[[ko:exhibition:vocabulary:eo_a|a]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_b|b]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_c|c]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_cx|ĉ]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_d|d]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_e|e]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_f|f]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_g|g]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_gx|ĝ]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_h|h]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_hx|ĥ]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_i|i]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_j|j]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_jx|ĵ]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_k|k]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_l|l]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_m|m]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_n|n]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_o|o]] **p** [[ko:exhibition:vocabulary:eo_r|r]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_s|s]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_sx|ŝ]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_t|t]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_u|u]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_ux|ŭ]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_v|v]] [[ko:exhibition:vocabulary:eo_z|z]]
====== P ======
^에스페란토^표준어^
|paciento|환자患者|
|pacigi|중재仲裁하다, 화해和解를 붙이다, 말리다|
|paco|평화平和|
|pafarko|활|
|pafi|쏘다|
|pafilo|총銃|
|pagelo|도미, 돔|
|pagi|지불支拂하다|
|pago|요금料金|
|pagro|도미, 돔|
|paguro|소라게, 집게, 건달게|
|paĝio|사환使喚|
|paĝo|페이지|
|pajlo|보릿대, 보릿짚, 지푸라기|
|pajlokartono|마분지馬糞紙|
|pajlsandalo|미투리, 짚신|
|pajlŝuo|짚신|
|pakaĵo|짐|
|paki1|꾸리다, 동여매다, 묶다|
|paki2|싸다包|
|paktolo|보褓자기|
|paktuko|보褓자기|
|pala|연軟하다|
|palankeno|가마轎|
|palato|입천장天障|
|palinuro|닭새우|
|paliso|말뚝|
|palpebro|눈꺼풀|
|palpebrumi|깜박거리다, 깜빡거리다, 깜빡이다|
|panako|삼蔘, 인삼人蔘|
|pano|빵|
|pantaloneto|짧게 만든 바지|
|pantalono|바지|
|pantero|검은 표豹범, 표豹범|
|papago|앵무鸚鵡새|
|papermono|종이돈, 지전紙錢, 지폐紙幣|
|papero|종이|
|papervendejo|지전紙廛, 종이가게|
|papilio|나방, 나비|
