**あ** [[ko:exhibition:vocabulary:ja_ka|か]] [[ko:exhibition:vocabulary:ja_sa|さ]] [[ko:exhibition:vocabulary:ja_ta|た]] [[ko:exhibition:vocabulary:ja_na|な]] [[ko:exhibition:vocabulary:ja_ha|は]] [[ko:exhibition:vocabulary:ja_ma|ま]] [[ko:exhibition:vocabulary:ja_ya|や]] [[ko:exhibition:vocabulary:ja_ra|ら]] [[ko:exhibition:vocabulary:ja_wa|わ]]
====== あ ======
^일본어^표준어^
|ああ1|아아|
|ああ2|저렇게|
|愛<あい>|사랑, 연애戀愛|
|愛嬌<あいけう>|애교愛嬌, 아양, 말주변|
|挨拶<あいさつ>|인사人事|
|挨拶<あいさつ>する|인사人事하다|
|合圖<あいず>|신호信號|
|愛<あい>する|괴다, 사랑하다|
|愛息<あいそく>|귀엽게 모셔 키운 아들|
|あいたっ|갑자기 꼬집히거나 찔리거나 하여 몹시 아플 때 내는 소리, 아야|
|生憎<あいにく>|마침|
|アイパ(キツネノマゴ科の葉野菜)|아이파(일종의 채소)|
|愛撫<あいぶ>する|애무愛撫하다, 어루더듬다|
|曖昧<あいまい>AN|두루뭉술하다, 두리뭉실하다|
|曖昧<あいまい>だ|애매曖昧하다|
|愛<あい>らしい|귀엽다, 마음에 들다|
|鸚鵡<あうむ>|앵무鸚鵡새|
|亞鉛鐵板<あえんてっぱん>|함석|
|赤<あか>|빨강, 붉은색色, 붉은빛|
|垢<あか>|때|
|赤甘鯛<あかあまだひ>|옥玉돔|
|赤<あか>い|발갛다, 벌겋다, 붉다, 빨갛다, 뻘겋다|
|赤<あか>い蛸<たこ>の木<き>(脂肪を食べる)|빨간 판다누스|
|赤<あか>えひ|노랑가오리|
|赤狼<あかおほかみ>|승냥이|
|赤樫<あかがし>|북가시나무, 붉가시나무|
|赤四手<あかしで>|서어나무|
|赤<あか>ちゃん|아기야|
|赤海鼠<あかなまこ>|수수처럼 붉은 해삼, 붉은 해삼|
|赤芽槲<あかめがしは>|예덕나무|
|赤藻屑<あかもく>|괭생이모자반, 거름용用 해초海草의 일종一種|
|赤山蟻<あかやまあり>|불개미|
|明<あか>り|빛, 불, 불빛|
|上<あ>がり口<ぐち>|신발을 벗는 곳|
|上<あ>がる|(날이) 들다|
|上<あ>がる|오르다|
|明<あか>るい|밝다|
|赤<あか>ん坊<ばう>|갓난 귀여운 어린 아기, 어린 아기, 어린 젖먹이 아이, 아기|
|秋<あき>|가을|
|明<あ>き盲<めくら>|눈뜬장님|
|秋雌日芝<あきめひしば>|민바랭이|
|明<あき>らかAN|도렷하다, 분명分明하다|
|飽<あ>きる|질리다|
|空<あ>く|비다虛|
|惡臭<あくしう>|악취惡臭|
|欠伸<あくび>|하품|
|欠伸<あくび>をする|하품하다|
|惡魔<あくま>|악마惡魔, 악귀惡鬼|
|明<あ>くる日<ひ>|이튿날|
|明<あ>け方<がた>|새벽, 동東틀 녘|
|上<あ>げ潮<しほ>|밀물|
|明<あ>けの明星<みゃうじゃう>|샛별|
|揚羽蝶<あげはてふ>|범나비, 호랑虎狼나비|
|木通<あけび>|으름덩굴|
|開<あ>ける|열다, 열리다|
|開<あ>ける|(눈을) 뜨다|
|明<あ>ける|(날이) 새다, (날이) 밝다|
|開<あ>ける|벌리다|
|上<あ>げる|들어올리다, 들다|
|揚<あ>げる|튀기다|
|顎<あご>1|미늘|
|顎<あご>2|턱|
|鬚<あごひげ>|턱수염鬚髥|
|朝<あさ>|아침|
|淺<あさ>い|얕다|
|明後日<あさって>|모레|
|薊<あざみ>|엉겅퀴|
|朝燒<あさや>け|아침놀|
|淺蜊<あさり>|바지락조개|
|脚<あし>|다리|
|葦<あし>|갈대|
|足<あし>|다리, 발|
|足跡<あしあと>|발자국|
|足音<あしおと>|발소리|
|簣<あじか>|삼태기|
|足首<あしくび>|발목|
|足蹴<あしげ>にする|발길질을 하다|
|足付<あしつ>き|발놀림|
|足取<あしど>り|발놀림|
|足<あし>の裏<うら>|발바닥|
|明日<あす>|내일來日|
|汗<あせ>|땀|
|畦<あぜ>|논두렁, 두덩, 두둑, 두렁|
|汗疹<あせも>|땀띠|
|汗<あせ>をかく|땀을 흘리다, 땀이 나다, 땀내다|
|あそこ|저기|
|あそこから|저기서|
|遊<あそ>び|놀이|
|遊<あそ>ぶ|놀다|
|あたかも〜のやうに|마치 ... 처럼|
|暖<あたた>かい1|포근하다|
|暖<あたた>かい2|따뜻하다|
|暖<あたた>める|따뜻하게 하다, 데우다|
|あだ名<な>|별명別名|
|値<あたひ>|0, 가격價格, 값, 금|
|與<あた>へる|주다|
|頭<あたま>|머리|
|新<あたら>しい|새롭다, 새|
