[[ko:exhibition:vocabulary:eo_a|a]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_b|b]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_c|c]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_cx|ĉ]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_d|d]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_e|e]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_f|f]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_g|g]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_gx|ĝ]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_h|h]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_hx|ĥ]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_i|i]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_j|j]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_jx|ĵ]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_k|k]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_l|l]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_m|m]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_n|n]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_o|o]] **p** [[ko:exhibition:vocabulary:eo_r|r]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_s|s]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_sx|ŝ]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_t|t]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_u|u]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_ux|ŭ]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_v|v]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_z|z]] ====== P ====== ^에스페란토^표준어^ |paciento|환자患者| |pacigi|중재仲裁하다, 화해和解를 붙이다, 말리다| |paco|평화平和| |pafarko|활| |pafi|쏘다| |pafilo|총| |pagelo|도미, 돔| |pagi|지불支拂하다| |pago|요금料金| |pagro|도미, 돔| |paguro|소라게, 집게, 건달게| |paĝio|사환使喚| |paĝo|페이지| |pajlo|보릿대, 보릿짚, 지푸라기| |pajlokartono|마분지馬糞紙| |pajlsandalo|미투리, 짚신| |pajlŝuo|짚신| |pakaĵo|짐| |paki1|꾸리다, 동여매다, 묶다| |paki2|싸다| |paktolo|보자기| |paktuko|보자기| |pala|연하다| |palankeno|가마| |palato|입천장天障| |palinuro|닭새우| |paliso|말뚝| |palpebro|눈꺼풀| |palpebrumi|깜박거리다, 깜빡거리다, 깜빡이다| |panako|삼, 인삼人蔘| |pano|빵| |pantaloneto|짧게 만든 바지| |pantalono|바지| |pantero|검은 표범, 표범| |papago|앵무鸚鵡새| |papermono|종이돈, 지전紙錢, 지폐紙幣| |papero|종이| |papervendejo|지전紙廛, 