|papiliono|범나비, 호랑虎狼나비|
|paradizbirdo|극락조極樂鳥|
|paradizeo|극락조極樂鳥|
|paradizo|극락極樂, 천국天國|
|parafo|서명署名|
|paraliza|저리다|
|paralizi|마비痲痺시키다, 저리게 하다|
|paraliziĝi|마비痲痺되다, 저리다, 쥐가 나다|
|parapeto|성城|
|parazito|무위도식無爲徒食하는 사람, 밥벌레, 식충食蟲이|
|pardoni|용서容恕하다|
|pardonon1|미안未安하다, 죄송罪悚하다|
|pardonon2|미안未安하다, 죄송罪悚하다|
|pardonpeti|사죄謝罪하다, 사과謝過하다|
|parenco|친척親戚, 권당眷黨|
|parenteze|그런데|
|parfumo|향수香水|
|parkerigi|외우다誦, 암기暗記하다|
|parko|공원公園|
|paro1|켤레|
|paro2|쌍雙, 짝|
|paroli|이야기하다|
|parolo|말씀|
|partenociso|담쟁이덩굴|
|partio|당사자當事者|
|parto1|몫, 배당配當, 깃|
|parto2|군데|
|parto3|부분部分|
|parto4|요소要素|
|partopreni|(제사 따위에) 참여하다, 참가參加하다, 참여參與하다|
|pasejo|입구入口, 출구出口|
|pasero|참새|
|pasi|지나가다, 지나오다, 지나다過|
|pasigi1|넘기다|
|pasigi2|건네다, 직접直接 건네다|
|pasinteco|과거過去|
|pasporto|여권旅券|
|pasteca|차지다|
|pastro|목사牧師|
|paŝbruo|발소리|
|paŝi|걷다|
|paŝmaniero|발놀림|
|paŝo|걸음|
|paŝosigno|발자국|
|paŝtejo|목장牧場, 목초지牧草地|
|paŝtiĝejo|목장牧場, 목초지牧草地|
|paŝtisto|목우자牧牛者, 소치는 사람, 양羊치기|
|patelo|종지뼈, 무릎뼈|
|patino|녹綠|
|pato|번철燔鐵|
|patrino|어머니|
|patrinpatro|외外할아버지|
|patro|아버지|
|patrolo|순검巡檢|
|patrujo|우리나라|
|paŭti|토라지다, 삐지다|
|pavo|공작孔雀|
|pecetigi|깨뜨리다, 부수다|
|peco|군데|
|pediko|이蝨|
|pedikovo|서캐|
|pego|딱따구리|
|pejzaĝo|경치景致|
|peklaĵo|짠지|
|pekteno|국자가리비|
|peli|뒤쫓다, 몰다, 쫓다|
|pelveto|사발沙鉢, 주발周鉢, 화분花盆|
|pelvo|세숫洗水대야, 양푼|
|penado|고생苦生|
|pendglacio|고드름|
|pendi|걸리다|
|pendigi|걸다, 낮추다, 내리다, 달다懸, 달아매다, 매달다|
|pendolilo|그네|
|pendsekigi|널다|
|peneo|대하大蝦|
|penetri|관통貫通하다, 꿰다, 꿰뚫다|
|peni|고생苦生하다, 노력努力하다, 애쓰다|
|peniko|붓|
|peniso|자지, 음경陰莖, 좆|
|peno|고생苦生, 노력努力|
|pensi|생각하다|
|pensiono|펜션|
|penso|사상思想, 생각|
|penti|뉘우치다, 후회後悔하다|
|pento|후회後悔|
|pentraĵo|그림|
|pentri|그리다|
|per|-(으)로|
|peramelo|반디쿠트, 주머니오소리|
|perdi1|밀리다, 지다負|
|perdi2|빠뜨리다, 잃다|
|perdiĝi1|사라지다, 없어지다|
|perdiĝi2|빠지다, 결핍缺乏되다, 결여缺如하다|
|perdo|손해損害, 손실損失|
|pereigi|죽이다|
|perfektigo|완성完成|
|perfidi|배신背信하다|
|perfortado|어거지, 강제強制|
|perforte|억지로, 어거지로|
|periljo|소엽蘇葉, 메기풀, 차조기|
|periodo|시기時期|
|perlabori|벌다|
|perlo1|진주眞珠|
|perlo2|구슬|
|permesi|허가許可하다, 허락許諾하다|
|perpendikla|세로|
|perpleksa|어리둥절하다|
|persiko|복숭아桃實|
|persimon-tinkturaĵo|감물을 들인 옷, 풋감의 떫은 물을 짜내어 염색한 옷|
|persimonarbo|감나무|
|persimono|감|
|persimonujo|감나무|
|persistejo|성城|
|persisti|버티다, 분발奮發하다, 열심熱心히 하다, 힘내다|
|persone|사사私私로이|
|personeco|개성個性|
|persono|개인個人, 사람|