|あたる|(불을)쬐다|
|味<あぢ>|맛|
|鰺<あぢ>|전갱이|
|味加減<あぢかげん>|간|
|あちこち|여기저기|
|紫陽花<あぢさゐ>|수국水菊|
|あちっ|갑자기 뜨거움을 느꼈을 적에 내는 소리|
|味付<あぢつ>け|간|
|味<あぢ>はふ|맛을 보다, 간을 보다|
|あちら|저쪽|
|熱<あつ>い|0, 뜨겁다|
|暑<あつ>い|0, 덥다|
|厚<あつ>い|두껍다|
|厚板<あついた>|널판때기, 널판자板子|
|扱<あつか>ふ|다루다|
|預<あづ>かる|맡다任, 떠맡다|
|小豆<あづき>|팥|
|小豆梨<あづきなし>|팥배나무|
|預<あづ>ける|맡기다|
|暑<あつ>さ|더위|
|壓<あっ>する|누르다, 억누르다|
|あっち|저쪽|
|集<あつ>まる|모여들다, 모이다|
|羹<あつもの>|갱羹|
|當<あ>てる|대다, 맞히다, 부딪다|
|後<あと>|나중|
|跡<あと>|자국|
|後退<あとずさ>り|뒷걸음|
|後<あと>で|나중에, 이따가, 이후以後|
|後輪<あとわ>|길마의 뒤쪽 나뭇가지|
|穴<あな>|구멍|
|穴<あな>あきお玉<たま>|구멍이 뚫린 국자, 삶은 떡 따위를 건지는 데 쓰는 조리調理 기구器具|
|穴熊<あなぐま>|오소리, 두더지|
|穴杓子<あなじゃくし>|구멍이 뚫린 국자, 삶은 떡 따위를 건지는 데 쓰는 조리調理 기구器具|
|あなた|당신當身|
|あなた達<たち>|너희, 당신當身들|
|穴<あな>を開<あ>ける|구멍을 뚫다, 꿰뚫다|
|兄<あに>|형兄, 오빠|
|兄<あに>(同性)|형兄|
|兄<あに>(異性)|오빠, 오라버니|
|兄嫁<あによめ>|형수兄嫂|
|兄嫁<あによめ>|올케|
|姉<あね>|누나, 언니|
|姉<あね>(年上同性兄弟・女性)|언니|
|姉<あね>(年上異性兄弟・女性)|누나|
|あの1|저, 생각이 갑자기 나지 않을 때 나는 소리|
|あの2|저|
|あの方<かた>|저분, 저이|
|あのこ|쟤, 저 아이|
|あのやうに|저렇게|
|粟<あは>|조|
|淡<あは>い|연軟하다|
|合<あ>はせる|맞추다|
|あばた|마맛媽媽자국|
|鮑<あはび>|전복全鰒|
|鮑起<あはびお>こし|전복을 따는 도구, 빗창|
|粟飯<あはめし>|조밥粟飯|
|粟餠<あはもち>|좁쌀떡|
|粟餠酒<あはもちざけ>|오메기술, 오메기떡으로 만든 술|
|肋骨<あばらぼね>|갈비, 갈비뼈, 갈빗대, 늑골肋骨|
|哀<あは>れむ|가엾게 여기다, 불쌍히 여기다|
|浴<あ>びせる|끼얹다|
|間<あひだ>|사이|
|相婿<あひむこ>|동서同壻|
|相舅<あひやけ>(夫婦の親同士)|사돈査頓|
|相嫁<あひよめ>|동서同壻|
|家鴨<あひる>|오리, 집오리|
|浴<あ>びる|목욕沐浴하다, 뒤집어쓰다|
|合<あ>ふ|맞다|
|會<あ>ふ|만나다, 보다|
|虻<あぶ>|등에|
|合<あ>ふ(一致)|맞다|
|合<あ>ふ(正合)|맞다|
|扇<あふぎ>|부채, 선자扇子|
|楝<あふち>|멀구슬나무|
|危<あぶ>ない|위태危殆롭다, 위험危險하다|
|鐙<あぶみ>|등자鐙子|
|鐙釣<あぶみつり>|등자鐙子의 끈|
|油<あぶら>|기름|
|脂<あぶら>|지방脂肪, 비계|
|脂<あぶら>っこい|느끼하다|
|油角鮫<あぶらつのざめ>|곱상어|
|油菜<あぶらな>|브라시카 라파|
|油蟲<あぶらむし>|진딧물|
|呷<あふ>る|들이켜다|
|あぶる|굽다燔, 불에 쬐다|
|炙<あぶ>る|그슬리다|
|溢<あふ>れる|넘치다, 넘쳐흐르다|
|アプローチ|큰 거리에서 집으로 다가가는 길|
|喘<あへ>ぐ|할딱거리다, 할딱거리며 가르랑거리다|
|和<あ>へる|무치다|
|阿片<あへん>|아편阿片|
|海女<あま>|해녀海女, 잠녀潛女|
|甘<あま>い|달다甘, 달콤하다|
|甘<あま>えん坊<ばう>|응석받이|
|甘皮<あまかは>|속꺼풀, 속껍질|
|蜑貝<あまがひ>|갈고둥|
|雨蛙<あまがへる>|청青개구리|
|雨具<あまぐ>|우비雨備|
|甘酒<あまざけ>|단술|
|甘鯛<あまだひ>|옥玉돔|
|甘<あま>ったるい|달콤하다|
|普<あまね>く|널리|
|天<あま>の川<がは>|은하수銀河水|
|海女<あま>の口笛<くちぶえ>|숨비소리, 숨비질소리|
|餘<あま>り|나머지|
|あまりに|너무|
|餘<あま>る|남다|
|網<あみ>|그물, 망網|
|網小屋<あみごや>|바닷가에 자그마하게 지어 후릿그물을 쌓아 보관保管하던 초가草家|
|網<あみ>の目<め>|그물코, 코|
|網袋<あみぶくろ>|망網사리, 그물로 된 그릇|
|編<あ>む|엮다, 짜다|
|雨<あめ>|비雨|
|雨勝<あめが>ちAN|궂다|
|雨<あめ>がふる|(비가) 내리다, (비가) 오다|
|雨虎<あめふらし>|군소|
|あめんぼ|소금쟁이|
|怪<あや>しい|수상殊常하다|
|綾取<あやと>り|실뜨기|
