[[en:exhibition:vocabulary:en_ja_a|あ]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_ka|か]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_sa|さ]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_ta|た]] **な** [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_ha|は]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_ma|ま]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_ya|や]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_ra|ら]] [[en:exhibition:vocabulary:en_ja_wa|わ]] ====== な ====== ^Japanese^English^ |名<な>|name, first name| |〜ない|cannot| |無<な>い|not, nonexistent| |内容<ないよう>|content| |苗<なえ>|seedling| |苗床<なえどこ>|rice seedbed| |直<なお>す|heal, cure, repair, mend| |治<なお>す|heal, cure, repair, mend| |治<なお>る|heal, heal, recover| |中<なか>|middle| |仲<なか>|relationship| |中<なか>(固体、流体等)|inner part, inside| |中<なか>(空間)|interior, inside| |長雨<ながあめ>|long rain, long spell of rainy weather| |長<なが>い|long| |長<なが>い 間<あいだ>|for a long time, long| |長<なが>い 間<あいだ>ANの|It has been a long time| |長<なが>い煙管<きせる>|long pipe, pipestem, the bamboo-stem of a pipe| |仲買<なかがい>|brokerage, broker| |仲買人<なかがいにん>|brokerage, broker| |仲<なか>が悪<わる>い|not get along, on bad terms| |長<なが>さ|length| |流<なが>し|kitchen sink| |流<なが>す|let flow, pour, spill, spill| |泣<な>かせる|make someone cry| |仲違<なかたが>ひする|become estranged, be on bad terms with| |なかなか|fairly| |仲間<なかま>|part of the same| |中味<なかみ>|content| |仲睦<なかむつ>まじい|harmonious| |眺<なが>める|look, view| |中指<なかゆび>|middle finger| |流<なが>れ星<ぼし>|shooting star, meteor| |流<なが>れる|flow, stream| |泣<な>き言<ごと>|grumble, complaint| |泣<な>き言<ごと>を言<い>う|complain of one's sad plight, complain| |鳴<な>く|howl (animal)| |啼<な>く|howl (animal)| |泣<な>く|weep| |無<な>くす|lose| |無<な>くなる|be lost, disappear| |殴<なぐ>られる|be hit, be struck| |撲<なぐ>る|beat, hit, punch, strike, thrash| |嘆<なげ>き|deploring, lamentation| |投<な>げ込<こ>む|throw in, dump into| |投<な>げ付<つ>ける|throw at| |投<な>げ飛<と>ばす|throw out| |投<な>げる|cast, throw| |和<なご>やかだ|cozy, warm| |名残惜<なごりお>しい|miss| |梨<なし>|pear| |無<な>しに|without| |梨<なし>の木<き>|pear| |為<な>す|do| |成<な>す|form, achieve| |茄子<なす>|aubergine, eggplant| |なずな|Shepherd's purse| |何故<なぜ>|why| |謎<なぞ>|mystery, riddle| |なぞなぞ|mystery, riddle| |名高<なだか>い|well-known, famous, celebrated| |夏<なつ>|summer| |懐<なつ>かしい|miss| |棗<なつめ>|jujube| |撫<な>でる|pat, stroke| |など|etc.| |七十<ななじゅう>|seventy| |七<なな>つ|seven| |七<なな>つの|seven| |七星天道<ななほしてんとう>|seven-spot ladybird| |斜<なな>めANの|askew, oblique| |何<なに>|what| |何<なに>(も)|anything| |七日<なのか>(間)|seven days| |鍋<なべ>|pan, pot| |生<なま>|raw| |生暖<なまあたた>かい|lukewarm, tepid, uncomfortably warm| |名前<なまえ>|name, first name| |生臭<なまぐさ>い匂<にお>い|fishy smell| |怠<なま>けて|lazily, idly| |怠<なま>け者<もの>|idler, lazybones| |怠<なま>ける|be idle, neglect| |海鼠<なまこ>|sea cucumber| |生<なま>ぬるい|lukewarm, tepid| |生水<なまみず>|unboiled water| |訛<なま>り|accent, dialect| |波<なみ>|wave| |並揚羽<なみあげは>|swallowtail butterfly| |波打<なみう>つ|wave| |波<なみ>が立<た>つ|wave| |涙<なみだ>|tear| |ナムル|namul, herbs, greens| |ナムルクク|vegetable