|pesi|재다(무게), 되다, 재다|
|pesileto|손저울|
|pesilo|저울, 천칭天秤|
|petalo|꽃잎|
|petazito|머위|
|peti|부탁付託하다, 의뢰依賴하다|
|peti?|빌다|
|peto|부탁付託, 신청申請, 의뢰依賴|
|petolaĵo|장난|
|petolema|부산하다, 난잡亂雜하다, 아이들이 조금 못된 짓을 하거나 장난이 심甚하다|
|petoli|장난하다|
|petolo|장난|
|petolulo|장난꾸러기|
|petrolo|석유石油|
|peza|무겁다|
|pezi|무게가 ... 나가다|
|pezo|무게, 중량重量|
|piĉo|보지, 씹, 음문陰門|
|piedartiko|발목|
|piedbati|걷어차다, 차다蹴|
|piedestalo|대臺, 대좌臺座, 받침대臺|
|piedfingro|발가락|
|piedingo|등자鐙子|
|piediri|걷다|
|piedo|발|
|piedpremi|밟다, 짓밟다|
|piedsigno|발자국|
|pika|맵다|
|pikaĵo|바늘, 침針, 침鍼|
|pikanta|맵다|
|pikfosilo|곡괭이|
|piki|꽂다, 찌르다|
|pikilo|바늘, 침針, 침鍼|
|pikstango|창槍|
|pilgrimo|순례巡禮|
|pilko|공|
|pimpinelo|오이풀, 외나물|
|pinĉi1|끼다, 끼우다|
|pinĉi2|따다摘, 집다|
|pinĉilo|집게발|
|pinĉilomartelo|노루발장도리|
|pinglo|핀|
|pino|소나무|
|pinta|뾰족하다|
|pinto1|끝, 선단先端|
|pinto2|꼭대기, 정상頂上, 산山꼭대기|
|pioĉi|파다|
|pioĉo|곡괭이|
|pipforneto|담뱃대의 끝에 담배를 넣고 불을 붙여 태우게 된 옴폭하고 뭉툭한 부분部分|
|pipo|담뱃대|
|pipro|후추|
|pipromento|박하薄荷|
|piptubo|담배설대|
|pirarbo|배나무|
|piro|배梨|
|pirogo|독목주獨木舟, 마상이, 통나무배|
|pirujo|배나무|
|pisti1|빻다, 찧다|
|pisti2|깨뜨리다, 부수다, 으깨다, 찌부러뜨리다|
|pistilo|공이, 막자, 절굿공이|
|pistujo|막자 사발沙鉢, 방아, 절구, 절구통|
|pitono|비단緋緞뱀|
|placo|광장廣場|
|plaĉi|마음에 들다|
|pladeto|간장종지, 종지, 깍정이|
|plafono|천장天障, 보꾹|
|plafontrabo|반자틀|
|plaĝo1|바닷가의 물가, 바닷가, 해변海邊|
|plaĝo2|해수욕장海水浴場|
|plako|명태明太|
|plando|발바닥|
|plandumo|발바닥|
|planedo|행성行星|
|planko|마루, 마루방房, 바닥|
|plano|계획計劃|
|plantaĵo|모苗|
|planti|심다|
|plantido|모苗|
|planto|식물植物|
|plantolaŭso|진딧물|
|plata|납작하다, 평평平平하다|
|platfiŝo|가자미|
|plej|가장, 제일第一|
|plejmulte|대부분大部分|
|plejparte|대부분大部分|
|plekogloso|은어銀魚|
|plektaĵo|돗자리|
|plena|차다, 찬, 가득, 가득하다, 가득히, 가뜩하다, 함빡|
|plenaĝulo|어른|
|plendi1|궁상窮状떨다|
|plendi2|호소呼訴하다|
|plendo|넋두리, 푸념|
|plenigi|채우다|
|pleniĝi|차다滿|
|plenkreskulo|어른|
|plenluno|보름달, 만월滿月|
|plennuba|흐리다|
|plenumi|이루다成|
|pleto|쟁반錚盤|
|pleŭronekto|가자미|
|plezuro|오락娛樂|
|pli|더, 더욱|
|plia|이상以上|
|pliakriĝi|더하다|
|plibeligi|다듬다|
|pliiĝi1|늘다, 늘어나다|
|pliiĝi2|더하다|
|plimultiĝi|늘다, 늘어나다|
|plivolonte|오히려|
|plonĝado|잠수潛水|
|plonĝi|잠수潛水하다, 숨어들다|
|plori|울다|
|plorigi|울리다|
|plorpeto|어린애가 엄살하며 우는 짓|
|plu|더, 더더욱, 더욱|
|plugado|경작耕作|
|plugbeko|볏(쟁기의 보습 위에 대는 조각], 보습|
|plugejo|밭|
|plugi|갈다耕|
|plugilbeko|볏(쟁기의 보습 위에 대는 조각], 보습|
|plugileto|쟁기|
|plugilo|극젱이, 쟁기|
|plugisto|농부農夫, 농사農事꾼|
|plugkampo|밭|