|綾卷<あやま>き|홍두깨|
|誤<あやま>った|잘못된, 틀린, 그릇된|
|鮎<あゆ>|은어銀魚|
|歩<あゆ>み|걸음|
|あら|다금바리|
|荒<あら>い|거칠다|
|粗<あら>い|거칠다, 굵다, 성기다|
|粗樫<あらかし>|종鐘가시나무|
|豫<あらかじ>め|미리|
|嵐<あらし>|폭풍暴風|
|荒<あ>らす|망亡치다, 휩쓸다|
|爭<あらそ>ふ|다투다, 싸우다|
|荒<あら>っぽい|사납다|
|表<あら>はす|나타내다|
|現<あら>はれる|나타나다|
|洗<あら>ふ|빨다, 씻다|
|洗<あら>ふ|(머리를) 감다|
|あらまあ|아이고나|
|あらめ|대황大荒|
|あららぎ|주목朱木|
|あられ|싸라기눈|
|蟻<あり>|개미|
|有<あ>り難<がた>い|고맙다, 감사感謝하다|
|有<あ>り難<がた>う|고맙습니다, 고마워요, 감사感謝합니다|
|蟻繼<ありつ>ぎ|사개맞춤|
|蟻<あり>の巣玉<すだま>|개미 식물植物|
|ある|있다|
|或<あ>る|어떤|
|あるいは|혹或은|
|歩<ある>き囘<まは>る|돌아다니다|
|歩<ある>く|걷다|
|ある種<しゅ>の|모종某種의|
|あれ|저것|
|荒地薊<あれちあざみ>|조방가새, 조뱅이|
|荒地野菊<あれちのぎく>|실망초|
|泡<あわ>|거품|
|慌<あわ>てる|(마음이 조급하여) 서두르다|
|藍子<あゐご>|독毒가시치|
|藍苗<あゐなへ>|큰벼룩아재비|
|青<あを>|파랑, 청색青色, 푸른색色|
|青青<あをあを>と|파릇파릇|
|青<あを>い|퍼렇다, 푸르다|
|青貝<あをがひ>|배무래기|
|あをさ|파래|
|青鷺<あをさぎ>|왜가리|
|青唐辛子<あをたうがらし>|풋고추|
|青葛藤<あをつづらふぢ>|댕댕이덩굴|
|青菜<あをな>|채소菜蔬, 푸성귀|
|青海苔<あをのり>|가시파래, 파래김|
|青<あを>みがかった|파릇파릇하다, 파릇하다|
|青<あを>わかめ|넓미역|
|あん|소|
|鮟鱇<あんかう>|아귀|
|暗記<あんき>する|외우다誦, 암기暗記하다|
|安心<あんしん>する|안심安心하다|
|案<あん>ずる|걱정하다, 근심하다|
|安全<あんぜん>AN|안전安全하다|
|アンダースカート|속치마|
|あんな|그런, 저런|
|案内所<あんないじょ>|안내소案内所|
|案内<あんない>する|안내案内하다|
|良<い>い|좋다|
|いいえ|아뇨|
|いい加減<かげん>AN|어설프다|
|良<い>い子<こ>だ|착하다|
|いい時<とき>に|마침|
|いいところへ|마침|
|優秀<いうしう>AN|우수優秀하다, 뛰어나다|
|有人島<いうじんたう>|유인도有人島|
|遊星<いうせい>|행성行星|
|郵便<いうびん>|우편郵便, 체신遞信|
|有名<いうめい>な|유명有名하다|
|有利<いうり>|유리有利|
|幽靈<いうれい>|유령幽靈|
|誘惑<いうわく>する|구슬리다, 꼬시다, 유혹誘惑하다|
|烏賊<いか>|오징어|
|以下<いか>|이하以下|
|行<い>かう|가요|
|生<い>かす|살리다|
|筏<いかだ>|떼筏, 뗏목木|
|鑄型<いがた>|풀무마당에서 솥이나 보습 따위의 틀|
|いかばかり|오죽|
|いかばかりか|오죽하랴|
|貽貝<いがひ>|홍합紅蛤|
|いかほどANの|오죽하다|
|いがみ合<あ>ふ|으르렁거리다|
|怒<いか>り|성, 화火|
|息<いき>|김|
|いきがいい|싱싱하다|
|息<いき>が詰<つ>まる|갑갑하다|
|息苦<いきぐる>しい|(숨이)가쁘다|
|意氣込<いきご>む|냅뜨다|
|生<い>き血<ち>|생生피|
|生<い>きる|살다|
|息<いき>をする|숨을 쉬다, 쉬다, 호흡呼吸하다|
|行<い>く|가다|
|いくつ|몇 개個|
|いくつかの|여러|
|いくつの|몇|
|いくつもの|여러|
|いくら|얼마|
|いくら(〜ても)|아무리|
|意外<いぐわい>|의외意外|
|池<いけ>|못池, 연蓮못|
|いけ|미늘|
|生贄<いけにへ>|산 제물祭物, 제물祭物|
|意見<いけん>|의견意見, 견해見解|
|意見<いけん>を持<も>つ|의견意見을 갖다, 생각하다|
|以後<いご>|이후以後, 나중에|
|伊佐木<いさき>|벤자리|
|漁<いさ>り|해녀海女가 해산물海產物을 채취採取하는 일|
|漁<いさ>る|해녀海女가 해산물海產物을 채취採取하다|
|意志<いし>|뜻|
|石<いし>|돌|
|石臼<いしうす>|맷돌|
|石垣<いしがき>|돌담|
|石蟹<いしがに>|민꽃게|
|石貝<いしがひ>|말씹조개, 마합馬蛤, 말조개|
|石切<いしき>り|돌장이|
|石工<いしく>|돌장이, 석수石手, 석수石手장이|
|石<いし>ころ|돌멩이|
|石疊<いしだたみ>|개울타리고둥, 남방南方울타리고둥, 울타리고둥|
|石爺<いしぢい>さん|돌하르방, 돌하루방|
|石見川<いしみかは>|며느리배꼽|
|石室<いしむろ>|해녀海女들이 물 밖으로 나와 불을 피우기도 하고 탈의장脱衣場으로도 이용利用하는 돌담을 둥그스름하게 에워싼 곳|