soup| |蛞蝓<なめくじ>|slug| |滑<なめ>らかAN|smooth| |なめらかだ|beautiful, fine| |滑<なめ>らかで綺麗<きれい>AN|smooth| |舐<な>める|lick| |悩<なや>み|anxiety, worry| |悩<なや>む|be worried| |楢<なら>|Japanese oak, oak| |習<なら>う|learn| |ならず者<もの>|executioner, rascal| |成<な>る|become, be| |生<な>る|grow (fruit), bear| |鳴<な>る|ring| |為<な>る|become, be| |慣<な>れている|be accustomed to| |慣<な>れない|half-cooked, unripe, inexperienced| |縄<なわ>|cord, straw rope| |苗代<なわしろ>|rice nursery| |縄跳<なわと>び|rope skipping| |何<なん>-|how many| |南京豆<なんきんまめ>|peanut| |南京虫<なんきんむし>|bedbug| |なんだ|oops!, gosh!, my!, how puny!, what a tiny!| |納戸<なんど>|storeroom| |何度<なんど>も|repeatedly, constantly| |何日<なんにち>|what day (of the month), how many days| |何日<なんにち>(間)|what day (of the month), how many days| |何<なん>の|what| |何<なん>の(〜も)|any| |荷<に>|load, baggage| |二<に>|two| |〜に値<あたい>するもの|a thing worth| |匂<にお>い|odour, scent, smell| |匂<にお>わす|make open, make bloom, kindle, emit, smoke| |苦<にが>い|astringent, bitter| |二月<にがつ>|February| |二月<にがつ>と三月<さんがつ>|February and March| |苦菜<にがな>|wild lettuce from the daisy family| |面皰<にきび>|acne| |握<にぎ>る|catch, clench, grasp, grip, hold, hold, massage, seize| |肉<にく>|flesh, meat, skin| |憎<にく>い|hateful, detestable| |肉体<にくたい>|body| |肉<にく>の部位<ぶい>|one of parts into which a butchered animal is cut| |肉蠅<にくばえ>|flesh fly| |憎<にく>む|hate| |肉屋<にくや>|butcher, butcher's shop, meat retail| |逃<に>げ出<だ>す|escape, run away| |逃<に>げる|escape, run away| |にこり|smile| |濁<にご>り酒<ざけ>|unrefined rice wine| |西<にし>|west| |虹<にじ>|rainbow| |西風<にしかぜ>|west wind| |二重<にじゅう>|double| |二十<にじゅう>|twenty| |二重姻戚<にじゅういんせき>|double in-law| |二十<にじゅう>の|twenty| |鰊<にしん>|herring| |荷駄<にだ>|load (on a pack animal)| |日光<にっこう>|sunchine, sunlight| |日蝕<にっしょく>|solar eclipse| |日本<にっぽん>|Japan| |煮詰<につ>まる|boil down| |煮詰<につ>める|decoct, infuse, boil down, reduce by boiling| |似<に>ている|like, resemble| |二等<にとう>|second class, second| |二度目<にどめ>|second| |担<にな>い棒<ぼう>|carrying with a pole jointly shouldered by two persons| |鈍<にぶ>い1|slow| |鈍<にぶ>い2|blunt, dull, insensitive, slow in sensing a situation| |荷物<にもつ>|load, baggage| |入隊<にゅうたい>する|join, enlist in| |入浴<にゅうよく>|bath, bathing| |入浴<にゅうよく>する|bathe, bathe, swim| |尿<にょう>|urine| |女房<にょうばう>|wife| |女房<にょうぼう>|wife| |女房持<にょうぼうも>ち|married man| |にょっきり|aloft| |韮<にら>|chives| |煮<に>る|boil| |似<に>る|resemble, like| |煮<に>る|pan-fry| |楡<にれ>|elm| |庭<にわ>|yard, garden| |にわか雨<あめ>|shower, squall| |鶏<にわとり>|, fowls| |鶏売<にわとりう>り|chicken seller, poultry trade| |鶏籠<にわとりかご>|hen coop| |鶏<にわとり>が卵<たまご>を生<う>むところ|henhouse| |庭柳<にわやなぎ>|knotgrass, knotweed| |人気<にんき>|popular| |妊娠<にんしん>する|conceive| |大蒜<にんにく>|garlic| |大蒜<にんにく>の漬物<つけもの>|pickled garlic| |にんにく類<るい>|allium crop| |人夫<にんぷ>|navvy, labourer| |縫<ぬ>い合<あ>わせる|sew, stitch| |縫<ぬ>い付<つ>ける|sew, stitch| |縫<ぬ>い目<め>|seam, stitch| |縫<ぬ>い物<もの>|needlework, sewing| |糠<ぬか>|rice bran| |ぬかるみ|ditch| |抜<ぬ>く|issue, pull off| |脱<ぬ>ぐ|take off| |抜<ぬ>ける|fall out, come