종이가게| |papilio|나방, 나비| |papiliono|범나비, 호랑虎狼나비| |paradizbirdo|극락조極樂鳥| |paradizeo|극락조極樂鳥| |paradizo|극락極樂, 천국天國| |parafo|서명署名| |paraliza|저리다| |paralizi|마비痲痺시키다, 저리게 하다| |paraliziĝi|마비痲痺되다, 저리다, 쥐가 나다| |parapeto|성| |parazito|무위도식無爲徒食하는 사람, 밥벌레, 식충食蟲이| |pardoni|용서容恕하다| |pardonon1|미안未安하다, 죄송罪悚하다| |pardonon2|미안未安하다, 죄송罪悚하다| |pardonpeti|사죄謝罪하다, 사과謝過하다| |parenco|친척親戚, 권당眷黨| |parenteze|그런데| |parfumo|향수香水| |parkerigi|외우다, 암기暗記하다| |parko|공원公園| |paro1|켤레| |paro2|쌍, 짝| |paroli|이야기하다| |parolo|말씀| |partenociso|담쟁이덩굴| |partio|당사자當事者| |parto1|몫, 배당配當, 깃| |parto2|군데| |parto3|부분部分| |parto4|요소要素| |partopreni|(제사 따위에) 참여하다, 참가參加하다, 참여參與하다| |pasejo|입구入口, 출구出口| |pasero|참새| |pasi|지나가다, 지나오다, 지나다| |pasigi1|넘기다| |pasigi2|건네다, 직접直接 건네다| |pasinteco|과거過去| |pasporto|여권旅券| |pasteca|차지다| |pastro|목사牧師| |paŝbruo|발소리| |paŝi|걷다| |paŝmaniero|발놀림| |paŝo|걸음| |paŝosigno|발자국| |paŝtejo|목장牧場, 목초지牧草地| |paŝtiĝejo|목장牧場, 목초지牧草地| |paŝtisto|목우자牧牛者, 소치는 사람, 양치기| |patelo|종지뼈, 무릎뼈| |patino|녹| |pato|번철燔鐵| |patrino|어머니| |patrinpatro|외할아버지| |patro|아버지| |patrolo|순검巡檢| |patrujo|우리나라| |paŭti|토라지다, 삐지다| |pavo|공작孔雀| |pecetigi|깨뜨리다, 부수다| |peco|군데| |pediko|이| |pedikovo|서캐| |pego|딱따구리| |pejzaĝo|경치景致| |peklaĵo|짠지| |pekteno|국자가리비| |peli|뒤쫓다, 몰다, 쫓다| |pelveto|사발沙鉢, 주발周鉢, 화분花盆| |pelvo|세숫洗水대야, 양푼| |penado|고생苦生| |pendglacio|고드름| |pendi|걸리다| |pendigi|걸다, 낮추다, 내리다, 달다, 달아매다, 매달다| |pendolilo|그네| |pendsekigi|널다| |peneo|대하大蝦| |penetri|관통貫通하다, 꿰다, 꿰뚫다| |peni|고생苦生하다, 노력努力하다, 애쓰다| |peniko|붓| |peniso|자지, 음경陰莖, 좆| |peno|고생苦生, 노력努力| |pensi|생각하다| |pensiono|펜션| |penso|사상思想, 생각| |penti|뉘우치다, 후회後悔하다| |pento|후회後悔| |pentraĵo|그림| |pentri|그리다| |per|-(으)로| |peramelo|반디쿠트, 주머니오소리| |perdi1|밀리다, 지다| |perdi2|빠뜨리다, 잃다| |perdiĝi1|사라지다, 없어지다| |perdiĝi2|빠지다, 결핍缺乏되다, 결여缺如하다| |perdo|손해損害, 손실損失| |pereigi|죽이다| |perfektigo|완성完成| |perfidi|배신背信하다| |perfortado|어거지, 강제強制| |perforte|억지로, 어거지로| |periljo|소엽蘇葉, 메기풀, 차조기| |periodo|시기時期| |perlabori|벌다| |perlo1|진주眞珠| |perlo2|구슬| |permesi|허가許可하다, 허락許諾하다| |perpendikla|세로| |perpleksa|어리둥절하다| |persiko|복숭아桃實| |persimon-tinkturaĵo|감물을 들인 옷, 풋감의 떫은 물을 짜내어 염색한 옷| |persimonarbo|감나무| |persimono|감| |persimonujo|감나무| |persistejo|성| |persisti|버티다, 분발奮發하다, 열심熱心히 하다, 힘내다| |persone|사사私私로이| |personeco|개성個性| |persono|개인個人, 사람| |pesi|재다(무게), 되다, 재다| |pesileto|손저울| |pesilo|저울, 천칭天秤| |petalo|꽃잎| |petazito|머위| |peti|부탁付託하다, 의뢰依賴하다| |peti?