|石持<いしもち>|보구치|
|醫者<いしゃ>|의사醫師|
|石屋<いしや>|돌장이|
|以上<いじゃう>|이상以上|
|椅子<いす>|의자椅子|
|異性兄弟<いせいきゃうだい>|남매男妹, 오누이|
|伊勢海老<いせえび>|닭새우|
|遺跡<いせき>|유적지遺跡地|
|以前<いぜん>|그전前, 이전以前, 이전以前에, 전前에|
|急<いそ>いで|빨리, 어서 빨리|
|磯<いそ>かき|전복을 따는 도구, 빗창|
|忙<いそが>しい|(쉴 사이가 없이) 바쁘다, 겨를이 없다, 바쁘다, 분주奔走하다|
|磯巾着<いそぎんちゃく>|말미잘|
|急<いそ>ぐ|(마음이 조급하여) 서두르다, 서두르다|
|嘯歎<いそなげ>き|숨비소리, 숨비질소리|
|磯蜷<いそにな>|다슬기의 일종一種, 조간대潮間帶 상층上層에 서식棲息하는 패류貝類의 일종一種, 타래고동|
|磯<いそ>のみ|해녀海女들이 소라 등을 따는 데 쓰는 도구道具|
|磯鵯<いそひよどり>|바다직박구리|
|磯笛<いそぶえ>|숨비소리, 숨비질소리|
|磯眼鏡<いそめがね>|유리琉璃로 만든 물안경眼鏡, 물안경眼鏡|
|依存<いぞん>する|의존依存하다, 달려 있다, -에 따라 다르다|
|板<いた>|널, 널빤지, 널판장板牆, 판板, 판자板子|
|痛<いた>い|아프다|
|委託<いたく>する|위탁委託하다|
|いたた|몹시 아플 때 내는 소리|
|鼬<いたち>|족제비|
|惡戲<いたづら>|장난|
|惡戲<いたづら>する|장난하다|
|惡戲<いたづら>っ子<こ>|장난꾸러기|
|板<いた>の間<ま>|마루, 마루방房|
|傷<いた>む|상傷하다|
|痛<いた>む|아프다|
|炒<いた>める|볶다炒|
|板屋貝<いたやがひ>|국자가리비|
|板屋楓<いたやかへで>|고로쇠나무|
|至<いた>る所<ところ>|도처到處에, 도처到處|
|一<いち>|일一, 하나|
|市<いち>|시장市場|
|市<いち>が立<た>つ|장場이 서다|
|一月<いちぐわつ>|일월一月|
|苺<いちご>|딸기苺|
|苺繋<いちごつなぎ>|포아풀|
|一時期<いちじき>|한철|
|無花果<いちじく>|무화과無花果나무의 열매, 무화과無花果|
|一時的<いちじてき>|일시적一時的|
|一度<いちど>に|단번單番에|
|一度目<いちどめ>|애벌|
|一日<いちにち>|하루|
|市<いち>の立<た>つ日<ひ>|장場날|
|市場<いちば>|재래시장在來市場|
|市場<いちば>|시장市場|
|一番<いちばん>|가장, 제일第一|
|一番目<いちばんめ>の|첫|
|市日<いちび>|장場날|
|一味<いちみ>|같은 생각을 가진 사람|
|一名<いちめい>|일명一名|
|銀杏<いちゃう>|은행銀杏나무|
|意地惡<いぢわる>する|짓궂게 놀다|
|一位<いちゐ>|주목朱木|
|何時<いつ>|언제|
|何日<いつ>か|언젠가|
|いつか|뒷날에 어느때|
|何時<いつ>か|언젠가|
|五日<いつか>(間)|닷새|
|一氣<いっき>に|단결에, 단박에, 대번에|
|一歳<いっさい>|하릅, 한습|
|一歳<いっさい>|하릅, 한습|
|一生懸命<いっしゃうけんめい>|열심熱心히|
|一緒<いっしょ>に|같이, 함께|
|いっそ|차라리|
|一層<いっそう>|더욱|
|一張羅<いっちゃうら>|오직 한 벌의 옷|
|五<いつ>つ|다섯, 오五|
|いつの間<ま>にか|어느새|
|いっぱい|차다, 가득, 가득히|
|一杯<いっぱい>ANの|부르다|
|いっぱいANの|가득하다, 가뜩하다|
|一方<いっぱう>|한편便|
|一遍<いっぺん>に|한꺼번에, 한꺼번에 같이|
|泉<いづみ>|샘, 샘터, 샘물|
|いづれにしても|그러나 저러나|
|いづれにせよ|아무튼, 하여튼|
|絲<いと>|실絲|
|絲繰<いとく>り|얼레|
|絲繰<いとく>り車<ぐるま>|물레|
|絲車<いとぐるま>|물레|
|從姉妹<いとこ>|사촌四寸|
|從兄弟<いとこ>|사촌四寸|
|意圖<いと>する|의도意圖하다|
|絲倍良<いとべら>|실놀래기|
|愛<いと>ほしむ|아끼다|
|絲卷<いとま>き|실패, 실감개|
|絲卷長辛螺<いとまきながにし>|큰긴뿔고둥|
|絲枠<いとわく>|얼레|
|いなご|메뚜기|
|稻束<いなづか>|볏단|
|嘶<いなな>く|(말이) 울다|
|稻光<いなびかり>|번개|
|稻穗<いなほ>|벼이삭|
|稻叢<いなむら>|볏가리, 노적露積가리|
|犬<いぬ>|개|
|犬蓼<いぬたで>|개여뀌|
|犬黄楊<いぬつげ>|꽝꽝나무|
|戌年<いぬどし>|개띠|
|犬<いぬ>の陰嚢<ふぐり>|개불알풀|
|犬蚤<いぬのみ>|개벼룩|
|犬莧<いぬびゆ>|개비름|
|稻<いね>|벼|
|稻扱<いねこ>き機<き>|벼훑이|
|命<いのち>|목숨|
|祈<いの>り|기도祈祷|
|祈<いの>る|기도祈祷하다, 기원祈願하다, 빌다|