out| |盗<ぬす>み|theft| |布切<ぬのき>れ|patch, rag| |布地<ぬのじ>|cloth, drapery, material| |沼<ぬま>|swamp| |塗<ぬ>る|smear, paint| |ぬるい|lukewarm, tepid| |濡<ぬ>れる|get wet, damp| |根<ね>|root| |寝入<ねい>る|fall asleep, go to sleep, get to sleep| |願<ねが>う|wish, beg| |寝<ね>かせる|lie down| |根<ね>が太<ふと>る|form bulb, grow big| |葱<ねぎ>|spring onion| |猫<ねこ>|cat| |寝言<ねごと>|talk in one's sleep, somniloquy| |螺子釘<ねじくぎ>|screw| |捩<ねじ>る|twist| |鼠<ねずみ>|mouse, rat| |ねずみ年<どし>|the year of the Rat| |鼠黐<ねずみもち>|Japanese privet, Japanese holly, box-leaved holly| |根太<ねだ>|joists| |値段<ねだん>|cost, price| |寝付<ねつ>く|fall asleep, go to sleep, get to sleep| |熱<ねっ>する|heat, warm| |子年<ねどし>|the year of the Rat| |粘<ねば>っこい|glutinous, sticky| |粘<ねば>り気<け>がある|glutinous, sticky| |粘<ねば>り気<け>がない|nonglutinous, not sticky| |寝坊<ねぼう>|oversleeping| |寝<ね>ぼすけ|late riser, sleepyhead| |眠気<ねむけ>|sleepiness| |眠気<ねむけ>がさす|become sleepy| |眠<ねむ>たくなる|become sleepy| |眠<ねむ>り|sleep| |眠<ねむ>る|sleep| |根本<ねもと>|base, bottom part| |狙<ねら>う|aim| |寝<ね>る1|lie, lie down, sleep| |寝<ね>る2|ferment, become stale| |年<ねん>|year| |年忌<ねんき>|memorial service, memorial services| |粘土<ねんど>|clay| |燃料<ねんりょう>|fuel| |年齢<ねんれい>|age| |箆<の>|arrow shaft| |野<の>|field| |野茨<のいばら>|Eijitsu rose, Japanese rose, baby rose, many-flowered rose, multiflora rose, seven-sisters rose| |脳<のう>|brain| |農機具<のうきぐ>|agricultural machinery| |農作業<のうさぎょう>|farming, farmwork| |凌霄花<のうぜんかずら>|trumpet creeper| |農夫<のうふ>|farmer, plowman, peasant| |逃<のが>す|miss, lose| |軒<のき>|eaves| |芒<のぎ>|beard, awn| |鋸<のこぎり>|handsaw| |鋸<のこぎり>|saw| |残<のこ>す|leave| |残<のこ>り|rest, remnant, surplus| |残<のこ>り物<もの>|leftover (after memorial service)| |残<のこ>る1|remain, be left over| |残<のこ>る2|remain, stay| |熨<の>し鏝<ごて>|hot iron| |載<の>せる|load| |望<のぞ>む|wish for| |喉<のど>|throat| |のどが渇<かわ>く|be thirsty| |喉仏<のどぼとけ>|Adam's apple| |罵<ののし>る|abuse| |伸<の>ばす|extend, spread, stretch, unfold, unroll| |延<の>ばす|extend, spread, stretch, unfold, unroll| |野原<のはら>|field| |野薔薇<のばら>|Eijitsu rose, Japanese rose, baby rose, many-flowered rose, multiflora rose, seven-sisters rose| |伸<の>び|straightening one's back, stretching oneself| |伸<の>びる|improve| |野蒜<のびる>|wild chive, wild rocambole| |伸<の>びる|protrude, project| |伸<の>びをする|give a stretch, stretch oneself| |野葡萄<のぶどう>|bushkiller, Japanese cayratia herb, wild grape, ampelopsis| |上<のぼ>り坂<ざか>|uphill, acclivity| |昇<のぼ>る|rise| |昇<のぼ>る|rise| |飲<の>ませる|feed| |鑿<のみ>|chisel| |蚤<のみ>|flea| |呑<の>み込<こ>む|swallow| |蚤之口<のみのくち>|Hong Kong grouper, convict grouper, trout rock-cod| |飲<の>み干<ほ>す|gulp down| |飲<の>み屋<や>|drinking house, pub| |飲<の>む|drink| |〜のように|like| |野良仕事<のらしごと>の助<たす>け合<あ>い|exchange of services, communal sharing of labour| |野良仕事<のらしごと>を助<たす>け合<あ>う|exchange services, work in turn for one another| |糊<のり>|paste| |海苔<のり>|nori, laver| |のろ|roe deer, roebuck| |のろい|slow| |のろじか|roe deer, roebuck| |のろの後<うし>ろ脚<あし>|roebuck's hind legs| |のろの雄<おす>|roebuck| |のろの仔<こ>|baby roebuck| |のろの雌<めす>|female roe deer|