|빌다| |peto|부탁付託, 신청申請, 의뢰依賴| |petolaĵo|장난| |petolema|부산하다, 난잡亂雜하다, 아이들이 조금 못된 짓을 하거나 장난이 심하다| |petoli|장난하다| |petolo|장난| |petolulo|장난꾸러기| |petrolo|석유石油| |peza|무겁다| |pezi|무게가 ... 나가다| |pezo|무게, 중량重量| |piĉo|보지, 씹, 음문陰門| |piedartiko|발목| |piedbati|걷어차다, 차다| |piedestalo|대, 대좌臺座, 받침대| |piedfingro|발가락| |piedingo|등자鐙子| |piediri|걷다| |piedo|발| |piedpremi|밟다, 짓밟다| |piedsigno|발자국| |pika|맵다| |pikaĵo|바늘, 침, 침| |pikanta|맵다| |pikfosilo|곡괭이| |piki|꽂다, 찌르다| |pikilo|바늘, 침, 침| |pikstango|창| |pilgrimo|순례巡禮| |pilko|공| |pimpinelo|오이풀, 외나물| |pinĉi1|끼다, 끼우다| |pinĉi2|따다, 집다| |pinĉilo|집게발| |pinĉilomartelo|노루발장도리| |pinglo|핀| |pino|소나무| |pinta|뾰족하다| |pinto1|끝, 선단先端| |pinto2|꼭대기, 정상頂上, 산꼭대기| |pioĉi|파다| |pioĉo|곡괭이| |pipforneto|담뱃대의 끝에 담배를 넣고 불을 붙여 태우게 된 옴폭하고 뭉툭한 부분部分| |pipo|담뱃대| |pipro|후추| |pipromento|박하薄荷| |piptubo|담배설대| |pirarbo|배나무| |piro|배| |pirogo|독목주獨木舟, 마상이, 통나무배| |pirujo|배나무| |pisti1|빻다, 찧다| |pisti2|깨뜨리다, 부수다, 으깨다, 찌부러뜨리다| |pistilo|공이, 막자, 절굿공이| |pistujo|막자 사발沙鉢, 방아, 절구, 절구통| |pitono|비단緋緞뱀| |placo|광장廣場| |plaĉi|마음에 들다| |pladeto|간장종지, 종지, 깍정이| |plafono|천장天障, 보꾹| |plafontrabo|반자틀| |plaĝo1|바닷가의 물가, 바닷가, 해변海邊| |plaĝo2|해수욕장海水浴場| |plako|명태明太| |plando|발바닥| |plandumo|발바닥| |planedo|행성行星| |planko|마루, 마루방, 바닥| |plano|계획計劃| |plantaĵo|모| |planti|심다| |plantido|모| |planto|식물植物| |plantolaŭso|진딧물| |plata|납작하다, 평평平平하다| |platfiŝo|가자미| |plej|가장, 제일第一| |plejmulte|대부분大部分| |plejparte|대부분大部分| |plekogloso|은어銀魚| |plektaĵo|돗자리| |plena|차다, 찬, 가득, 가득하다, 가득히, 가뜩하다, 함빡| |plenaĝulo|어른| |plendi1|궁상窮状떨다| |plendi2|호소呼訴하다| |plendo|넋두리, 푸념| |plenigi|채우다| |pleniĝi|차다滿| |plenkreskulo|어른| |plenluno|보름달, 만월滿月| |plennuba|흐리다| |plenumi|이루다| |pleto|쟁반錚盤| |pleŭronekto|가자미| |plezuro|오락娛樂| |pli|더, 더욱| |plia|이상以上| |pliakriĝi|더하다| |plibeligi|다듬다| |pliiĝi1|늘다, 늘어나다| |pliiĝi2|더하다| |plimultiĝi|늘다, 늘어나다| |plivolonte|오히려| |plonĝado|잠수潛水| |plonĝi|잠수潛水하다, 숨어들다| |plori|울다| |plorigi|울리다| |plorpeto|어린애가 엄살하며 우는 짓| |plu|더, 더더욱, 더욱| |plugado|경작耕作| |plugbeko|볏(쟁기의 보습 위에 대는 조각], 보습| |plugejo|밭| |plugi|갈다| |plugilbeko|볏(쟁기의 보습 위에 대는 조각], 보습| |plugileto|쟁기| |plugilo|극젱이, 쟁기| |plugisto|농부農夫, 