|岩<いは>|바위|
|沈子<いは>|바다에 설치設置하는 그물 따위의 아랫부분部分을 가라앉히려고 달아매는 돌멩이나 쇠붙이 따위|
|祝<いは>ひ|축하祝賀|
|祝<いは>ふ|축하祝賀하다|
|鼾<いびき>|코고는 소리|
|飯桐<いひぎり>|산유자山柚子나무, 이나무|
|飯桐科<いひぎりくわ>|이나뭇과科|
|鼾<いびき>をかく|(코를) 골다, 코를 골다|
|言<い>ひ張<は>る|우겨대다|
|言<い>ふ|말하다, 하다|
|衣服<いふく>|옷|
|遺物<いぶつ>|유물遺物|
|家<いへ>|집|
|家兔<いへうさぎ>|토끼|
|疣<いぼ>|무사마귀|
|水蝋樹<いぼたのき>|쥐똥나무|
|蟲白蝋<いぼたらふ>|백랍白蠟|
|今<いま>|지금只今|
|今<いま>まで|여태까지, 여태, 여태껏|
|意味<いみ>|뜻, 의미意味|
|芋<いも>|감자, 토란土卵, 덩이줄기|
|いも(異性兄弟・女性)|누이|
|妹<いもうと>|여동생女同生, 동생同生|
|妹<いもうと>(年下異性兄弟・女性)|누이|
|芋<いも>の木<き>|카사바|
|いや|아니|
|厭<いや>AN|싫다|
|いやいや|하기 싫은 일을 억지로 참아 가며 느리게 하는 모양模樣|
|嫌氣<いやけ>がさす|넌더리나다, 진저리나다, 진절머리나다|
|卑<いや>しい|저속低俗하다, 천賤하다|
|いやだ|궂다|
|いやな匂<にほ>ひがする|냄새가 나다|
|いやらしい|궂다|
|以來<いらい>|이래以來, 지|
|いらくさ|쐐기풀|
|いらっしゃる|계시다|
|入<い>り口<ぐち>|입구入口|
|要<い>る|들다, 필요必要하다|
|射<い>る|쏘다|
|海豚<いるか>|돌고래|
|入<い>れ物<もの>|그릇, 용기容器|
|入<い>れる|타다|
|入<い>れる|넣다|
|色<いろ>|색色깔, 빛깔|
|色々<いろいろ>|여러가지, 가지가지|
|色<いろ>とりどり1|울긋불긋|
|色<いろ>とりどり2|알락달락|
|色<いろ>とりどりだ|울긋불긋하다|
|以呂波紅葉<いろはもみぢ>|단풍丹楓나무|
|鰯<いわし>|정어리|
|鰯汁<いわしじる>|멸치국|
|陰氣<いんき>|음침陰沈하다|
|インク|잉크|
|因果<いんぐわ>|인과因果|
|因果應報<いんぐわおうほう>|인과응보因果應報|
|陰莖<いんけい>|자지, 음경陰莖, 좆|
|隱元豆<いんげんまめ>|강낭콩|
|鸚哥<いんこ>|앵무鸚鵡새|
|印象的<いんしゃうてき>|인상적印象的|
|陰脣<いんしん>|음순陰脣|
|姻戚<いんせき>|인척姻戚|
|インパチェンス|임파첸스|
|陰部<いんぶ>|음부陰部|
|陰阜<いんぷ>|불두덩|
|陰毛<いんもう>|자지에 난 거웃|
|陰毛<いんもう>|씹거웃|
|陰毛<いんもう>|거웃, 음모陰毛, 치모恥毛|
|陰門<いんもん>|음문陰門|
|陰暦<いんれき>|음력陰暦|
|陰暦一月<いんれきいちぐわつ>|정월正月|
|陰暦十一月<いんれきじふいちぐわつ>|동짓冬至달|
|陰暦十五日<いんれきじふごにち>|보름|
|陰暦十二月<いんれきじふにぐわつ>|섣달|
|陰暦二月<いんれきにぐわつ>|음력陰暦 이월二月|
|ううん(呻吟)|끙, 끙끙|
|うえっ|왝왝|
|ウエットスーツ|(물질용)고무옷|
|うおっと|으르렁|
|ウォン|원|
|うおんうおん|으르렁으르렁|
|ウォンバット|웜뱃|
|窺<うかが>ふ|살피다|
|うかつに|섣불리|
|浮<う>かぶ|뜨다|
|雨季<うき>|우계雨季|
|浮草<うきくさ>|개구리밥, 부평초浮萍草, 좀개구리밥|
|浮<う>く|뜨다|
|鶯<うぐひす>|섬휘파람새, 제주濟州휘파람새, 일본日本휘파람새|
|受<う>け取<と>る|받다|
|動<うご>かす|움직이다|
|動<うご>く|꾸물꾸물 흔들다, 몸을 움직이다, 움직이다|
|うごめく|몸을 움직이다, 꾸물꾸물 흔들다|
|鬱金<うこん>|심황黃|
|兔<うさぎ>|토끼|
|うさぎ年<どし>|토끼띠|
|牛<うし>|소|
|蛆<うじ>|구더기|
|牛飼<うしか>ひ|소치는 사람, 목우자牧牛者|
|牛鰆<うしさはら>|재방어魴魚|
|丑年<うしどし>|소띠|
|失<うしな>ふ|빠뜨리다, 잃다|
|牛<うし>の毛草<けぐさ>|김의털|
|牛<うし>の舌<した>|서대, 서대기|
|牛<うし>の舌科<したくわ>|참서대과科|
|後<うし>ろ|뒤, 뒤쪽|
|後<うし>ろ脚<あし>|뒷다리|
|後側<うしろがは>|뒤쪽|
|後<うし>ろの方<はう>|뒤쪽|
|後<うし>ろ指<ゆび>|손가락질|
|臼<うす>|방아, 절구, 절구통|
|淡<うす>い|희미稀微하다, 아련하다, 옅다|
|薄<うす>い|얇다|
|薄黒<うすぐろ>い|거멓다|
|嘘<うそ>|거짓말|
|嘘<うそ>つき|거짓말쟁이|
|うそぶく|으르렁대다|
|歌<うた>|노래|
|疑<うたが>ひ|의심疑心|
|疑<うたが>ふ|(어떤 일이 있을 것으로) 의심疑信하다, 믿지 않다, 수상殊常히 여기다, 아니라고 생각하다, 의심疑心하다|
