro|再来年さらいねん| |postveturilo|牽引自動車けんいんじどうしゃ, トレーラー| |pos̄besto|有袋類の獣一般| |poŝhorloĝo|懷中時計くわいちゅうどけい| |poŝmelo|バンディクート| |poŝtelefono|携帶電話けいたいでんわ| |poŝtkarto|葉書はがき| |poŝtmarko|切手きって| |poŝto|郵便いうびん| |poŝtoficejo|郵便局ゆうびんきょく| |poto|植木鉢うゑきばち, 鉢はち, 壺つぼ, 鍋なべ| |poŭpo|船尾せんび, 艫とも| |povi|出來できる, 可能かのうだ| |povo|能力のうりょく| |pozi|氣取きどる| |pozicio|位置ゐち| |pozo|居住ゐずまひ| |praavino|曾祖母そうそぼ| |praavo|曾祖父そうそふ| |praido|子孫しそん| |praktiki|實踐じっせんする| |pranepo|曾孫ひまご| |pranevo|又甥またをひ, 姪孫てっそん| |prapatro|先祖せんぞ| |prapraavo|高祖父かうそふ| |praulo|先祖せんぞ| |prava|合ふ(正合)| |precipe|特とくに| |preciza|正確せいかくだ| |predo1|餌ゑさ| |predo2|獲物えもの| |prefektejo|道だう| |prefektujo|縣けん| |prefere|むしろ, いっそ, 却かへって| |preĝejo|教會けうくわい| |preĝi|祈いのる| |preĝo|祈いのり| |prelego|講義かうぎ| |premegi|強つよく押す| |premi1|おさへつける, 壓あっする, 押さへる, 押さへつける, 押す| |premi2|握にぎる| |premi3|締め付ける| |premiero|首相しゅしゃう| |premtordi|絞しぼる| |preni|取る, 採る, 拾ひろふ, 握にぎる, 掴つかむ, 持つ, 持ち上げる| |prepari|準備じゅんびする, 構かまへる| |preparo|準備じゅんび| |presbiopaj okulvitroj|老眼鏡らうがんきゃう| |preskaŭ1|殆ほとんど| |preskaŭ2|すんでのところで, もう少すこしで, まかり間違まちがへば| |prestiĝo|威信ゐしん| |prete|豫あらかじめ| |preter|そばを通とほって, 傍かたはら, 傍そば, 側そば, 端はた| |preteriri|過ぎる| |preterpasi|過ぎる| |pretervidi|見落みおとす, 拔かす| |pretigi|準備じゅんびする, 構かまへる| |preventi|防ふせぐ| |prezenti1|出す| |prezenti2|紹介せうかいする| |prezento|表示へうじ| |prezidento|大統領だいとうりゃう| |prezido|司會しくわい| |prezo1|値あたひ, 價格かかく, 値段ねだん| |prezo2|料金れうきん| |pri|關して| |prifalĉado de tombo|墓はかの草くさむしり| |prifalĉi tombon|墓はかの草くさむしりをする| |prifosi|ほじくる, ほじる| |princino|王女わうぢょ| |princo|王子わうじ, 君主くんしゅ| |printempiĝo|立春りっしゅん| |printempo|春はる| |priparoli|思おもひ起こさせる, 噂うはさする| |pripensi|思おもふ| |priserĉi|見る, 探さぐる| |priŝteli|荒らす| |priverŝi|かける, 浴びせる| |prizorgi sian sanon|養生ようじゃう| |pro|爲ため| |problemo|問題もんだい| |procesio|行列ぎゃうれつ| |proceso|訴訟そしょう| |profesio|職業しょくげふ| |profesoro|教授けうじゅ| |profiti|利益りえきを得る, 儲まうける| |profito|得とく, 利益りえき| |profunda1|(夜が)更けてゐる| |profunda2|深ふかい| |profunde|深ふかく| |profundeco|深ふかさ| |profundo|奧おく| |progresi|伸びる, 上達じゃうたつする| |prohibicio|禁止きんし| |prokrasti|延期えんきする| |prokrastiĝi|遲おくれる| |proksima|近ちかい, 近ちかく| |proksime|近ちかく| |proksimiĝi|近ちかづく, 接近せっきんする, 近寄ちかよる| |proksimume|およそ, 約やく, 程ほど, 位くらゐ| |promesi|約束やくそくする| |prononco|發音はつおん, 發音はつおんする| |propra|實じつの| |propraĵo|財産ざいさん| |propre|ちゃんと, きちんと| |proprulo|主人しゅじん, 所有者しょいうしゃ| |protagonisto|主人公しゅじんこう| |protesti|抗議こうぎする| |proverbo|諺ことわざ| |provi|やってみる, 試こころみる, 試ためす, 試驗しけんする, 調しらべる| |provincestro|道知事だうちじ| |provinco1|地域ちゐき, 地方ちはう| |provinco2|州しう, 道だう| |provinco Ĵeĵu|濟州道さいしうだう| |provizkelo|貯藏室ちょざうしつ, 納戸なんど| |provizora|臨時りんじ, 一時的いちじてき| |prozo|文ぶん, 文章ぶんしゃう| |prudento|分別ふんべつ| |prujni|霜しもがおりる| |prujno|霜しも| |prunelo|靫草うつぼぐさ| |pruntado|借用しゃくよう| |pruntedoni|貸す| |pruntepreni|借りる| |pruntepreno|借用しゃくよう| |prunti|借りる, 貸す| |pruo|船首せんしゅ, 舳先へさき| |psoriazo|疥はたけ, 乾癬かんせん| |puba pediko|毛虱けじらみ| |pubharoj|恥毛ちもう, 陰毛いんもう| |publaŭso|毛虱けじらみ| |publika ĝardeno|公園こうゑん| |pubo|恥丘ちきう, 陰部いんぶ| |pubpediko|毛虱けじらみ| |pudendo|陰部いんぶ| |pufaj neĝflokoj|牡丹雪ぼたんゆき| |pufmaizo|ポップコーン| |pugno|拳こぶし| |pugo|尻しり| |pulmo|肺はい| |pulo|蚤のみ| |pulsi1|どきどきする| |pulsi2|(心臟が)打つ, 鼓動こどうする| |pulso|脈みゃく, 脈搏みゃくはく| |pulvo|火藥くわやく| |pulvoro|粉こな| |pulvoro de papriko|唐辛子粉たうがらしこ| |pulvoro de ruĝa pipro|唐辛子粉たうがらしこ| |puni|罰ばっする| |punkto1|點てん| |punkto2|箇所かしょ, 個所かしょ| |punlaboro|懲役ちょうえき| |puno|罰ばつ, 處罰しょばつ| |pupilo|瞳ひとみ| |pupo|人形にんぎゃう| |pura|澄んでゐる, 清きよい, 綺麗きれいだ, 清潔せいけつだ, 清潔せいけつ| |purigi|清きよめる| |purigi (rizon)|よなげる| |purigo|掃除さうぢ| |purpura|紫むらさきの| |purpuro|紫むらさき| |pusi|化膿くわのうする, 膿うみが溜まる, 膿む| |puso|膿のう, 膿うみ| |puŝi|押す| |puŝiĝi|ぶつかる, 衝突しょうとつする| |puto|井戸ゐど| |putra|腐くさる, 腐くさった| |putri|腐くさる, 腐くさった, 傷いたむ, 腐敗ふはいする|