농사農事꾼| |plugkampo|밭| |pluki|따다| |plumbo|봉돌, 낚싯봉| |plumbopeco|봉돌, 낚싯봉| |plumo1|깃, 새털| |plumo2|볼펜, 철필촐鐵筆鏃, 펜, 펜촉| |pluveto|가랑비, 보슬비| |pluvi|(비가) 내리다, (비가) 오다| |pluvmantelo|우비雨備| |pluvo|비| |pluvombrelo|우비雨備| |pluvsezono|우계雨季| |pluzura|기분氣分이 좋다, 상쾌爽快하다| |pneŭmatiko|타이어| |po|씩| |pobo|고물| |poemo|시| |poeto|시인詩人| |poezio|시| |pojno|손목| |polekso|엄지, 엄지발가락, 엄지손가락| |policano|경찰관警察官, 순경巡警| |policejo|경찰서警察署| |policisto|경찰관警察官, 순경巡警| |polico|경찰警察| |policoficejo|경찰서警察署| |poligono|마디풀| |politiko|정치政治| |polmolinioj|손금| |polpo|낙지, 문어文魚, 왜문어倭文魚| |poluri|닦다| |polvo|먼지, 진애塵埃, 티끌| |polvoŝovelilo|쓰레받기| |pomo|사과沙果| |ponciro|탱자나무| |ponto|다리| |popolo1|사람들| |popolo2|국민國民, 대중大衆, 민중民衆, 인민人民| |populara|인기人氣| |populareco|인기人氣| |por1|-를 위해, ... 때문에, 때문| |por2|대신代身| |porcelanaĵo|도자기陶磁器| |porcio|몫, 배당配當, 깃| |pordego|대문大門| |pordo1|출입구出入口| |pordo2|문| |pordoklapo|문짝| |poreo|부추, 파| |porkaĵo|돼지고기| |porkejo|돼지우리| |porko|돼지| |porkostalo|돼지우리| |porti1|끼다, 신다, 쓰다, 입다| |porti2|나르다| |porti3|둘러메다, 메다, 짊어지다| |portiĝi|떠돌다| |portilo|지게| |portlito|가마| |portulako|쇠비름, 말비름| |posedaĵo|재산財産| |posedanto|임자| |posedi|소유所有하다, 가지다| |postaĵo|궁둥이, 엉덩이| |postamento|대, 대좌臺座, 받침대| |poste|그후에, 나중, 나중에, 이후以後| |postkranio|뒤통수, 후두後頭, 후두부後頭部| |postlasaĵo|유물遺物| |postlasi|남기다| |postmorgaŭ|모레| |postrestaĵo|유물遺物| |postsigno|자국| |posttagmezo|오후午後| |postuli|요구要求하다, 주문注文하다| |postulo|주문注文| |postveturilo|트레일러| |pos̄besto|유대有袋 동물動物| |poŝhorloĝo|회중시계懷中時計| |poŝmelo|반디쿠트, 주머니오소리| |poŝtelefono|휴대携帶폰, 핸드폰, 휴대전화携帶電話| |poŝtkarto|엽서葉書| |poŝtmarko|우표郵票| |poŝto|우편郵便, 체신遞信| |poŝtoficejo|우체국郵遞局| |potaĵkomercisto|옹기甕器장수| |potaĵkomerco|옹기[䗸器장사| |poto|냄비, 단지, 독, 주발周鉢, 항아리, 화분花盆| |poŭpo|고물| |povi|가능可能하다, 되다| |povo|능력能力| |pozi|폼을 잡다, 젠체하다, 거드름을 피우다, 점잔 빼다| |pozicio|위치位置, 자리| |pozo|앉음새, 앉음앉음| |praavino|증조모曾祖母| |praavo|증조부曾祖父| |praido|자손子孫, 후예後裔| |praktiki|실천實踐하다| |pranepo|증손曾孫| |pranevo|형님 또는 동생의 손자| |prapatro|조상祖上| |prapraavo|고조부高祖父| |praulo|조상祖上| |prava|맞다| |precipe|특히| |preciza|정확正確하다| |predo1|먹이| |predo2|사냥감, 낚싯감| |prefektejo|도| |prefektujo|현| |prefere|도리어, 오히려, 차라리| |preĝejo|교회教會, 성당聖堂| |preĝi|기도祈祷하다, 기원祈願하다, 빌다| |preĝo|기도祈祷| |prelego|강의講義| |premegi|힘을 주어 누르다| |premi1|쥐다, 잡다| |premi2|죄다| |premi3|누르다, 밀다, 억누르다| |premiero|수상首相| |premtordi|짜다, 