|宴<うたげ>|잔치|
|歌聲<うたごゑ>|노랫소리|
|うたた寢<ね>|노루잠|
|歌<うた>ふ|노래하다, 노래를 부르다|
|内<うち>|안, 속, 내부内部|
|宇宙<うちう>|우주宇宙|
|内側<うちがは>|안쪽|
|氏神<うぢがみ>|일가一家 내지 씨족氏族의 수호신守護神|
|打<う>ち込<こ>む|박다|
|打<う>ち据<す>ゑる|마구 쳐 두드리다|
|團扇<うちは>|부채|
|團扇仙人掌<うちはさぼてん>|선인장仙人掌, 백년초百年草|
|團扇鮫<うちはざめ>|목탁木鐸가오리, 보섭상어|
|打<う>つ|때리다, 박다, 치다|
|打<う>つ|고동鼓動치다, 고동鼓動을 치다|
|撃<う>つ|쏘다|
|打<う>つ|두다|
|美<うつく>しい|곱다, 곱다랗다, 아름답다|
|移<うつ>す|옮기다|
|うづたかい|수북하다|
|訴<うった>へる|호소呼訴하다|
|器<うつは>|그릇, 용기容器|
|靫草<うつぼぐさ>|꿀풀|
|埋<うづ>める|묻다|
|鶉<うづら>|메추라기|
|傳染<うつ>る|옮다|
|腕<うで>|팔|
|腕利<うでき>きANの|용하다|
|腕時計<うでどけい>|손목시계時計|
|腕前<うでまへ>|솜씨|
|腕輪<うでわ>|팔찌|
|卯年<うどし>|토끼띠|
|うどん|칼싹두기, 칼국수|
|促<うなが>す|최촉催促하다|
|鰻<うなぎ>|뱀장어長魚, 장어長魚|
|うなじ|목덜미|
|うなる|으르렁거리다|
|海膽<うに>|성게|
|畝<うね>|두덩, 두둑, 밭이랑, 이랑|
|畝間<うねあひ>|고랑, 논고랑|
|上着<うはぎ>|코트, 외투外套, 웃옷, 윗옷, 윗도리|
|噂<うはさ>|소문所聞|
|噂<うはさ>される|소문所聞나다|
|噂<うはさ>する|남을 두고 없는 데서 이야기하다, 상기想起시켜 끄집어내다|
|姥鮫<うばざめ>|돌묵상어|
|奪<うば>ふ|빼앗다, 뺏다, 앗다|
|上<うへ>|위|
|馬<うま>|말|
|熟寢<うまい>|단잠|
|馬飼<うまか>ひ|마부馬夫, 말치기|
|うまく|잘|
|うまく行<い>かない|안되다|
|午年<うまどし>|말띠|
|馬<うま>の足形<あしがた>|미나리아재비|
|埋<う>まる|묻히다|
|生<う>まれ年<どし>|띠|
|生<う>まれる|태어나다|
|海<うみ>|바다|
|膿<うみ>|고름|
|海風<うみかぜ>|갯바람, 바닷바람|
|海<うみ>たなご|망望상어|
|海虎<うみとら>の尾<を>|지충이, 갈조식물褐藻植物 모자반과科의 바닷말|
|海蜷<うみにな>|가는 갯고둥의 하나|
|海邊<うみべ>|해변海邊|
|海蛇<うみへび>|물뱀|
|産<う>む|낳다|
|膿<う>む|곪다|
|梅<うめ>|매실梅實|
|埋<う>める|메우다|
|羽毛<うもう>|깃, 새털|
|敬<うやま>ふ|존경尊敬하다|
|裏<うら>|뒤, 이면裏面|
|裏切<うらぎ>る|배신背信하다|
|裏白樫<うらじろがし>|참가시나무|
|占<うらな>ひ|점占|
|占<うらな>ひ師<し>|점占쟁이|
|占<うらな>ふ|점占치다|
|浦邊<うらべ>|갯가|
|恨<うら>む|탓하다|
|裏山<うらやま>|동산|
|羨<うらや>ましい|부럽다|
|羨<うらや>む|부러워하다|
|瓜小屋<うりごや>|원두막園頭幕|
|うりずん|사각四角콩, 날개콩|
|賣<う>る|팔다|
|得<う>る|얻다|
|うるさい|시끄럽다|
|漆<うるし>|옻나무|
|嬉<うれ>しい1|기뻐하다, 기쁘다|
|嬉<うれ>しい2|기쁘다, 반갑다|
|嬉<うれ>しがる|반기다|
|憂<うれ>ひ|시름|
|鱗<うろこ>|비늘|
|右往左往<うわうさわう>|이리저리 움직이는 상태|
|植木鉢<うゑきばち>|화분花盆|
|植<う>ゑる|심다|
|飢<う>ゑる|배가 고파지다, 굶다, 굶주리다|
|運<うん>|운運, 운수運數|
|うん|응|
|運營<うんえい>する|운영運營하다|
|運勢<うんせい>|운수運數|
|運轉<うんてん>する1|몰다|
|運轉<うんてん>する2|운전運轉하다|
|運動<うんどう>1|운동運動|
|運動<うんどう>2|운동運動|
|運動場<うんどうぢゃう>|운동장運動場|
|運命<うんめい>|운명運命, 팔자八字|
|柄<え>|자루柄|
|え(年上同性兄弟)|언니|
|エアコン|에어컨|
|荏油<えあぶら>|들기름|
|映畫<えいが>|영화映畫|
|影響<えいきゃう>|영향影響|
|影響<えいきゃう>する|영향影響을 주다|
|えいくそ|젠장|
|英語<えいご>|영어英語|
|詠<えい>ずる|읊다詠|
|永遠<えいゑん>|영원永遠|
|要求<えうきう>する|요구要求하다|
|幼兒<えうじ>|유아幼兒|
|要素<えうそ>|요소要素|
|曜日<えうび>|요일曜日|
|ええと|글쎄, 그러니까|
|驛<えき>|역驛|
|疫痢<えきり>|이질痢疾|
|荏胡麻<えごま>|들깨|
|蝦夷苦草<えぞにがくさ>|곽향藿香|