|pluki|따다摘|
|plumbo|봉돌, 낚싯봉|
|plumbopeco|봉돌, 낚싯봉|
|plumo1|깃, 새털|
|plumo2|볼펜, 철필촐鐵筆鏃, 펜, 펜촉鏃|
|pluveto|가랑비, 보슬비|
|pluvi|(비가) 내리다, (비가) 오다|
|pluvmantelo|우비雨備|
|pluvo|비雨|
|pluvombrelo|우비雨備|
|pluvsezono|우계雨季|
|pluzura|기분氣分이 좋다, 상쾌爽快하다|
|pneŭmatiko|타이어|
|po|씩|
|pobo|고물|
|poemo|시詩|
|poeto|시인詩人|
|poezio|시詩|
|pojno|손목|
|polekso|엄지, 엄지발가락, 엄지손가락|
|policano|경찰관警察官, 순경巡警|
|policejo|경찰서警察署|
|policisto|경찰관警察官, 순경巡警|
|polico|경찰警察|
|policoficejo|경찰서警察署|
|poligono|마디풀|
|politiko|정치政治|
|polmolinioj|손금|
|polpo|낙지, 문어文魚, 왜문어倭文魚|
|poluri|닦다|
|polvo|먼지, 진애塵埃, 티끌|
|polvoŝovelilo|쓰레받기|
|pomo|사과沙果|
|ponciro|탱자나무|
|ponto|다리|
|popolo1|사람들|
|popolo2|국민國民, 대중大衆, 민중民衆, 인민人民|
|populara|인기人氣|
|populareco|인기人氣|
|por1|-를 위해, ... 때문에, 때문|
|por2|대신代身|
|porcelanaĵo|도자기陶磁器|
|porcio|몫, 배당配當, 깃|
|pordego|대문大門|
|pordo1|출입구出入口|
|pordo2|문門|
|pordoklapo|문門짝|
|poreo|부추, 파葱|
|porkaĵo|돼지고기|
|porkejo|돼지우리|
|porko|돼지|
|porkostalo|돼지우리|
|porti1|끼다, 신다, 쓰다, 입다|
|porti2|나르다|
|porti3|둘러메다, 메다, 짊어지다|
|portiĝi|떠돌다|
|portilo|지게|
|portlito|가마轎|
|portulako|쇠비름, 말비름|
|posedaĵo|재산財産|
|posedanto|임자|
|posedi|소유所有하다, 가지다|
|postaĵo|궁둥이, 엉덩이|
|postamento|대臺, 대좌臺座, 받침대臺|
|poste|그후後에, 나중, 나중에, 이후以後|
|postkranio|뒤통수, 후두後頭, 후두부後頭部|
|postlasaĵo|유물遺物|
|postlasi|남기다|
|postmorgaŭ|모레|
|postrestaĵo|유물遺物|
|postsigno|자국|
|posttagmezo|오후午後|
|postuli|요구要求하다, 주문注文하다|
|postulo|주문注文|
|postveturilo|트레일러|
|pos̄besto|유대有袋 동물動物|
|poŝhorloĝo|회중시계懷中時計|
|poŝmelo|반디쿠트, 주머니오소리|
|poŝtelefono|휴대携帶폰, 핸드폰, 휴대전화携帶電話|
|poŝtkarto|엽서葉書|
|poŝtmarko|우표郵票|
|poŝto|우편郵便, 체신遞信|
|poŝtoficejo|우체국郵遞局|
|potaĵkomercisto|옹기甕器장수|
|potaĵkomerco|옹기[䗸器장사|
|poto|냄비, 단지, 독瓮, 주발周鉢, 항아리, 화분花盆|
|poŭpo|고물|
|povi|가능可能하다, 되다|
|povo|능력能力|
|pozi|폼을 잡다, 젠체하다, 거드름을 피우다, 점잔 빼다|
|pozicio|위치位置, 자리|
|pozo|앉음새, 앉음앉음|
|praavino|증조모曾祖母|
|praavo|증조부曾祖父|
|praido|자손子孫, 후예後裔|
|praktiki|실천實踐하다|
|pranepo|증손曾孫|
|pranevo|형님 또는 동생의 손자|
|prapatro|조상祖上|
|prapraavo|고조부高祖父|
|praulo|조상祖上|
|prava|맞다|
|precipe|특特히|
|preciza|정확正確하다|
|predo1|먹이|
|predo2|사냥감, 낚싯감|
|prefektejo|도道|
|prefektujo|현縣|
|prefere|도리어, 오히려, 차라리|
|preĝejo|교회教會, 성당聖堂|
|preĝi|기도祈祷하다, 기원祈願하다, 빌다|
|preĝo|기도祈祷|
|prelego|강의講義|
|premegi|힘을 주어 누르다|
|premi1|쥐다, 잡다|
|premi2|죄다|
|premi3|누르다, 밀다, 억누르다|
|premiero|수상首相|
|premtordi|짜다搾, 쥐어짜다, 짜내다|