쥐어짜다, 짜내다| |preni|가지다, 들다, 쥐다, 잡다, 줍다| |prepari|준비準備하다, 차리다| |preparo|준비準備| |preskaŭ1|거의| |preskaŭ2|자칫하면, 하마터면| |prestiĝo|위신威信| |prete|미리| |preter|가, 곁, 근처近處, 옆| |preteriri|지나가다, 지나다| |preterlasi|놓치다| |preterpasi|지나가다, 지나다| |pretervidi|빠뜨리다, 빠트리다| |pretigi|준비準備하다, 차리다| |preventi|방어防禦하다, 막다| |prezenti1|소개紹介하다| |prezenti2|내다, 제출提出하다, 꺼내다, 드러내다| |prezento|표시表示| |prezidento|대통령大統領| |prezido|사회司會| |prezo1|요금料金| |prezo2|0, 가격價格, 값, 금| |pri|-에 관해| |prifosi|후비다| |prilaboro|가공加工| |princino|공주公主| |princo|군주君主, 왕자王子| |printempiĝo|입춘立春| |printempo|봄(春| |priparoli|남을 두고 없는 데서 이야기하다, 상기시켜 끄집어내다| |pripensi|생각하다| |priserĉi|살피다| |priŝteli|망치다, 휩쓸다| |priverŝi|끼얹다| |pro|때문| |problemo|문제問題| |procesio|행렬行列| |proceso|소송訴訟, 송사訴事| |profesio|직업職業| |profesoro|교수教授| |profiti|남기다, 벌다, 이익利益을 얻다, 이익利益을 챙기다| |profito|이득利得, 이익利益| |profunda1|이슥하다| |profunda2|깊다| |profunde|깊이, 깊게| |profundeco|깊이| |profundo|안| |progresi|늘다| |prohibicio|금지禁止| |prokrasti|연기延期하다| |prokrastiĝi|늦다, 뒤떨어지다, 뒤서다, 뒤지다, 처지다| |proksima|가깝다| |proksime|가까이| |proksimiĝi|다가가다, 접근接近하다| |proksimume|약, 정도程度, 쯤| |promesi|약속約束하다| |prononco|발음發音, 발음發音하다| |propra|친-| |propraĵo|재산財産| |propre|제대로| |proprulo|임자| |protagonisto|주인공主人公| |protesti|항의抗議하다| |proverbo|속담俗談| |provi|시도試圖하다, 시험試驗하다, 알아보다, 조사調査하다, 해보다| |provincestro|도지사道知事| |provinco1|지방地方, 지역地域| |provinco2|도, 주| |provizkelo|저장실貯藏室, 고방庫房| |provizora|임시臨時, 일시적一時的| |prozo|글, 문장文章| |prudento|셈| |prujni|서리가 내리다, 서리맞다| |prujno|서리| |prunelo|꿀풀| |pruntado|차용借用| |pruntedoni|깔다, 꾸어 주다, 빌려주다, 빚주다| |pruntepreni|꾸다, 빌리다| |pruntepreno|차용借用| |prunti|깔다, 꾸다, 꾸어 주다, 빌려주다, 빌리다, 빚주다| |pruo|이물| |psoriazo|건선乾癬, 건성乾性 버짐, 마른버짐| |pubharoj|거웃, 음모陰毛, 치모恥毛| |publaŭso|사면발니| |pubo|씹두덩, 음부陰部| |pubpediko|사면발니| |pudendo|음부陰部| |pufmaizo|팝콘| |pugno|주먹| |pugo|궁둥이, 엉덩이| |pulmo|폐, 허파| |pulo|벼룩| |pulsi1|고동鼓動치다, 고동鼓動을 치다| |pulsi2|도근거리다| |pulso|맥박脈搏, 맥| |pulvo|화약火藥| |pulvoro|가루| |puni|벌하다| |punkto1|군데| |punkto2|점| |punlaboro|징역懲役| |puno|벌| |pupilo|눈동자瞳子| |pupo|인형人形| |pura|깨끗하다, 맑다, 청결清潔, 청결清潔하다| |purigi|맑게 하다| |purigo|청소清掃| |purpura|보라색의| |purpuro|보라색| |pusi|종기腫氣 따위에 고름이 고이다, 곪다| |puso|고름| |puŝi|밀다, 누르다| |puŝiĝi|부딪치다, 충돌衝突하다, 부닥치다| |puto|우물| |putra|부패腐敗하다, 썩다, 썩은| |putri|부패腐敗하다, 썩다, 상하다|