|枝<えだ>|가지枝|
|枝分<えだわ>かれ|가장귀, 나뭇가지의 아귀|
|干支<えと>|띠|
|荏<え>の油<あぶら>|들기름|
|榎<えのき>|팽나무|
|狗尾草<えのころぐさ>|강아지풀, 가라지|
|えひ|가오리|
|海老<えび>|새우|
|えひ目<もく>|홍어목洪魚目|
|箙<えびら>|화살 통筒|
|柄振<えぶり>|고무래|
|エプロン|앞치마, 행주치마|
|獲物<えもの>|사냥감, 낚싯감|
|衣紋掛<えもんか>け|횃대|
|鰓<えら>|아가미|
|偉<えら>い1|위대偉大하다, 지위地位가 높다|
|偉<えら>い2|용하다|
|選<えら>ぶ|고르다, 선택選擇하다|
|襟<えり>|옷깃|
|得<え>る|얻다|
|縁側<えんがは>|툇退마루|
|延期<えんき>する|연기延期하다|
|宴會<えんくわい>|연회宴會|
|演劇<えんげき>|연극演劇|
|延髓<えんずい>|숨골, 연수延髓|
|演<えん>ずる|치다|
|煙突<えんとつ>|굴뚝|
|鉛筆<えんぴつ>|연필鉛筆|
|オアシス|오아시스|
|おいおい|아따|
|美味<おい>しい|맛있다|
|美味<おい>しいもの|별미別味|
|老<お>いる|나이가 들다, 늙다, 늙어지다|
|應待<おうたい>|대접對接|
|應待<おうたい>する|대접對接하다|
|嘔吐<おうと>|구역嘔逆질|
|大鎌<おおがま>|낫|
|大<おお>きなばった|큰메뚜기|
|オーライ|괜찮다, 됐어, 옳지|
|お蔭<かげ>|덕분德分|
|お蔭樣<かげさま>|덕분德分|
|おかず|반찬飯饌, 부식副食|
|熾<おき>|나무가 잘 타서 숯불과 같이 벌겋게 열을 내는 가운데의 것, 잉걸불|
|沖波<おきなみ>|먼 바다에서 이는 물결|
|熾火<おきび>|나무가 잘 타서 숯불과 같이 벌겋게 열을 내는 가운데의 것, 잉걸불|
|おぎゃあおぎゃあ|응애응애|
|起<お>きる|일어나다|
|置<お>く|놓다, 두다|
|億<おく>|억億|
|奧<おく>|안|
|臆病<おくびゃう>AN|겁怯이 많다|
|臆病者<おくびゃうもの>|겁怯쟁이|
|衽<おくみ>|옷섶, 두루마기나 저고리의 깃 아래에 달린 기다란 헝겊|
|贈<おく>り物<もの>|선물膳物|
|送<おく>る|보내다送, 부치다|
|贈<おく>る|선물膳物하다, 선사膳賜하다, 증여贈與하다|
|遲<おく>れる|늦다, 뒤떨어지다, 뒤서다, 뒤지다, 처지다|
|お焦<こ>げ|누룽지|
|起<お>こす1|일으키다|
|起<お>こす2|깨우다|
|怠<おこた>る|게으름 피우다, 게을리 하다|
|お言葉<ことば>|말씀|
|海髮<おごのり>|꼬시래기|
|瘧<おこり>|말라리아, 하루거리, 학질瘧疾|
|おごり|한턱|
|怒<おこ>る|노怒하다, 성을 내다, 성이 나다, 화火가 나다, 화火를 내다|
|起<お>こる|나다, 생기다, 일어나다|
|熾<おこ>る|피다|
|おごる|한턱내다|
|お下<さ>がり|반기|
|押<お>さへつける|누르다|
|おさへつける|누르다, 억누르다|
|抑<おさ>へる|억압抑壓하다, 억제抑制하다, 억누르다|
|押<お>さへる|누르다|
|唖<おし>|벙어리|
|唖<おし>ANの|말을 못하다|
|お辭儀<じぎ>|절拜|
|おしまひ|끝|
|お喋<しゃべ>り|가납사니|
|おしゃれだ|멋있다|
|押<お>す|밀다, 누르다|
|推<お>す|미루다|
|押<お>す|찍다|
|おすそ分<わ>け|반기|
|おすそ分<わ>けする|(잔치나 제사 때에) *음식물 따위를 나눠주다|
|襲<おそ>ふ|습격襲擊하다|
|おぞましい|역逆겹다|
|恐<おそ>らく|아마|
|恐<おそ>れる|겁怯나다, 겁怯내다, 두려워하다, 두렵다, 무서워하다, 무섭다|
|恐<おそ>ろしい|겁怯나다, 두렵다, 무섭다|
|お宅<たく>|댁宅|
|おたつく|어리둥절하다|
|お種人參<たねにんじん>|삼蔘, 인삼人蔘|
|おたまじゃくし|올챙이|
|落<お>ちる|내리다, 떨어지다|
|お使<つか>ひ|심부름|
|お使<つか>ひする|심부름을 하다|
|おっ立<た>ち酢漿草<かたばみ>|선괭이밥|
|おっちょこちょい|덜렁쇠|
|お釣<つ>り|거스름, 거스름돈, 우수리, 잔돈|
|お手洗<てあら>ひ|화장실化粧室|
|おでかけ|외출外出|
|音<おと>|소리|
|おと(年下同性兄弟)|아우|
|弟<おとうと>|남동생男同生, 동생同生|
|弟<おとうと>(年下異性兄弟・男性)|오라비 동생, 오라비|
|おとくい|고객顧客, 단골|
|落<お>とし穴<あな>|함정陷穽|
|落<お>とす|잃다, 빠뜨리다|
|大人<おとな>|어른|
|おとなしい|순順하다, 얌전하다|
|驚<おどろ>かせる|놀래키다, 놀래다, 놀라게 하다|
|驚<おどろ>く|놀라다|
|驚<おどろ>くべき|놀랍다|
|同<おな>い年<どし>|같은 또래, 동갑同甲, 동년배同年輩|
|おなか|배腹|
|同<おな>じ|같다, 다름없다, 똑같다|