|preni|가지다, 들다, 쥐다, 잡다, 줍다捨|
|prepari|준비準備하다, 차리다|
|preparo|준비準備|
|preskaŭ1|거의|
|preskaŭ2|자칫하면, 하마터면|
|prestiĝo|위신威信|
|prete|미리|
|preter|가邊, 곁, 근처近處, 옆|
|preteriri|지나가다, 지나다過|
|preterlasi|놓치다|
|preterpasi|지나가다, 지나다過|
|pretervidi|빠뜨리다, 빠트리다|
|pretigi|준비準備하다, 차리다|
|preventi|방어防禦하다, 막다|
|prezenti1|소개紹介하다|
|prezenti2|내다, 제출提出하다, 꺼내다, 드러내다|
|prezento|표시表示|
|prezidento|대통령大統領|
|prezido|사회司會|
|prezo1|요금料金|
|prezo2|0, 가격價格, 값, 금|
|pri|-에 관關해|
|prifosi|후비다|
|prilaboro|가공加工|
|princino|공주公主|
|princo|군주君主, 왕자王子|
|printempiĝo|입춘立春|
|printempo|봄(春|
|priparoli|남을 두고 없는 데서 이야기하다, 상기시켜 끄집어내다|
|pripensi|생각하다|
|priserĉi|살피다|
|priŝteli|망亡치다, 휩쓸다|
|priverŝi|끼얹다|
|pro|때문|
|problemo|문제問題|
|procesio|행렬行列|
|proceso|소송訴訟, 송사訴事|
|profesio|직업職業|
|profesoro|교수教授|
|profiti|남기다, 벌다, 이익利益을 얻다, 이익利益을 챙기다|
|profito|이득利得, 이익利益|
|profunda1|이슥하다|
|profunda2|깊다|
|profunde|깊이, 깊게|
|profundeco|깊이|
|profundo|안|
|progresi|늘다|
|prohibicio|금지禁止|
|prokrasti|연기延期하다|
|prokrastiĝi|늦다, 뒤떨어지다, 뒤서다, 뒤지다, 처지다|
|proksima|가깝다|
|proksime|가까이|
|proksimiĝi|다가가다, 접근接近하다|
|proksimume|약約, 정도程度, 쯤|
|promesi|약속約束하다|
|prononco|발음發音, 발음發音하다|
|propra|친親-|
|propraĵo|재산財産|
|propre|제대로|
|proprulo|임자|
|protagonisto|주인공主人公|
|protesti|항의抗議하다|
|proverbo|속담俗談|
|provi|시도試圖하다, 시험試驗하다, 알아보다, 조사調査하다, 해보다|
|provincestro|도지사道知事|
|provinco1|지방地方, 지역地域|
|provinco2|도道, 주州|
|provizkelo|저장실貯藏室, 고방庫房|
|provizora|임시臨時, 일시적一時的|
|prozo|글, 문장文章|
|prudento|셈|
|prujni|서리가 내리다, 서리맞다|
|prujno|서리|
|prunelo|꿀풀|
|pruntado|차용借用|
|pruntedoni|깔다, 꾸어 주다, 빌려주다, 빚주다|
|pruntepreni|꾸다, 빌리다|
|pruntepreno|차용借用|
|prunti|깔다, 꾸다, 꾸어 주다, 빌려주다, 빌리다, 빚주다|
|pruo|이물|
|psoriazo|건선乾癬, 건성乾性 버짐, 마른버짐|
|pubharoj|거웃, 음모陰毛, 치모恥毛|
|publaŭso|사면발니|
|pubo|씹두덩, 음부陰部|
|pubpediko|사면발니|
|pudendo|음부陰部|
|pufmaizo|팝콘|
|pugno|주먹|
|pugo|궁둥이, 엉덩이|
|pulmo|폐肺, 허파|
|pulo|벼룩|
|pulsi1|고동鼓動치다, 고동鼓動을 치다|
|pulsi2|도근거리다|
|pulso|맥박脈搏, 맥脈|
|pulvo|화약火藥|
|pulvoro|가루|
|puni|벌罰하다|
|punkto1|군데|
|punkto2|점點|
|punlaboro|징역懲役|
|puno|벌罰|
|pupilo|눈동자瞳子|
|pupo|인형人形|
|pura|깨끗하다, 맑다, 청결清潔, 청결清潔하다|
|purigi|맑게 하다|
|purigo|청소清掃|
|purpura|보라색色의|
|purpuro|보라색色|
|pusi|종기腫氣 따위에 고름이 고이다, 곪다|
|puso|고름|
|puŝi|밀다, 누르다|
|puŝiĝi|부딪치다, 충돌衝突하다, 부닥치다|
|puto|우물|
|putra|부패腐敗하다, 썩다, 썩은|
|putri|부패腐敗하다, 썩다, 상傷하다|