|同<おな>じく|똑같이|
|同<おな>じやうに|똑같이|
|鬼<おに>|악마惡魔, 악귀惡鬼|
|鬼<おに>|술래|
|お兄樣<にいさま>(同性)|형兄님|
|お兄樣<にいさま>(異性)|오라버님|
|鬼<おに>ごっこ|가댁질|
|鬼田平子<おにたびらこ>|뽀리뱅이|
|鬼野芥子<おにのげし>|큰방가지똥|
|鬼火<おにび>|도깨비불|
|鬼雌日芝<おにめひしば>|바랭이|
|鬼藪蘇鐵<おにやぶそてつ>|도깨비고비|
|お姉樣<ねえさま>(同性)|언니|
|お姉樣<ねえさま>(異性)|누님|
|おねえさん|아가씨|
|各々<おのおの>|각각各各, 각자各自, 저마다, 제각각各各, 제각기各其|
|お坊<ばう>さま|스님|
|お齒黒倍良<はぐろべら>|어렝놀래기|
|おばけ|도깨비|
|帶<おび>|띠, 허리띠|
|追<お>ひ掛<か>ける|쫓다, 뒤쫓다|
|生<お>ひ茂<しげ>る|우거지다|
|夥<おびただ>しい|수두룩하다|
|追<お>ひ付<つ>く|따라붙다, 따라잡다|
|負<お>ひ目<め>を負<お>ふ|빚을 지다|
|追<お>ふ|뒤쫓다, 몰다, 쫓다|
|おぶふ(赤ん坊を、ショールを掛けて)|업다|
|大荒地野菊<おほあれちのぎく>|큰망초|
|多<おほ>い|많다|
|大鰻<おほうなぎ>|무태장어長魚|
|覺<おぼ>える|암기暗記하다, 외우다誦|
|おほかた|대부분大部分|
|狼<おほかみ>|이리, 늑대|
|大<おほ>きい|크다|
|大雉<おほきじ>の尾<を>|꿩고사리|
|多<おほ>くの人<ひと>|많은 사람|
|大火事<おほくわじ>|큰불|
|大腰高岩殻<おほこしだかがんがら>|바다 우렁이의 한 가지, 펭이고동, 두드럭고둥|
|大瀬<おほせ>|수염鬚髥상어|
|大勢<おほぜい>|무수無數한|
|大槌<おほづち>|물몽둥이|
|大葉水蝋<おほばいぼた>|왕王쥐똥나무|
|車前草<おほばこ>|질경이|
|大葉萵苣<おほばぢしゃ>|쪽동백冬柏나무|
|大梁<おほばり>|대大들보|
|覆<おほ>ふ|가리다, 덮다, 씌우다|
|大蛇貝<おほへびがひ>|큰뱀고둥|
|大麥<おほむぎ>|보리麥|
|大山蓮華<おほやまれんげ>|함박꽃나무|
|大<おほら>きな神事<しんじ>|큰굿|
|溺<おぼ>れる|익사溺死하다|
|おぼろ豆腐<どうふ>|순두부純豆腐|
|オマール海老<えび>|바닷가재|
|お前<まへ>|너, 자네|
|お前達<まへたち>|너희들, 자네들|
|おむつ|기저귀|
|おめかしする|단장丹粧하다|
|お目玉<めだま>を食<く>ふ|야단맞다|
|おめでたう|축하祝賀합니다|
|重<おも>い|무겁다|
|面繋<おもがい>|굴레|
|重<おも>さ|무게|
|面白<おもしろ>い|재미있다|
|面白<おもしろ>み|재미|
|玩具<おもちゃ>|장난감|
|面綱<おもづな>|소의 대가리를 걸려 잡아 매어 끄는 줄|
|表<おもて>|겉, 표면表面, 거죽|
|主<おも>に|주主로|
|思<おも>ひ起<お>こさせる|남을 두고 없는 데서 이야기하다, 상기想起시켜 끄집어내다|
|思<おも>ひ切<き>り|사뭇, 실컷, 아주|
|思<おも>ひ出<だ>す|기억記憶해 내다, 떠오르다, 떠올리다, 생각나다, 생각이 나다|
|思<おも>ひつき|일시적一時的인 생각, 착상着想|
|思<おも>ひつく|생각이 떠오르다|
|思<おも>ふ|생각하다|
|思<おも>ふ存分<ぞんぶん>|실컷|
|母屋<おもや>|안채|
|重<おも>り|봉돌, 낚싯봉|
|重<おも>り石<いし>|넓미역 채취採取 도구道具인 갈퀴가 해저면海底面에 닿도록 무게를 주는 기능機能을 하는 돌덩이|
|親<おや>|부모父母, 어버이|
|親子<おやこ>|부모父母와 자식子息|
|親指<おやゆび>|엄지, 엄지손가락|
|親指<おやゆび>|엄지발가락|
|泳<およ>ぎ|헤엄|
|泳<およ>ぐ|헤엄치다, 헤다|
|およそ|약約|
|及<およ>び|및|
|及<およ>ぶ|미치다|
|降<お>りてくる|내려오다|
|降<お>りてゆく|내려가다|
|織物<おりもの>|직물織物|
|降<お>りる1|내리다|
|降<お>りる2|내려가다, 내려오다, 내리다|
|織<お>る|짜다|
|折<お>れる|부러지다|
|愚<おろ>か|바보|
|下<お>ろす|내리다|
|音樂<おんがく>|음악音樂|
|恩人<おんじん>|은인恩人|
|音頭<おんど>|선소리, 여러 사람이 모여 노래할 때 한 사람이 먼저 메기는 노래|
|音頭取<おんどと>り|여러 사람이 함께 노래할 때 먼저 메기는 노래를 부르는 사람, 여러 사람이 함께 노래할 때 한 사람이 먼저 메기는 노래를 하는 것|
|オンドル|구들, 온돌溫突, 온돌溫堗|
|オンドルの焚<た>き口<ぐち>|구들방 아궁이|
|音頭<おんど>を取<と>る|여러 사람이 모여 노래할 때 한 사람이 먼저 메기는 노래를 부르다|
|おんぶ蝗蟲<ばった>|섬서구메뚜기|
|お休みなさい|안녕安寧히 주무십시오|